fun-on N PR 1 8 1 3
Soutien lombaire intégré
(réglable en option)/
Geïntegreerde lendensteun
(optioneel verstelbaar)
Réglage de l'inclinaison
d'assise de 0° à -6°/
Zitneigverstelling
0° tot -6°
Réglage en hauteur
en continu/
Traploze zithoogte-
verstelling
Réglage latéral de la
tension/
Zijdelingse
veerkrachtverstelling
Réglage en hauteur du siège: Remonter l'assise: Se lever du siège, tirer le
levier vers le haut, relâcher lorsque la position désirée est atteinte.
Abaisser l'assise: S'asseoir sur le siège, pousser le levier vers le haut,
relâcher lorsque la position désirée est atteinte.
Zithoogteverstelling: Zitting hoger instellen: Zitting ontlasten, hendel naar
boven draaien, op de gewenste zithoogte loslaten. Zitting lager instellen: Zitting
belasten, hendel naar boven draaien, op de gewenste stand loslaten.
Réglage de la profondeur d'assise:
La profondeur d'assise se règle automatiquement par simple mouvement.
Verrouillage: Appuyez sur la touche. Déverrouillage: Tirer la touche vers le haut.
Zitdiepteverstelling:
De zitdiepte wordt tijdens het bewegingsverloop automatisch geregeld.
Vergrendelen: De knop naar beneden drukken. Ontgrendelen: De knop naar
boven trekken.
Dossier réglable en hauteur (7 cm):
Appuyer sur la touche et amener le dossier dans la position désirée.
In hoogte verstelbare rugleuning (7 cm):
Knop optillen indrukken en de rugleuning in de gewenste stand brengen.
14
F
NL
Accoudoir multifonctions
manchette en PU souple/
Multifunctionele NPR 1813
armleuningen,
armsteunen PU soft
Dossier réglable en
hauteur (7 cm)/
In hoogte verstelbare
rugleuning (7 cm)
Assise coulissante avec
rembourrage confortable/
Schuifzitting met
comfortbekleding
Mécanisme Syncro®-
Dynamic (verrouillable
en 4 positions)/
Syncro®-Dynamic-techniek
(4-voudig vergrendelbaar)
FO 93806
+ Accoudoirs/ Armleuningen 298
Réglage en profondeur du soutien lombaire (3,5 cm):
Tourner la molette dans le sens des aiguilles d'une montre (pour une convexité
plus importante) ou dans le sens opposé aux aiguilles d'une montre (convexité
plus faible).
–
In diepte verstelbare lendensteun (3,5 cm):
Draai het handwiel met de klok mee (sterkere welving naar voren) of tegen de
klok in (minder welving naar voren).
Appuie-nuque (option):
Appuie-nuque inclinable et réglable en hauteur (5 cm): Amener l'appuie-nuque
dans la position désirée sans verrouillage avec les deux mains.
Neksteun (optie):
In hoogte verstelbare (5 cm) en neigbaar gelagerde neksteun: Neksteun met
beide handen traploos in de gewenste stand brengen.
Mécanique Syncro®-Dynamic: Activation du Syncro®-Dynamic: Tirer le levier
vers le haut; l'assise et le dossier suivent de manière synchrone le mouvement
du corps; Verrouillage Syncro®-Dynamic: Pousser le levier vers le bas; l'assise
et le dossier sont verrouillables en 4 paliers (SD I) ou en continu (SD II).
Syncro®-Dynamic-mechanism: De Syncro®-Dynamic activeren: Hendel naar boven
trekken; de zitting en rugleuning volgen synchroon de bewegingen van het lichaam.
De Syncro®-Dynamic vergrendelen: Hendel naar beneden drukken; de zitting en
rugleuning kunnen in 4 standen (SD I) resp. traploos (SD II) worden vergrendeld.
Augmenter la résistance du dossier:
Tourner la molette dans le sens des aiguilles d'une montre. Diminuer la
résistance: Tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Meer rugleuningtegendruk:
+
Handwiel met de klok mee draaien. Minder rugleuningtegendruk: Handwiel
tegen de klok in draaien.
–
Inclinaison d'assise: Initialement, l'assise est réglée sur la position 0° mais
peut être inclinée jusqu'à -6°: Délester l'assise, puis tourner la molette dans le
sens des aiguilles d'une montre. Retour à la position 0°: Exercer une pression
sur l'assise, puis tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Zitneiging: De zitting heeft een basisinstelling van 0° en kan worden ingesteld
op een zitneiging van -6°: Zitting ontlasten, hendel met de klok mee draaien.
Terugzetten in de nulpositie: Zitting belasten, hendel tegen de klok in draaien.
➌
Accoudoirs n° 298: Réglables en hauteur (10 cm; appuyer sur la touche
réglables en largeur (15 cm) sans outils; ouvrir la fermeture excentrique
➎
➍
– faire glisser chaque accoudoir de 3,5 cm dans la position souhaitée –
➊
refermer la fermeture excentrique; réglage supplémentaire en largeur par les
manchettes
➌
(2,0 cm) et le rayon (2,0 cm), réglables en profondeur
glisser la manchette vers l'avant ou vers l'arrière). Pivotants sur 360°
(verrouillables en position zéro, ou à 15° et 30°).
➋
Armleuningen nr. 298: In hoogte verstelbaar (10 cm; knop
zonder gereedschap in breedte verstelbaar (15 cm); excentersluiting
openen – schuif de armleuning in de gewenste positie (3,5 cm per armleuning)
– excentersluiting sluiten; daarnaast in breedte verstelbaar d.m.v. armsteun
(2,0 cm) en radiaal (2,0 cm), in diepte verstelbaar
of achteren schuiven). 360° radiaal verstelbaar
nulstand, met twee extra vergrendelpunten op 15° en 30°).
➊
),
➋
➍
(5,0 cm;
➎
➊
indrukken),
➋
➌
➍
(5,0 cm; pad naar voren
➎
(vergrendelbaar in de
15