Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

BWDVC 26
BWDVC 28 L
Originalbetriebsanleitung
Original Operating Instructions
Notice d'utilisation d'origine
Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
Istruzioni originali
Original driftsinstruks
Bruksanvisning i original
Original brugsanvisning
Alkuperäiset ohjeet
Manual original
Instruções de operação original
Orijinal talimatlar
Izvorni upute
Pôvodný návod na použitie
Původní návod k používání
Instrukcja oryginalna
Eredeti használati utasítás
Original instrucţiuni
Instrukcijas oriģinālvalodā
Originali instrukcija

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berner BWDVC 26

  • Page 1 BWDVC 26 BWDVC 28 L Originalbetriebsanleitung Orijinal talimatlar Original Operating Instructions Izvorni upute Notice d’utilisation d‘origine Pôvodný návod na použitie Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing Původní návod k používání Istruzioni originali Instrukcja oryginalna Original driftsinstruks Eredeti használati utasítás Bruksanvisning i original Original instrucţiuni Original brugsanvisning Instrukcijas oriģinālvalodā...
  • Page 2 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L BWDVC 26 BWDVC 28 L...
  • Page 3 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L BWDVC 26 / BWDVC 28 L...
  • Page 4 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L BWDVC 26 / BWDVC 28 L...
  • Page 5 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L BWDVC 26 / BWDVC 28 L...
  • Page 6 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L BWDVC 26 / BWDVC 28 L...
  • Page 7 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L BWDVC 26 / BWDVC 28 L...
  • Page 8 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L BWDVC 26 / BWDVC 28 L...
  • Page 9 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L BWDVC 26 / BWDVC 28 L...
  • Page 10 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L BWDVC 26 / BWDVC 28 L...
  • Page 11 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L BWDVC 26 / BWDVC 28 L...
  • Page 12 Netzanschlussleitung regelmäßig auf Beschädigungen wie z.B. Rissbildung oder Alterung prüfen. Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese vor dem weiteren Gebrauch des Gerätes durch den Berner-Service oder eine Elektrofachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Die Netzan- schlussleitung nur durch den in der Betriebsanleitung festgelegten Typ ersetzen.
  • Page 13 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Auf Mindestquerschnitt der Leitung achten: Kabellänge Querschnitt < 16 A < 25 A bis 20 m 1,5 mm 2,5 mm 20 bis 50 m 2,5 mm 4,0 mm Gerät nur in unbeschädigtem Zustand in Betrieb nehmen. Nie ohne Filter oder mit beschädigtem Filter saugen.
  • Page 14 Wartungsbereich so reinigen, dass keine gefährlichen Stoffe in die Umgebung gelangen – Es ist mindestens jährlich vom Berner-Service oder einer ausgebildeten Person eine staubtechnische Überprüfung durchzuführen, z. B. auf Beschädigung des Filters, Luftdichtigkeit des Gerätes und Funktion der Kontrolleinrichtungen.
  • Page 15 EN 60335-2-69, EN 55014-1:2006, EN 55014-2:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008 Angewendete nationale Normen und technische Spezifikationen: DIN EN 60335-2-69:2010 Dokumentationsbevollmächtigter: Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 16: Technische Daten

    BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Technische Daten BWDVC 26 BWDVC 28 L Netzspannung 220-240 Netzfrequenz 50 / 60 Absicherung Leistungsaufnahme Watt 1250 1500 Leistungsaufnahme Watt 1000 1200 Anschlusswert für Gerätesteckdose Watt 100-2000 100-2400 Gesamtanschlussleistung Watt 3000 3600 Volumenstrom (Luft) m³/h (l/min)
  • Page 17 Inspect power cord regularly to detect signs of damage, e.g. cracks or ageing. If the power cord is damaged, it must be replaced by Berner-Service or an electrician to avoid danger before use of the vacuum cleaner is continued. Use only the type of power cord specified in the operating manual.
  • Page 18 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L BWDVC 28 L only: When dust removers are used, the rate at which air is exchanged in the room must be adequate if the exhaust air from the vacuum cleaner is blown into the room (please observe regulations valid in your country).
  • Page 19: Transport

    A dust test must be performed at least once every year by Berner service or a trained person. This test includes, for example, whether there is damage to the filter, the vacuum cleaner is sealed to the air and the control equipment works properly.
  • Page 20 EN 62233:2008 Applied national standards and technical specifications: DIN EN 60335-2-69:2010 Authorised Documentation Representative: Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 21: Technical Data

    BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Technical data BWDVC 26 BWDVC 28 L 220-240 Mains Voltage 50 / 60 Mains frequency Fuse 1250 1500 Power consumption 1000 1200 Power consumption Watt 100-2000 100-2400 Connected load for appliance socket Watt...
  • Page 22 Si le cordon est endommagé il faut, avant de continuer de se servir de l‘appareil, le faire remplacer par le service Berner ou un électricien afin d‘éviter des risques. Remplacez le cordon uniquement par un cordon du type indiqué dans la notice d‘utilisation.
  • Page 23 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Veillez à ce que le câble ait la section minimale requise : Longueur du Section câble < 16 A < 25 A jusqu’à 20 m 1,5 mm 2,5 mm 20 à 50 m...
  • Page 24: Accessoires Optionnel

    : danger pour les personnes, risque de court-circuit. L’utilisation de pièces de rechange et d’accessoires qui ne sont pas d’origine peut compromettre la sécurité de l’appareil. Employez uniquement des pièces de rechange et accessoires de Berner. Seulement BWDVC 28 L : Pour la maintenance et le nettoyage, l‘appareil doit être traité...
  • Page 25 EN 62233:2008 Normes nationales et spécifications techniques appliquées : DIN EN 60335-2-69:2010 Responsable de la documentation : Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Caractéristiques techniques BWDVC 26 BWDVC 28 L 220-240 Tension 50 / 60 Fréquence du secteur Protection par fusible 1250 1500 Puissance absorbée 1000 1200 Puissance absorbée Watt Puissance connectée pour la prise 100-2000...
  • Page 27: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    Als de netaansluitkabel beschadigd is, moet deze voor het verder gebruik van het toestel door de Berner Service of een elektromonteur worden vervangen om gevaar te vermijden. De netaansluitkabel alleen vervangen door het type dat in de gebruiksaanwijzing is vermeld.
  • Page 28 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Bij gebruik van een verlengsnoer op de minimumdiameter van het snoer letten: Kabellengte Diameter < 16 A < 25 A Tot 20 m 1,5 mm 2,5 mm 20 tot 50 m 2,5 mm 4,0 mm Gebruik het toestel alleen als het is in onbeschadigde staat.
  • Page 29 – het onderhoudsbereik zodanig reinigen dat geen gevaarlijk stof in de omgeving geraakt Er moet tenminste jaarlijks door de Berner-service of een geschoolde persoon een stoftechnische controle worden doorgevoerd, b.v. inzake beschadiging van de filter, de luchtdichtheid van het toestel en de werking van de controle-inrichtingen.
  • Page 30: Eg-Conformiteitsverklaring

    EN 62233:2008 Toegepaste nationale normen en technische specificaties: DIN EN 60335-2-69:2010 Gevolmachtigde voor de documentatie: Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 31 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Technische gegevens BWDVC 26 BWDVC 28 L 220-240 Span 50 / 60 Netfrequentie Netzekering 1250 1500 Vermogensopname 1000 1200 Vermogensopname Watt Aansluitwaarde voor stopcontact van 100-2000 100-2400 Watt toestel 3000 3600 Totale aansluitwaarde...
  • Page 32 Berner oppure da un elettricista, onde evitare evenutali pericoli. Sostituire il conduttore di collega- mento alla rete solo con tipi determinati nelle istruzioni per l‘uso.
  • Page 33 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Nell‘impiego di un conduttore di prolunga osservarne la sezione minima dello stesso: Lunghezza del Sezione filo < 16 A < 25 A fino 20 m 1,5 mm 2,5 mm da 20 a 50 m...
  • Page 34 Come minimo una volta all‘anno si impone una revisione tecnica inerente la polvere fatta eseguire dal servizio della Berner o da una persona competente, per es. in merito a danni al filtro, alla tenuta pneumatica dell‘apparecchio e alla funzionalità dei dispositivi di controllo.
  • Page 35 EN 62233:2008 Norme nazionali e specificazioni costruttive applicate: DIN EN 60335-2-69:2010 Responsabile della documentazione: Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 36: Dati Tecnici

    BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Dati tecnici BWDVC 26 BWDVC 28 L 220-240 Tensione 50 / 60 Frequenza di rete Fusibili di rete 1250 1500 Valore di potenza assorbita 1000 1200 Valore di potenza assorbita Watt Potenza allacciata della presa...
  • Page 37: Viktige Sikkerhetsinstrukser

    Nettilkoplingsledningen skal regelmessig kontrolleres med hensyn til skader, f.eks. sprekkdannelse, og eldning. Hvis nettilkoplingsledningen er skadet, må den skiftes ut av Berner-Service eller av en elek- triker før maskinen tas i bruk igjen, slik at en potensiell faresituasjon forebygges. Bruk bare den typen strømledningen spesifisert i bruksanvisningen.
  • Page 38 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Apparatet skal bare brukes hvis det er i uskadet tilstand. Ikke bruk maskinen hvis filter er skadet. Bare BWDVC 28 L: Hos støvfjernere må det foreligge en tilstrekkelig luftutskiftningsrate i rommet hvis avluften fra maski- nen går ut i rommet (følg i denne forbindelse gjeldende nasjonale bestemmelser).
  • Page 39 – Rengjør vedlikeholdsområdet, slik at ingen farlige stoffer kan slippe ut i omgivelsenen Minimum en gang årlig skal Berner-service eller en tilsvarende utdannet person utføre en støvtek- nisk kontroll, f.eks. med hensyn til skader på filteret, maskinens lufttetthet og kontrollinnretningenes funksjonsdyktighet.
  • Page 40: Ef-Konformitetserklæring

    EN 60335-2-69, EN 55014-1:2006, EN 55014-2:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008 Anvendte nasjonale standarder og tekniske spesifikasjoner: DIN EN 60335-2-69:2010 Dokumentasjonsansvarlig: Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 41 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Tekniske data BWDVC 26 BWDVC 28 L 220-240 Nettspenning 50 / 60 Nettfrekvens Nettsikring 1250 1500 Effektopptak 1000 1200 Effektopptak Watt Tilkoplingsverdi for apparatstik- 100-2000 100-2400 Watt kontakt 3000 3600 Total tilkoplingsverdi Watt...
  • Page 42 Kontrollera regelbundet att inte nätanslutningskabeln är skadad genom t.ex. sprickbildning eller åldring. Om nätanslutningskabeln är skadad, måste denna bytas ut av Berner-Service eller behörig elektriker innan maskinen tas i bruk, för att förhindra att fara uppstår. Använd endast den typ av nätsladd som anges i bruksanvisningen.
  • Page 43 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Apparaten får endast användas om den är i oskadat skick. Sug aldrig med skadat filter. Enbart BWDVC 28 L: Om dammsugarens frånluft leds tillbaka in i rummet måste tillräcklig luftväxling finnas i rummet, (be- akta därvidlag gällande nationella bestämmelser).
  • Page 44 ämnen kan komma ut i omgivningen Minst en gång per år ska Berner-servicetekniker eller en utbildad person utföra en dammteknisk kon- troll, t.ex. beträffande skador på filtret, maskinens lufttäthet och kontrollanordningarnas funktion.
  • Page 45 EN 60335-2-69, EN 55014-1:2006, EN 55014-2:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008 Tillämpade nationella standarder och tekniska specifikationer: DIN EN 60335-2-69:2010 Dokumentationsbefullmäktigad: Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 46 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Tekniska data BWDVC 26 BWDVC 28 L 220-240 Nätspänning 50 / 60 Nätfrekvens Nätsäkring 1250 1500 Anslutningseffekt 1000 1200 Anslutningseffekt Watt 100-2000 100-2400 Anslutningsvärde för apparatuttag Watt 3000 3600 Anslutningseffekt Watt 216 (3600) 220 (3700) Luftflöde...
  • Page 47: Vigtige Sikkerhedshenvisninger

    Nettilslutningsledningen skal kontrolleres jævnligt med hensyn til beskadigelser som f. eks. revnedan- nelse eller ældning. Når tilslutningsledningen er beskadiget, skal denne udskiftes af Berner Service eller en autoriseret elektriker, inden apparatet atter tages i brug, for på denne måde at undgå farer for brugeren.
  • Page 48 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Apparatet skal bruges kun, hvis det er i ubeskadiget stand. Der må aldrig suges med et beskadiget filter. Kun BWDVC 28 L: Ved afstøvning skal der sørges for tilstrækkelig luftudveksling i lokalet, når apparatets brugte luft ledes tilbage til lokalet (tag i denne sammenhæng hensyn til de gældende nationale bestemmelser).
  • Page 49 Mindst en gang om året skal der gennemføres et støvteknisk eftersyn enten af Berner Service eller tilsvarende uddannede personer for at kontrollere filteret for skader og for at kontrollere apparatets lufttæthed og kontrolmekanismernes funktion.
  • Page 50: Eu-Konformitetserklæring

    EN 60335-2-69, EN 55014-1:2006, EN 55014-2:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008 Anvendte nationale normer og tekniske specifikationer: DIN EN 60335-2-69:2010 Dokumentationsbefuldmægtiget: Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 51 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Tekniske data BWDVC 26 BWDVC 28 L 220-240 Spænding 50 / 60 Netfrekvens Sikring 1250 1500 Effektforbrug 1000 1200 Effektforbrug Watt 100-2000 100-2400 Apparatets stikdåse Watt 3000 3600 Effektforbrug Watt 216 (3600) 220 (3700) Luft-volumenstrøm...
  • Page 52: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Tarkasta säännöllisesti, onko sähköjohtoon mahdollisesti ilmaantunut repeilystä tai vanhenemisesta aiheutuvia vikoja. Jos sähköjohto on vioittunut, Berner-huoltopalvelun tai sähköalan ammattilaisen on turvallisuussyistä vaihdettava johto jo ennen laitteen seuraavaa käyttöä. Käytä vain tyypin virtajohto määritelty käyttöohjeessa.
  • Page 53 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L viallinen. Ainoastaan BWDVC 28 L: Pölyä poistettaessa on varmistettava riittävä ilmanvaihto, mikäli laitteen poistoilma virtaa takaisin samaan huoneeseen (noudata vastaavia voimassaolevia kansallisia määräyksiä). Laitteen käyttöhenkilökunnalle on ennen imurin käyttöä annettava tiedot – laitteen käsittelystä...
  • Page 54 – tulee puhdistus suorittaa niin perusteellisesti, että vaarallisia aineita ei pääse ympäristöön. Vähintään kerran vuodessa on Berner-huoltopalvelun tai asianmukaisesti koulutetun henkilön suori- tettava pölytekninen tarkastus, esim. suodattimen kunnon, laitteen ilmatiiviyden ja valvontalaitteiden toimintakykyisyyden tarkastamista varten. Hävittäminen suodatinelementtejä ja suodatinpussit Hävitä...
  • Page 55: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EN 60335-2-69, EN 55014-1:2006, EN 55014-2:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008 Käytetyt kansalliset normit ja tekniset spesifikaatiot: DIN EN 60335-2-69:2010 Dokumentointivaltuutettu: Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 56 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Tekniset tiedot BWDVC 26 BWDVC 28 L 220-240 Verkkojännite 50 / 60 Verkkotaajuus Sulake 1250 1500 Tehonotto 1000 1200 Tehonotto Watt 100-2000 100-2400 Lisälaitepistorasian liitäntäarvo Watt 3000 3600 Kokonaisliitäntäarvo Watt 216 (3600) 220 (3700) Ilmantilavuusvirta m³/h (l/min)
  • Page 57 Compruebe regularmente posibles daños en el cable de alimentación, p. ej. agrietamiento o envejecimiento. Si el cable de alimentación está dañado, tiene que ser sustituido por el personal de servicio de Berner o por un electricista antes de volver a utilizar la máquina, con objeto de evitar posibles peligros. El cable de alimentación sólo se puede sustituir por uno del tipo establecido en las instrucciones de servicio.
  • Page 58: Corte Transversal

    BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L En caso de utilización de un cable de prolongación, se ha de tener en cuenta el tamaño transversal mínimo del cable: Largo del cable Corte transversal < 16 A < 25 A hasta 20 m...
  • Page 59: Almacenamiento

    Al menos una vez al año tiene que realizarse una prueba técnica de polvos por el servicio técnico de Berner o por una persona instruida, p. ej. verificando daños del filtro, estanqueidad al aire de la máquina y funciona- miento de los dispositivos de control.
  • Page 60 EN 62233:2008 Normas nacionales aplicadas y especificaciones técnicas: DIN EN 60335-2-69:2010 Persona autorizada para la documentación: Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 61 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Datos técnicos BWDVC 26 BWDVC 28 L 220-240 Tensión nominal 50 / 60 Frecuencia de la red Fusibles de red 1250 1500 Consumo de potencial 1000 1200 Consumo de potencial Watt Consumo nominal para caja de enchu-...
  • Page 62 Se o cabo de conexão à rede estiver danificado, tem que ser substituído pelo serviço de assistência técnica da Berner ou por um técnico de electricidade antes de se continuar a utilizar o aparelho, para evitar perigos. O cabo de conexão à rede só pode ser substituído por um do tipo esta- belecido nas instruções de operação.
  • Page 63 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Utilizando um cabo de extensão, ter em consideração a secção mínima do cabo: Comprimento Secção do cabo < 16 A < 25 A até 20 m 1,5 mm 2,5 mm 20 a 50 m...
  • Page 64 área de manutenção de maneira a que substâncias perigosas não passem para o am- biente Pelo menos uma vez por ano, o serviço de assistência técnica da Berner ou uma pessoa formada para o efeito tem que efectuar um controlo a nível técnico em relação ao pó, por exemplo, para detec- tar eventuais danos do filtro, verificar a impermeabilidade ao ar do aparelho e o funcionamento dos dispositivos de controlo.
  • Page 65 EN 62233:2008 Normas e especificações técnicas nacionais aplicadas: DIN EN 60335-2-69:2010 Responsável pela documentação: Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 66: Dados Técnicos

    BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Dados técnicos BWDVC 26 BWDVC 28 L 220-240 Tensão de rede 50 / 60 Frequência de rede Fusível de rede 1250 1500 Potência de conexão 1000 1200 Potência de conexão Watt Potência de conexão da tomada de...
  • Page 67: Önemli Güvenlik Bilgileri

    Şebeke bağlantı kablosunu düzenli aralıklarda, örn. çatlak oluşumu veya eskime gibi hasarlar yönünden kontrol ediniz. Şebeke bağlantı kablosu hasarlıysa, tehlikeleri önlemek için cihazın tekrar kullanılmasından önce Berner servisi tarafından veya bir elektrik uzmanı tarafından yenilenmesi gerek- mektedir. Kullanma kılavuzunda belirtilen güç kablosu sadece türünü kullanın.
  • Page 68 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Hasarsız durumda ise sadece cihazı kullanın. Kesinlikle hasarlı filtre elemanı ile emme işlemi yapma- yınız. Sadece tip BWDVC 28 L için: Toz gidericilerinde, cihazdan çıkan hava tekrar mekanın içine verildiğinde, mekan içinde yeterli bir havalandırma oranının olması...
  • Page 69 çevreye tehlikeli maddeler ulaşmayacak şekilde temizleyiniz. – Yılda en az bir kez Berner servisi veya eğitim görmüş bir eleman tarafından toz tekniği açısından bir denetimin yapılması gerekmektedir, örn. filtrenin hasarlı olup olmadığı, cihazın hava sızdırmazlığı ve kontrol tertibatlarının işlevi yönünden.
  • Page 70 EN 62233:2008 Uygulanmış olan ulusal standartlar ve teknik özellikler: DIN EN 60335-2-69:2010 Dokümantasyon sorumlusu: Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 71: Teknik Özellikler

    BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Teknik özellikler BWDVC 26 BWDVC 28 L Gerilim 220-240 Şebeke frekansı 50 / 60 Şebeke sigortası Aldığı güç 1250 1500 Aldığı güç 1000 1200 Watt Cihaz prizi için bağlantı değeri 100-2000 100-2400 Watt Toplam bağlantı...
  • Page 72 Redovito provjeravajte ispravnost mrežnog priključnog voda na oštećenja npr. pukotine ili znakovi sta- renja materijala. Ako je mrežni priključni vod oštećen, potrebno ga je, prije daljnje uporabe uređaja, a radi izbjegavanja opasnosti, zamijeniti od strane Berner servisa ili električara. Koristite samo tip kabel za napajanje navedenih u uputama.
  • Page 73 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Aparat koristite samo ako je u neoštećenom stanju. Nikada ne usisavati s oštećenim filtra. Samo za BWDVC 28 L: Prilikom odsisavanja prašine, u prostoriji mora biti dostatna cirkulacija zraka kada se odvodni zrak uređaja vraća u prostoriju (obratite pozornost na važeće međunarodne propise).
  • Page 74: Transport

    – Provjeru ispravnosti glede prašine npr. oštećenje filtra zraka, zračna hermetičnost uređaja i funkcija kontrolnih uređaja, provodi najmanje jednom godišnje Berner servis ili neka stručna osoba. Uklanjanje filtar elemenata i filtar vrećice Bacite filtar elemenata i filtar vrećice, u skladu s nacionalnim propisima.
  • Page 75 EN 62233:2008 Primijenjene nacionalne norme i tehničke specifikacije: DIN EN 60335-2-69:2010 Opunomoćeni za izradu dokumentacije: Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 76: Tehnički Podaci

    BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Tehnički podaci BWDVC 26 BWDVC 28 L Napon 220-240 Mrežna frekvencija 50 / 60 Osiguranje Primanje snage 1250 1500 Primanje snage 1000 1200 Watt Priključna vrijednost za utičnicu 100-2000 100-2400 Watt uređaja Primanje snage...
  • Page 77 Kábel prípojky na elektrickú sieť pravidelne kontrolovať na poškodenie, ako napr. tvorenie trhlín alebo zostarnutie káblu. Ak je kábel prípojky na elektrickú sieť poškodený, musí sa tento pred ďalším pou- žitím spotrebiča nechať vymeniť Berner-servisom, alebo elektrikárom, aby sa predišlo ohrozeniu. Use only the type of power cord specified in the operating manual.
  • Page 78 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Pri použití predlžovacích vedení dbajte na minimálne prierezy žíl vedenia: Dĺžka káblu Prierez < 16 A < 25 A do 20 m 1,5 mm 2,5 mm 20 do 50 m 2,5 mm 4,0 mm Používajte prístroj iba v prípade, že je v nepoškodenom stave.
  • Page 79 – oblasť údržby očistiť tak, aby sa do okolia nedostali žiadne nebezpečné látky. – Najmenej raz do roka sa prevádza Berner-servisom, alebo vyškolenou osobou prachovo-technická kontrola spotrebiča, napr. kontrola poškodenia filtračného elementu, tesnenia spotrebiča a funkcia kontrolných zariadení. Odstránenie filtračný element a filtračné vrecia Zrušiť...
  • Page 80 EN 62233:2008 Použité národné normy a technické špecifikácie: DIN EN 60335-2-69:2010 Osoba zodpovedná za dokumentáciu: Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 81: Technické Údaje

    BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Technické údaje BWDVC 26 BWDVC 28 L Napätie 220-240 Frekvencia siete 50 / 60 Istenie siete Príkon 1250 1500 Príkon 1000 1200 Watt Menovitý príkon pre zásuvku na 100-2000 100-2400 Watt prístroji Príko...
  • Page 82 Jestliže je síťová přípojka poškozená, je nutno, aby byla před dalším použitím přístroje provedena její výměna servisem firmy Berner nebo odborným elektrikářem tak, aby bylo eliminováno nebezpečí ohrožení. Používejte pouze typ napájecího kabelu je uvedeno v návodu k obsluze.
  • Page 83 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Při použití prodlužovacího kabelu dodržujte hodnoty minimálního průřezu: délka kabelu průřez < 16 A < 25 A až 20 m 1,5 mm 2,5 mm 20 až 50 m 2,5 mm 4,0 mm Používejte přístroj pouze v případě, že je v nepoškozeném stavu. Nikdy nevysávejte s poškozeným filtračním článkem.
  • Page 84 – látky Minimálně jednou ročně je nutno provést zkoušku týkající se produkce prachu, buď servisem firmy Berner nebo příslušně kvalifikovanou jinou osobou, která obsahuje např. kontrolu poškození filtru, vzduchotěsnosti přístroje a funkce kontrolních mechanismů. Likvidace filtračních prvků a filtrační sáčky Zlikvidujte filtračních prvků...
  • Page 85 EN 62233:2008 Aplikované národní normy a technické specifikace: DIN EN 60335-2-69:2010 Osoba zplnomocněná sestavením dokumentace: Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 86 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Technické údaje BWDVC 26 BWDVC 28 L Síťové napětí 220-240 Síťový kmitočet 50 / 60 Síťová pojistka Příkon 1250 1500 Příkon 1000 1200 Watt Přípojná hodnota pro zásuvku 100-2000 100-2400 Watt přístroje Příkon...
  • Page 87 Przewód zasilający należy regularnie kontrolować na obecność uszkodzeń, np. pęknięć lub oznak starzenia. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, należy go wymienić przed dalszym użytkowaniem urządzenia w serwisie firmy Berner lub przez uprawnionego elektryka, aby zapobiec zagrożeniom. Należy używać wyłącznie kabla zasilania określonych w instrukcji obsługi.
  • Page 88 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Długość Przekrój przewodu < 16 A < 25 A do 20 m 1,5 mm 2,5 mm 20 do 50 m 2,5 mm 4,0 mm Urządzenie należy używać tylko, jeśli jest w nienaruszonym stanie.Nigdy nie uruchamiać odkurzacza z uszkodzonym wkładem filtracyjnym.
  • Page 89: Transport

    – żadne niebezpieczne substancje Co najmniej raz w roku przedstawiciel serwisu firmy Berner lub osoba przeszkolona w tym zakresie powinna przeprowadzić kontrolę techniczną usuwania pyłu, np. sprawdzić filtr na obecność uszko- dzeń, sprawdzić szczelność powietrzną urządzenia i funkcjonowanie podzespołów kontrolnych.
  • Page 90 EN 60335-2-69, EN 55014-1:2006, EN 55014-2:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008 Stosowane normy zharmonizowane: DIN EN 60335-2-69:2010 Pełnomocnik dokumentacji: Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 91: Dane Techniczne

    BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Dane techniczne BWDVC 26 BWDVC 28 L Napięcie sieciowe 220-240 Częstotliwość sieci 50 / 60 Bezpiecznik sieciowy Moc pobierana 1250 1500 Moc pobierana 1000 1200 Watt Moc odbioru dla gniazda wtykowego 100-2000 100-2400 Watt urządzenia...
  • Page 92 öregedett-e el. Ha a hálózati csatlakozókábel sérült, akkor azt a további hasz- nálat előtt cseréltesse ki az Berner-szervizben vagy szakemberrel, hogy a veszélyeztetés elkerülhető legyen. Sohase szívjon sérült szűrőelemmel. Csak a típusú tápkábel meghatározott kezelési utasítás.
  • Page 93 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Hosszabbító vezeték alkalmazása esetén ügyeljen annak minimális keresztmetszetére: Kábelhossz Keresztmetszet < 16 A < 25 A 20 m-ig 1,5 mm 2,5 mm 20-tól 50 m-ig 2,5 mm 4,0 mm Csak használja a készüléket, ha az ép állapotban van. Sohase szívjon sérült szűrőelemmel.
  • Page 94 úgy kell tisztítani, hogy semmilyen veszélyes anyag ne juthasson a környe- – zetbe Legalább évente az Berner-szervizben vagy egy erre kiképzett személlyel el kell végeztetni a portech- nikai ellenőrzést, például a szűrők károsodását, a készülék légtömörségét, a kontrollberendezések működését kell vizsgálni.
  • Page 95 EN 62233:2008 Alkalmazott, országon belüli szabványok és specifikációk: DIN EN 60335-2-69:2010 A dokumentációért felelős személy: Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 96 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Tartozék BWDVC 26 BWDVC 28 L Hálózati feszültség 220-240 Hálózati frekvencia 50 / 60 Hálózati biztosíték Teljesítményfelvéte 1250 1500 Teljesítményfelvéte 1000 1200 Watt A készülék csatlakozóhüvelyének 100-2000 100-2400 Watt csatlakozási értéke Teljesítményfelvéte 3000...
  • Page 97 În cazul în care cordonul este deteriorat el trebuie, înainte de a continua să fo- losească echipamente, înlocuirea de Berner sau electrician, pentru a evita riscurile. Înlocuiţi ombilical numai de către un cablu de tipul celor menţionate în instrucţiunile de utilizare.
  • Page 98 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Aveţi în vedere secţiunea minimă a cablului: Lungime cablu Secţiune < 16 A < 25 A până la 20 m 1,5 mm 2,5 mm 20 până la 50 m 2,5 mm 4,0 mm Utilizaţi numai dispozitivul dacă...
  • Page 99 întreţinere astfel încât să nu pătrundă în mediul înconjurător substanţe periculoa- – Trebuie să se execute cel puţin o dată pe an de către service-ul Berner sau de o persoană instruită, o verificare tehnică în privinţa prafului, de ex. în privinţa deteriorării filtrului, etanşeităţii la aer a aparatu- lui şi funcţia dispozitivelor de control.
  • Page 100 EN 62233:2008 Standarde naţionale şi specificaţii tehnice aplicate: DIN EN 60335-2-69:2010 Însărcinat cu elaborarea documentaţiei: Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 101: Date Tehnice

    BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Date tehnice BWDVC 26 BWDVC 28 L Tensiune reţea 220-240 Frecvenţă reţea 50 / 60 Siguranţe reţea electrică Putere absorbită 1250 1500 Putere absorbită 1000 1200 Watt Valoare de racordare pentru priza 100-2000...
  • Page 102 Ieteicams ierīcei pievienot automātisko atliku strāvas slēdzi. Regulāri jāpārbauda energoapgādes vads, lai savlaicīgi atklātu bojājuma pazīmes, piem., plaisas vai novecošanos. Ja energoapgādes vads ir bojāts, tas jānomaina Berner-Service vai elektriķim, lai tiktu novērsta bīstamība pirms ierīces turpmākās lietošanas. Izmantojiet tikai tādu strāvas vadu veidam norādīts ekspluatācijas instrukcijā.
  • Page 103: Bedienung

    BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Lietot ierīci tikai tad, ja tas ir nebojāts stāvoklī. Ierīci nedrīkst lietot, ja ir bojāts filtra elements. Tikai BWDVC 28 L: Putekļu attīrīšanas laikā, ja nolietotais gaiss no iekārtas izplūst telpās, jānodrošina labu gaisa apmaiņu (bez tam jāievēro arī...
  • Page 104 Putekļu un tehniskā stāvokļa pārbaudes, piem., filtra stāvokļa kontroli uz defektiem, iekārtas hermē- tiskuma un kontrolierīču darbības kontroli, jāveic vismaz vienreiz gadā. Šos darbus drīkst izpildīt tikai Berner servisa nodaļas personāls vai cita atbilstoši kvalificēta persona. Noņemot filtra elements un filtra maisi Atcelt filtra elements un filtra maisi ar valsts tiesību aktiem.
  • Page 105 EN 62233:2008 Pielietotie starptautiskie standarti un tehniskā specifikācija: DIN EN 60335-2-69:2010 Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā persona: Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 106: Tehniskie Dati

    BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Tehniskie dati BWDVC 26 BWDVC 28 L Tīkla spriegums 220-240 Tīkla frekvence 50 / 60 Tīkla drošinātāji Patērējamā jauda 1250 1500 Patērējamā jauda 1000 1200 Watt Pieslēguma vērtība ierīces kontakt- 100-2000 100-2400 Watt ligzdai Patērējamā...
  • Page 107 Apžiūrėkite maitinimo laidą reguliariai požymiams nustatyti žalą, pavyzdžiui, įtrūkimų ar senėjimo. Jei maitinimo laidas yra pažeistas, jis turi būti pakeistas Berner tarnybą arba elektriką, kad būtų išvengta pavojaus, prieš naudojimą dulkių siurblys yra tęsiamas. Naudokite tik maitinimo laido tipas nurodyta naudojimo instrukcijoje.
  • Page 108 BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Tik BWDVC 28 L: Naudojant siurblius būtina pasirūpinti pakankama patalpos ventiliacija, kai prietaiso panaudotas oras grįžta į patalpą (žr. galiojančias nacionalines normas). Prietaisą valdantis personalas prieš pradedant darbus informuojamas apie prietaiso naudojimą –...
  • Page 109 į aplinką. – Mažiausiai vieną kartą per metus „Berner“ personalas arba kvalifikuotas asmuo turėtų atlikti dulkių technikos patikrinimą, pvz., tikrinama, ar nėra filtro pažeidimų, prietaiso hermetiškumas ir kontrolės prietaisų funkcijos.
  • Page 110 EN 62233:2008 Taikyti nacionaliniai standartai ir techninės specifikacijos: DIN EN 60335-2-69:2010 Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo: Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau Armin Heß Chairman of the Management Board 25.08.2014 Berner Trading Holding GmbH, Berner Straße 6, D-74653 Künzelsau...
  • Page 111: Techniniai Duomenys

    BERNER BWDVC 26 / BWDVC 28 L Techniniai duomenys BWDVC 26 BWDVC 28 L Tinklo įtampa 220-240 Tinklo dažnis 50 / 60 Elektros tinklo saugiklis Naudojamoji galia 1250 1500 Naudojamoji galia 1000 1200 Watt Prietaiso lizdo naudojamoji galia 100-2000 100-2400...
  • Page 112 The Berner Group Berner SE Bernerstraße 6 D-74653 Künzelsau T +49 (0) 7940 121-0 F +49 (0) 7940 121-203 info@berner.eu www.berner.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

Bwdvc 28 l

Table des Matières