EN
In the case of breakages and/or deformations of the wood, make a complete inventory of the state of the pieces before requesting them from after-sales. This way,
the pieces will all arrive in the same delivery
ES
En caso de roturas y/o deformaciones de la madera, haga el inventario completo del estado de las piezas antes de solicitarlas al servicio posventa. De esta ma-
nera, las piezas llegarán todas en un mismo envío
En cas de cassures et/ou de déformations du bois, effectuez l'inventaire complet de l'état des pièces avant de les solliciter au service après-vente. De cette façon,
FR
les pièces arriveront toutes en un seul envoi.
DE
Bei gebrochenen bzw. verformten Holzteilen bitte vor einer Nachbestellung beim Kundendienst zuerst den gesamten Packungsinhalt prüfen. Auf diese Weise
erhalten Sie alle Teile in der gleichen Lieferung.
IT
In caso di rotture e/o deformazioni del legno, effettuare l'inventario completo dello stato dei vari pezzi prima di farne richiesta al servizio post-vendita. In questo
modo, verranno tutti inclusi nella medesima spedizione.
NL
In het geval van breuken en/of deformaties van het hout maakt u eerst een complete inventaris van de aanwezigheid en staat van alle onderdelen voordat u een
verzoek indient bij de aftersalesservice. Op deze manier kunnen alle onderdelen in dezelfde zending worden verstuurd.
PT
Em caso de roturas e/ou deformações da madeira, faça um inventário completo do estado das peças antes de as solicitar ao serviço pós-venda. Desta forma, as
peças chegarão todas no mesmo envio.
Before screwing on the beaches of the pool, the wood should be presented for its correct localization.
EN
For your safety, walking, sitting, or standing on the beaches is fully prohibited.
ES
Antes de atornillar las playas de la piscina, es necesario presentar las maderas para una correcta localización.
Por su seguridad, está totalmente prohibido andar, sentarse o estar de pie encima de las playas.
FR
Avant de visser les plages de la piscine, il faut présenter les bois pour leur emplacement correct.
Pour votre sécurité, il est formellement interdit de marcher, de s'asseoir ou de se placer debout sur les plages.
DE
Vor dem Verschrauben der Strandstücke am Becken müssen die Holzelemente zwecks richtiger Anbringung vorpositioniert werden.
Aus Sicherheitsgründen ist Gehen, Sitzen und Stehen auf den Strandprofilen strengstens untersagt.
IT
Prima di fissare i bordi della piscina è necessario effettuare una prova di posizionamento.
Per sicurezza, è assolutamente vietato camminare, sedersi o stare in piedi sui bordi.
NL
Voordat de randen aan het zwembad worden vastgeschroefd, is het nodig om de planken eerst op hun plek te houden om hun correcte plaats te bepalen.
Voor uw veiligheid is het absoluut verboden om op de randen te lopen, te zitten of te staan.
Antes de aparafusar as praias da piscina, é necessário colocar as madeiras para uma correta localização.
PT
Para sua segurança, é totalmente proibido andar, sentar-se ou permanecer de pé em cima das zonas adjacentes à piscina.
Breakwater•Rompeolas•Brise vague
•Wellenbrecher• Frangiflutti•Golfbreker
•Quebra-mar
Board•Tabla•Madrier•Brett
•Tavola•Plank•Tábua
Edge•Playa•Margelle
•Handläufe•Bordo
•Ränd•Bordo
Reinforcement•Refuerzo•Renfort
•Verstärkungen•Rinforzi
•Verstevigingen•Reforços
6