Télécharger Imprimer la page

Trend Office fun-on synchron Mode D'emploi page 8

Publicité

fun-on N PR 1 8 1 3
Soutien lombaire intégré
(réglable en option)/
Geïntegreerde lendensteun
(optioneel verstelbaar)
Réglage de l'inclinaison
d'assise de 0° à -6°/
Zitneigverstelling
0° tot -6°
Réglage en hauteur
en continu/
Traploze zithoogte-
verstelling
Réglage latéral de la
tension/
Zijdelingse
veerkrachtverstelling
Réglage en hauteur du siège: Remonter l'assise: Se lever du siège, tirer le
levier vers le haut, relâcher lorsque la position désirée est atteinte.
Abaisser l'assise: S'asseoir sur le siège, pousser le levier vers le haut,
relâcher lorsque la position désirée est atteinte.
Zithoogteverstelling: Zitting hoger instellen: Zitting ontlasten, hendel naar
boven draaien, op de gewenste zithoogte loslaten. Zitting lager instellen: Zitting
belasten, hendel naar boven draaien, op de gewenste stand loslaten.
Réglage de la profondeur d'assise:
La profondeur d'assise se règle automatiquement par simple mouvement.
Verrouillage: Appuyez sur la touche. Déverrouillage: Tirer la touche vers le haut.
Zitdiepteverstelling:
De zitdiepte wordt tijdens het bewegingsverloop automatisch geregeld.
Vergrendelen: De knop naar beneden drukken. Ontgrendelen: De knop naar
boven trekken.
Dossier réglable en hauteur (7 cm):
Appuyer sur la touche et amener le dossier dans la position désirée.
In hoogte verstelbare rugleuning (7 cm):
Knop optillen indrukken en de rugleuning in de gewenste stand brengen.
14
F
NL
Accoudoir multifonctions
manchette en PU souple/
Multifunctionele NPR 1813
armleuningen,
armsteunen PU soft
Dossier réglable en
hauteur (7 cm)/
In hoogte verstelbare
rugleuning (7 cm)
Assise coulissante avec
rembourrage confortable/
Schuifzitting met
comfortbekleding
Mécanisme Syncro®-
Dynamic (verrouillable
en 4 positions)/
Syncro®-Dynamic-techniek
(4-voudig vergrendelbaar)
FO 93806
+ Accoudoirs/ Armleuningen 298
Réglage en profondeur du soutien lombaire (3,5 cm):
Tourner la molette dans le sens des aiguilles d'une montre (pour une convexité
plus importante) ou dans le sens opposé aux aiguilles d'une montre (convexité
plus faible).
In diepte verstelbare lendensteun (3,5 cm):
Draai het handwiel met de klok mee (sterkere welving naar voren) of tegen de
klok in (minder welving naar voren).
Appuie-nuque (option):
Appuie-nuque inclinable et réglable en hauteur (5 cm): Amener l'appuie-nuque
dans la position désirée sans verrouillage avec les deux mains.
Neksteun (optie):
In hoogte verstelbare (5 cm) en neigbaar gelagerde neksteun: Neksteun met
beide handen traploos in de gewenste stand brengen.
Mécanique Syncro®-Dynamic: Activation du Syncro®-Dynamic: Tirer le levier
vers le haut; l'assise et le dossier suivent de manière synchrone le mouvement
du corps; Verrouillage Syncro®-Dynamic: Pousser le levier vers le bas; l'assise
et le dossier sont verrouillables en 4 paliers (SD I) ou en continu (SD II).
Syncro®-Dynamic-mechanism: De Syncro®-Dynamic activeren: Hendel naar boven
trekken; de zitting en rugleuning volgen synchroon de bewegingen van het lichaam.
De Syncro®-Dynamic vergrendelen: Hendel naar beneden drukken; de zitting en
rugleuning kunnen in 4 standen (SD I) resp. traploos (SD II) worden vergrendeld.
Augmenter la résistance du dossier:
Tourner la molette dans le sens des aiguilles d'une montre. Diminuer la
résistance: Tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Meer rugleuningtegendruk:
+
Handwiel met de klok mee draaien. Minder rugleuningtegendruk: Handwiel
tegen de klok in draaien.
Inclinaison d'assise: Initialement, l'assise est réglée sur la position 0° mais
peut être inclinée jusqu'à -6°: Délester l'assise, puis tourner la molette dans le
sens des aiguilles d'une montre. Retour à la position 0°: Exercer une pression
sur l'assise, puis tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Zitneiging: De zitting heeft een basisinstelling van 0° en kan worden ingesteld
op een zitneiging van -6°: Zitting ontlasten, hendel met de klok mee draaien.
Terugzetten in de nulpositie: Zitting belasten, hendel tegen de klok in draaien.
Accoudoirs n° 298: Réglables en hauteur (10 cm; appuyer sur la touche
réglables en largeur (15 cm) sans outils; ouvrir la fermeture excentrique
– faire glisser chaque accoudoir de 3,5 cm dans la position souhaitée –
refermer la fermeture excentrique; réglage supplémentaire en largeur par les
manchettes
(2,0 cm) et le rayon (2,0 cm), réglables en profondeur
glisser la manchette vers l'avant ou vers l'arrière). Pivotants sur 360°
(verrouillables en position zéro, ou à 15° et 30°).
Armleuningen nr. 298: In hoogte verstelbaar (10 cm; knop
zonder gereedschap in breedte verstelbaar (15 cm); excentersluiting
openen – schuif de armleuning in de gewenste positie (3,5 cm per armleuning)
– excentersluiting sluiten; daarnaast in breedte verstelbaar d.m.v. armsteun
(2,0 cm) en radiaal (2,0 cm), in diepte verstelbaar
of achteren schuiven). 360° radiaal verstelbaar
nulstand, met twee extra vergrendelpunten op 15° en 30°).
),
(5,0 cm;
indrukken),
(5,0 cm; pad naar voren
(vergrendelbaar in de
15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fun-on automaticFun-on npr 1813