Page 1
Treviso Treviso LX Treviso LX 1500W Instruction Booklet Bedienungsanleitung Livret D’Instructions Libro De Instrucciones...
Page 3
Istruzioni per il modello Instruction for model Gebrauchsanweisung für das Notice pour le modèle Instrucciones para el modelo TREVISO TREVISO LX TREVISO LX 1500W Italiano Pagina English Page Deutsch Seite Francais Page Espagnol Página Modulo d’ordine ricambi Pagina/ Page/ Seite/ Page/Página Spare parts order form Bestellformular für Ersatzteile...
Semiautomatica ad erogazione continua gestita da regolatore di livello tramite microinterruttore posto sulla leva del gruppo erogazione. Disponibile nelle versioni TREVISO 1 gruppo pompa a vibrazione, TREVISO LX 1 gruppo pompa rotativa, TREVISO LX 1500W 1 gruppo pompa rotativa caldaia 1,8 litri resistenza 1500W.
1500W Per la versione TREVISO (Pompa vibrazione) accertarsi che ci sia acqua in tanica. Per altre cause rivolgersi ad un Centro di Assistenza SAN REMO qualificato. PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE ALL’INTERNO DELLA MACCHINA O COMUNQUE DI RIMUOVERE UNA PARTE DELLA CAR-...
La macchina non è adatta per l’installazione all’esterno. L’inclinazione della macchina, per un suo uso in sicurezza, dev’essere in posizione orizzontale. In caso di danneggiamento al cavo di alimentazione rivolgersi ad un Centro Assistenza SANREMO, poiché per la sua sostituzione è necessario un apposito utensile.
Page 7
ITALIANO Legenda G - Spia mancanza acqua A - Spia presenza rete H - Manopola rubinetto vapore B - Manopola rubinetto acqua - Manometro caldaia C - Interruttore generale L - Leva azionamento erogazione caffè D - Gruppo inserimento portafiltro M - Manometro pompa E - Portafiltro F - Vaschetta di scarico...
N.B. CHECK THAT THE DATA ON THE RATING PLATE CORRESPOND TO YOUR MAINS ELECTRICITY SUPPLY. Water connection Only cold water must be supplied to the appliances. In the TREVISO version (Vibration pump) take out the container, rinse it, fill it and put it back in place, reinserting the tubes, and replace the cap.
6 bar. N.B. Version TREVISO LX – TREVISO LX 1500W: a water softener is indispensable for correct appliance operation, best coffee in the cup and long life of the components, since it removes lime and residues from the water that would otherwise shorten their life.
ENGLISH WARRANTY The appliance is guaranteed against defects due to faulty workmanship for 24 months from the date of purchase. The warranty is in- validated if the appliance has been misused or tampered with by unqualified personnel. Any parts which are shown to the SAN REMO After-Sales Service Centre’s satisfaction to be defective due to faulty materials or workmanship, shall be replaced free of charge.
Page 19
ENGLISH Parts G - No water indicator light A - Power indicator light H - Steam tap knob B - Water tap knob - Boiler pressure gauge C - On/off switch L - Coffee dispensing lever D - Group head M - Pump pressure gauge E - Filter-holder N - Water filling stay pipe...
Page 22
ENGLISH LEGEND EXPLODED DIAGRAM TREVISO UPDATE 09-09 POS. CODE DESCRIPTION 51 10112059 LEVEL SENSOR 105mm 10853081 HEXAGON NUT 1/4“ 52 10855036 STRAIGHT UNION 1/4M 3/8F PRESSURE SWITCH 10040048 SERRATED WASHER D.14.5X24X1 ZN 53 10052153 JET HOLE D. 3 mm 10852040A TAP EXTENSION...
Page 23
ENGLISH 98 10355178A TANK IMPURITY FILTER 99 10355105 CAP D.45 TANK 100 10353500 TANK HANDLE 101 10353243B TANK L 3.4 H=280mm 102 10652072 WATER VACUUM MICRO SPRING. 103 10809040 NUT M11X1 FOR MICRO 104 10355027 WATER VACUUM MICRO. SPACER 105 10112056 WATER VACUUM MICROSWITCH 106 10402302 CAPPUCCINO MAKER COMPLETE GOCCIA 107 10052006 LEVER ASSY.
Halbautomatik mit Dauerabgabe, gesteuert von einem Wasserstandsregler über Mikroschalter auf dem Hebel der Abgabegruppe. Lieferbar in den Ausführungen TREVISO 1 Gruppe Vibrationspumpe, TREVISO LX 1 Gruppe Rotationspumpe, TREVISO LX 1500W 1 Gruppe Rotationspumpe Kessel 1,8 Liter Widerstand 1500W. TECHNISCHE DATEN...
Page 29
Ausgang auf höchstens 6 bar einzustellen ist. Modell TREVISO LX – TREVISO LX 1500W: Der Enthärter ist eine unverzichtbare Komponente für den einwandfreien Betrieb der Maschine, für die Zubereitung eines optimalen Kaffees und für die lange Lebensdauer der Bauteile, da das Wasser von Kalk und Rückständen gereinigt wird, die anderenfalls die Lebensdauer der Maschine beeinträchtigen könnten.
Fehlende Stromversorgung Modell TREVISO LX – TREVISO LX 1500W: wassermangel aus dem Speisenetz oder im Kessel. Für die Ausführung TREVISO (Vibrationspumpe) sicherstellen, dass sich Wasser im Tank befindet. Für andere Ursachen wenden Sie sich bitte an ein qualifiziertes SAN REMO Kundendienst Zentrum.
Page 31
DEUTSCH Legende A - Kontrollleuchte Anstehen von Netzspannung G - Kontrollleuchte Wassermangel B - Drehknopf Wasserhahn H - Drehknopf Dampfhahn C - Hauptschalter - Manometer Kessel D - Filterträger-Einsatzgruppe L - Betätigungshebel Kaffeeabgabe E - Filterträger M - Manometer Pumpe F - Abflusswanne N - Zugschlauch Wasserbefüllung...
N.B. S’ASSURER QUE LES DONNEES DE LA PLAQUETTE CORRESPONDENT A LA LIGNE D’ALIMENTATION. Branchement hydraulique Les machines ne doivent être alimentées qu’à l’eau froide. Pour la version TREVISO (Pompe à vibration) extraire le réservoir, le rincer, le remplir, le replacer dans son siège, brancher de...
6 bar. N.B. Version TREVISO LX et TREVISO LX 1500W l’adoucisseur est un élément indispensable au bon fonctionnement de la machine, à l’obtention d’une excellente tasse de café et à la longévité des pièces de la machine dans la mesure où il a la capacité d’épurer l’eau du calcaire et des résidus qui autrement endommageraient cette dernière.
L’utilisateur doit s’assurer qu’il n’est pas dû à: Une absence d’alimentation électrique Version TREVISO LX et TREVISO LX 1500W une coupure d’eau ou un manque d’eau à l’intérieur de la chaudière Pour la version TREVISO (Pompe à vibration) s’assurer qu’il y ait de l’eau dans le réservoir.
Page 43
FRANCAIS Légende A - Voyant appareil branché G - Voyant manque d’eau B - Poignée robinet eau H - Poignée robinet vapeur C - Interrupteur général I - Manomètre chaudière D - Groupe introduction porte-filtre L - Levier distribution café E - Porte-filtre M - Manomètre pompe F - Cuvette d’écoulement...
Máquina semiautomática con suministro continuo controlado por regulador de nivel mediante microinterruptor colocado en la palanca del grupo de suministro. Disponible en las versiones TREVISO de 1 grupo con bomba de vibración, TREVISO LX de 1 grupo con bomba rotatoria y TREVISO LX 1500W de 1 grupo con bomba rotatoria, caldera de 1,8 litros y resistencia de 1500 W.
Page 53
Conexión hidráulica Las máquinas deben alimentarse únicamente con agua fría. En la versión TREVISO (con bomba de vibración), hay que extraer el depósito, enjuagarlo, cargarlo, colocarlo de nuevo en su alojamiento volviendo a introducir los tubos y cerrar el tapón.
El usuario deberá verificar que no sea debido a: Falta de alimentación eléctrica Versión TREVISO LX – TREVISO LX 1500W: falta de agua en la red o dentro de la caldera. Para la versión TREVISO (con bomba de vibración), tendrá que verificar que haya agua en el depósito.
Page 55
ESPAGNOL Leyenda G - Luz indicadora de falta de agua A - Luz indicadora de presencia de red H - Llave del grifo del vapor B - Llave del grifo del agua I - Manómetro de la caldera C - Interruptor general L - Palanca de accionamiento del suministro de café...