FILTER
EN
FILTRACIÓN
ES
FILTRATION
FR
FILTRATION
DE
FILTRAZIONE
IT
FILTERING
NL
FILTRAÇÃO
PT
EN
The following piece and screws included in the packet must be
discarded to correctly fix the filter.
ES
Para fijar el filtro correctamente, debe prescindir de la siguiente
pieza y los tornillos incluidos en el paquete.
FR
Pour fixer correctement le filtre, il ne faut pas employer la pièce
suivante ni les vis incluses dans la pochette.
DE
Zur Anbringung des Filters benötigen Sie nicht dieses Teil und
die im Lieferumfang enthaltenen Schrauben.
IT
Per fissare il filtro correttamente, non utilizzare la seguente
parte e le viti incluse nella confezione.
NL
Om het filter correct vast te zetten, moet u het volgende in het
pakket zijn bijgevoegde onderdeel en de bijbehorende schroeven
die achterwege laten.
PT
Para fixar corretamente o filtro, deverá descartar a seguinte
peça e os parafusos incluídos na embalagem.
EN
Screw the filter from the interior of the pool to the beach. To do that, use the two screws 4x40 mm that are in the bag of screws. The result must be like the
following image.
ES
Atornille el filtro desde el interior de la piscina a la playa. Para ello utilice 2 tornillos 4x40mm que encontrará en la bolsa de tornillos. El resultado debe ser
similar a la siguiente imágen.
FR
Vissez le filtre depuis l'intérieur de la piscine à la plage. Pour cela, utilisez 2 vis 4x40mm que vous trouverez dans la pochette des vis. Le résultat sera celui
indiqué sur l'image suivante.
DE
Schrauben Sie den Filter an der Innenwand des Schwimmbeckens fest. Dazu benötigen Sie zwei Schrauben 4x40 mm. Diese befinden sich im Beutel mit den
Schrauben. Die folgende Abbildung zeigt, wie es aussehen muss.
IT
Avvitare il filtro dall'interno della piscina verso la sponda. A tale scopo utilizzare 2 viti 4x40 mm che si trovano nel pacco delle viti. Il risultato deve essere simile
alla seguente immagine.
NL
Schroef het filter vanaf de binnenkant van het zwembad vast aan de bovenrand. Gebruik hiervoor 2 schroeven van 4x40mm die u in het zakje met schroeven kunt
vinden. Het resultaat moet eruitzien als op de volgende afbeelding.
PT
Aparafuse o filtro pela parte interior da piscina, fixando-o à borda da mesma com os 2 parafusos 4x40 mm incluídos. O resultado deverá ser idêntico ao da
seguinte imagem.
EN
ASSEMBLY SUGGESTIONS: Check the manual that comes with the filter group for
the assembly instructions.
ES
CONSEJOS DE MONTAJE: Consulte el manual incluido con el grupo de filtración
para realizar el montaje.
FR
CONSEILS DE MONTAGE : Veuillez vous référer à la notice fournie avec le groupe
de filtration pour en réaliser l'assemblage.
DE
TIPPS FÜR DIE MONTAGE : Für den Einbau lesen Sie bitte das Handbuch, das dem
Filtrationsaggregat beiliegt.
IT
CONSIGLI PER IL MONTAGGIO: Consultare il manuale incluso con il sistema di
filtrazione per effettuare il montaggio.
NL
MONTAGEAANWIJZINGEN: Raadpleeg de handleiding die bij de filtergroep is
meegeleverd om de montage uit te voeren.
PT
CONSELHOS DE MONTAGEM: Consulte o manual incluído com o grupo de filtração
para realizar a montagem.
58