1. Consignes de sécurité IMPORTANT ! Ce vélo d’appartement est un appareil d’entraînement de classe HA conformément à la norme DIN EN 957‐ 1/5. Poids maximal supporté : 1 0 kg. Utilisez ce vélo elliptique uniquement dans le cadre de l’usage auquel il est destiné ! Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse. L’importateur ne peut être tenu responsable des dommages subis suite à une utilisation non conforme à l’usage auquel il est destiné. ...
10. Le degré de sécurité de l’appareil ne peut être garanti que si vous vérifiez régulièrement les pièces d’usure. Celles‐ci sont marquées d’une * dans la liste des pièces détachées. 11. Les appareils d’entraînement se sont en aucun cas à utiliser comme des jouets. 12. Ne vous placez pas sur la structure du vélo mais uniquement aux endroits prévus. 13. Ne portez pas de vêtements amples, portez une tenue adaptée comme par exemple un survêtement. 14. Portez des chaussures. Ne vous entraînez jamais pieds nus. 15. Veillez à ce qu’il n’ait personne à proximité de l’appareil car ces personnes pourraient être blessées par les pièces mobiles. ...
Collecte En fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères mais doit être déposé dans un centre de recyclage pour déchets électriques et électroniques. Les matériaux de cet appareil sont recyclables. En donnant vos vieux appareils au recyclage, vous contribuez à protéger notre environnement. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune pour connaître le centre de recyclage le plus près de chez vous. 2. Montage Contenu de l’emballage •...
Soins et maintenance Entretien • En principe cet appareil n’a pas besoin passer de maintenance. • Vérifiez régulièrement toutes les pièces et assurez‐vous à ce que les vis soient bien fixées. • Echangez immédiatement toutes les pièces défectueuses. L’appareil ne doit pas être utilisé jusqu’à ce que la pièce soit échangée. Soin • Pour le lavage utilisez uniquement un torchon humide sans produits agressifs. Veillez à ce qu’il n’y ait pas de liquide qui pénètre la console. • Les pièces (guidon, selle), qui rentrent en contact avec de la transpiration on juste besoin d’être nettoyée avec un torchon humide. ...
5. Console 5.1 Touches de fonction RECOVERY : Mesure du pouls de récupération avec annonce d’une note Fitness 1‐6 RESET R emet la valeur entrée à zéro ou, au moyen d’une longue pression de la touche (plus de 2 sec.), remet toutes les valeurs à zéro START/ STOP : Démarre ou éteint la console P ermet de confirmer la fonction active et de passer à la suivante. 15 ...
ugmentation ou baisse des valeurs de fonctions. Une pression longue déroule le menu plus rapidement. 5.2 Ecran RPM Tour de pédalage par minute, (15‐200) SPEED F enêtre à double affichage : vitesse (Speed) (0‐99.9Km/H). Il s’agit de valeurs théoriques qui ne peuvent pas être comparés avec un entraînement avec un vrai vélo. DISTANCE Enregistre la distance en pas de 0.1km (0 – 999.9). celui‐ci est basé sur la vitesse. Il s’agit donc d’une valeur théorique. TIME Durée de l’entraînement (de 00:00 à 99:00 minutes) POULS Écran de taux de pulsation: gamme de données de 0–199 battements par min. ...
Page 15
guidon. Si vous décollez une main du détecteur pendant les mesures, cela prendra du temps pour retrouver les valeurs correctes en watt. Les deux mains doivent restées sur les détecteurs de capteur tactile. ATTENTION Chez une grande partie de la population, la modification de la résistance de la peau due au pouls est si minime que les résultats mesurés ne permettent pas d’obtenir des valeurs exploitables. D’importantes callosités sur la paume des mains empêchent également une mesure correcte. Dans de tels cas, le pouls ne peut pas s’afficher ou alors imparfaitement. Veuillez également veiller à garder vos mains strictement immobiles quand vous tenez les capteurs. Des mouvements de bas en haut et d‘autres mouvements rapides des mains faussent ...
Page 16
une note Fitness 1‐6. Arrêtez de pédaler après avoir appuyez sur cette touche. Toutes les donnés de la console s’arrêtent immédiatement. 60sec comptent à rebours puis la console vous affiche votre note de Fitness. 5.2.2 Explication A) Début ou fin de l’exercice A moins de 15 rpm / min, la console reconnait la fin ou pause. Il sera affiché alternativement la moyenne des rpm, vitesse, watt et pulsations. L’écran montre les moyennes. Ensuite, la distance, la durée seront affichées. Les données sont affichées pendant 4 minutes. Après 4 minutes, la console sen met en veille. Vous pouvez la relancer en touchant n’importe quel bouton. Pour arrêter votre entraînement veuillez appuyer la touche DELETE. Toutes les données seront alors ...
E) Augmentation du niveau de résistance WATT en mode HRC La résistance (WATT) augmente toutes les 30 secondes de 10 WATT jusqu’à ce que vous atteigniez une certaine valeur, 5 battements en‐dessous de votre objectif. La résistance restera à ce niveau 1 minute. S’il n’y a pas de changement de pulsation supplémentaire, la résistance augmentera à nouveau. Si les pulsations actuelles sont supérieures pendant 5 secondes à votre objectif, la résistance va diminuer immédiatement de deux niveaux et ensuite d’un niveau toutes les 20 secondes, jusqu’à ce que les pulsations actuelles soient inférieures à votre objectif. Si cela descend en‐dessous de votre objectif, la résistance augmentera à nouveau. F) Affichage de la Température Au repos la console vous affiche également la température ambiante ...
5.4 Entraînement en mode Utilisateur 5.4.1 Choix de l’utilisateur Sélection utilisateur Connectez le câble inclus dans le récapitulatif de livraison dans la prise de branchement prévue sur votre équipement. Une image test apparaît brièvement sur la console. Après un court instant, U1 va apparaître au centre de l’écran. U0 ne permettent pas d’enregistrer les données. La programmation pour les utilisateurs U1‐U4 est la même pour tous. 2) Entrée des données personnelles • Sélectionnez U1 et appuyez sur ENTER • Entrez les données personnelles grâce aux +/‐. Vous validez avec la touche ENTER • Sexe Homme/Femme) + • Age (votre age de 10‐99) ...
Page 19
La résistance durant l’entraînement peut être prédéfini avec es touches +/‐ mais peut également être modifié tout au long de votre séance. • appuyez sur la durée de l’entraînement peut être prédéfini grâce aux touches +/‐ • appuyez sur La distance peut être défini grâce aux touches +/‐ • appuyez sur Une valeur de calories à brûler peut être défini grâce aux touches +/‐ • appuyez sur une limite supérieur de votre pouls peut être défini grâce aux touches +/‐ Appuyez sur START pour débuter votre entraînement. Toutes les données comptent à rebours jusqu’à atteindre 0. Un signal sonore retentit, puis la séance s’arrête. ...
Page 20
• appuyez sur La distance peut être défini grâce aux touches +/‐ • appuyez sur Une valeur de calories à brûler peut être défini grâce aux touches +/‐ • appuyez sur une limite supérieur de votre pouls peut être défini grâce aux touches +/‐ Appuyez sur START pour débuter votre entraînement. Toutes les données comptent à rebours jusqu’à atteindre 0. Un signal sonore retentit, puis la séance s’arrête. 22 ...
Page 21
Une valeur de calories à brûler peut être défini grâce aux touches +/‐ • appuyez sur une limite supérieur de votre pouls peut être défini grâce aux touches +/‐ Appuyez sur START pour débuter votre entraînement. Toutes les données comptent à rebours jusqu’à atteindre 0. Un signal sonore retentit, puis la séance s’arrête. 5.4.5 PERSONAL • PERSONAL clignote • appuyez sur Ici vous pouvez définir la résistance pour chaque étape de votre séance. Ces étapes sont marqués par des colonnes. La résistance de la premier colonne peut être prédéfini avec es touches +/‐ mais peut également être modifié tout au long de votre séance. ...
Page 22
• appuyez sur une limite supérieur de votre pouls peut être défini grâce aux touches +/‐ Appuyez sur START pour débuter votre entraînement. Toutes les données comptent à rebours jusqu’à atteindre 0. Un signal sonore retentit, puis la séance s’arrête. 5.4.6 Mode HRC 1) Sélection HRC • PERSONAL clignote • appuyez sur Ici une valeur de votre pouls est affichée en fonction de vos données personnelles enregistrées au préalable. Vous pouvez choisir entre 55%, 75% ,90% ou programmation ...
Page 23
• appuyez sur une limite supérieur de votre pouls peut être défini grâce aux touches +/‐ Appuyez sur START pour débuter votre entraînement. Toutes les données comptent à rebours jusqu’à atteindre 0. Un signal sonore retentit, puis la séance s’arrête. 25 ...
5.5 Diagnostic et dépannage Erreur Pas d’écran ou la console ne fonctionne pas. Que faire ? Branchez l’alimentation électrique dans la prise ou branchez l’alimentation électrique dans le port de connexion du boîtier (voir étape 9 d’assemblage), ou vérifiez les connexions des câbles. Erreur Ecran de pulsation défectueux. Cause Pas de réception. Interférence dans la pièce. Que faire ? Vérifiez toutes les connexions. Enlevez de la pièce portables/haut‐parleur par exemple. Hand pulse grip : Les deux mains ne sont pas sur les deux capteurs. Que faire ? Placez les deux surfaces de la main sur les deux capteurs en même temps. ...
Page 25
Erreur Ceinture de poitrine Que faire ? Humidifiez les électrodes et vérifiez son positionnement correct. Erreur Batteries à plat Que faire ? Remplacez les batteries avec une du même type. Erreur La résistance à l’effort ne peut pas être régulée. Cause Mécanique/système de contrôle Que faire ? Commencez le programme en utilisant le démarrage rapide. Vérifiez la connexion des câbles. Erreur Ecran de la console faible ...
6. Détails techniques 6.1 Adaptateur Connectez le câble de l’alimentation électrique à la partie arrière de la machine à l’embranchement prévu. Spécifications de l’alimentation électrique Entrée : 230V, 50Hz Sortie : 26V, 2500 mA • Utilisez seulement l’alimentation électrique incluse dans l’emballage d’origine. Si vous utilisez une alimentation électrique d’un autre fabricant, veuillez vous assurez que celle‐ ci est coupée en cas de surcharge, que le court‐circuit est protégé et qu’elle soit électroniquement ...
• Echauffez vos muscles avant de commencer l’entraînement avec des exercices d’étirement ou relaxation. • Quand vous finissez l’entraînement, veuillez réduire votre vitesse. Ne finissez jamais brusquement votre entraînement. • Faites des exercices d’étirements quand vous finissez l’entraînement. 7.1 Fréquence d’entraînement Pour améliorer votre condition physique et améliorer votre condition sur le long terme, nous vous recommandons de vous entraîner au moins 3 fois par semaine. C’est une fréquence ...
principalement achevée par des unités de long entraînement dans la gamme d’entraînement d’aérobie. Trouvez cette zone dans le diagramme de pulsation cible ou orientez vous vers les programmes de pulsations. Vous devez compléter 80% de votre temps d’entraînement dans cette gamme d’entraînement d’aérobie (jusqu’à 75% de votre pulsation maximale). Dans les 20% de temps restants, vous pouvez incorporer des charges maximales afin de déplacer ...
Page 29
1. Avant l’entraînement ‐ repos du pouls 2. 10 minutes après avoir commencé l’entraînement ‐ pouls d’entraînement/de travail 3. une minute après l’entraînement ‐ récupération du pouls • Durant les premières semaines, il est recommandé que cet entraînement soit réalisé à un taux de pulsation en dessous de la limite de zone de pulsation d’entraînement (approximativement 70%) ou moins. • Pendant les 2‐4 prochains mois, l’entraînement intensif est atteint progressivement jusqu’au sommet de votre zone d’entraînement (approximativement 85%) mais sans exagérer vous même. ...
220 pulsations cardiaque par minute ‐ âge = personnel, rythme cardiaque maximum. Pouls d’entraînement Limite la plus faible : (220‐âge) x 0,70 Limite la plus élevée : (220‐âge) x 0,8 7.5 Durée des entraînements Chaque unité d’entraînement doit être consistée idéalement d’une phase d’échauffement, d’une phase d’entraînement, d’une phase de récupération afin de prévenir les blessures. Phase d’échauffement : 5 à 10 minutes d’étirements (aussi pédalage lent) Entraînement : 15 à 40 minutes intensives ou non d’entraînement de récupération à l’intensité mentionnée au‐ dessus. Récupération : 5 à 10 minutes de pédalage lent, suivi d’étirements afin de relaxer les muscles. Arrêtez l’entraînement immédiatement si vous ne vous sentez pas bien ou si vous sentez des signes de sur‐exercice. ...
Page 31
• Dans les 10 minutes de votre performance endurante, nos corps consomment les sucres stockés dans nos muscles. Glycogène • Après à peu près 10 minutes, la graisse est brûlée en second lieu. • Après 30‐40 minutes, le métabolisme graisseux est activé, alors la graisse du corps est la principale source d’énergie. 33 ...
Page 34
Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/ Quantity 4843 -1 Hauptrahmen Main frame Standfuß, vorne Front stabilizer Standfuß, hinten Rear stabilizer Kunststoffkappe mit Transportrolle, li Left transportation cap Kunststoffkappe mit Transportrolle, re Right transportation cap Unterlegscheibe Washer Ø5xØ10x1.0 Kreuzschlitzschraube Crosshead screw ST4.2x16 Unterlegscheibe Washer Ø8xØ16x1.5...
10. Conditions de Garantie Les conditions de garantie suivantes s’appliquent pour tous nos appareils : 1) Nous réparons gratuitement, sous réserve des conditions suivantes (numéro 2 à 5), tout dommage ou défaut de l’appareil qui s’avère découler d’un défaut de fabrication si celui‐ ci est signalé immédiatement après constatation et dans un délai de 24 mois après la livraison à l‘utilisateur final. La garantie ne couvre pas les pièces très fragiles telles que le verre ou le plastique. La garantie n’est pas valable également pour les pièces et parties de l’appareil différant légèrement de l’état dans lequel elles devraient être et n’ayant pas de conséquence sur la ...
Page 36
4) Les prestations réalisées dans le cadre de la garantie ne donnent lieu ni à une prolongation de la garantie ni à un nouveau délai de garantie. 5) Toute autre prestation telle des dommages‐intérêts pour des dommages autres que des dommages causés à l’appareil, est exclue dans la mesure où aucune responsabilité n’est statuée. 6) Nos conditions de garantie, comprenant les conditions et l’étendue de la garantie, ne remettent pas en cause les obligations de garantie contractuelles du revendeur. 7) Les pièces d’usure indiquées comme telles dans notre liste de pièces détachées ne sont pas soumises à nos conditions de garantie. 8) La garantie n’est pas valable en cas d’utilisation non‐conforme à l’usage auquel l’appareil est destiné notamment dans les studios de fitness, les établissements de rééducation et les hôtels.