Page 1
Sedan 2200 - Sedan 2400 Sirocco 14 / Sirocco 18 / Sirocco 18C Sedan 2200 - Sedan 2400 Sedan 2200 - Sedan 2400 Sedan 2200 - Sedan 2400 Sedan 2200 - Sedan 2400 Ventilador Ventilador Ventilateur Ventilator Ventilatore Ventilador Ventilator Wentylator Ανεμιστήρας...
Page 4
Español Entorno de de uso o trabajo: Ventilador - El aparato no debe colocarse debajo Sirocco 14 de una base de toma de corriente. Sirocco 18 - Situar el aparato sobre una Sirocco 18C superficie horizontal, plana, estable y apta para soportar altas temperaturas,...
Page 5
Asegúrese de que las piezas están - Este aparato está pensado perfectamente acopladas. únicamente para un uso doméstico, Sirocco 18 y Sirocco 14 no para uso profesional o industrial o - Colocar la base del aparato y fijarla médico en hospitales.
Page 6
que las piezas están perfectamente a la red situado en su parte posterior. acopladas. Asa(s) de transporte: Modo de empleo - Este aparato dispone de un asa en su parte trasera para hacer fácil y Notas previas al uso: cómodo su transporte. - Asegúrese de que ha retirado todo el Interruptor de seguridad: material de embalaje del producto.
Page 7
Català mismos. Si desea deshacerse de Ventilador ellos, puede utilizar los contenedores Sirocco 14 públicos apropiados para cada tipo de Sirocco 18 material. Sirocco 18C - El producto está exento de concentraciones de sustancias que Benvolgut client, se puedan considerar dañinas para el Us agraïm que us hàgiu decidit a...
Page 8
Entorn d’ús o treball: sec. - ADVERTIMENT: No utilitzeu - L’aparell no s’ha de col·locar sota l’aparell prop de l’aigua. una base de presa de corrent. - Col·loqueu l’aparell damunt d’una - No utilitzeu l’aparell a prop d’una superfície plana, estable i apta per banyera, una dutxa o una piscina.
Page 9
- Atureu l’aparell. perfectament acoblades. - Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica. - Recolliu el cable i situeu-lo a Sirocco 18 i Sirocco 14 - Col·loqueu la base de l’aparell l’allotjament. i fixeu-la amb els cargols Compartiment del cable subministrats, introduïu la volandera - Aquest aparell disposa d’un...
Page 10
Nansa/es de transport: públics adequats per a cada tipus de - Aquest aparell disposa d’una nansa material. - Aquest producte està exempt de a la part del darrere per fer-ne fàcil i còmode el transport. concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al Interruptor de seguretat: medi ambient.
Page 11
Many thanks for choosing to purchase or other device that automatically a TAURUS brand product. switches it on, as there is a risk of Thanks to its technology, design and fire if the appliance is covered or operation and the fact that it exceeds incorrectly situated.
Page 12
- This appliance is for household use only, not professional or industrial use. Sirocco 18 and Sirocco 14 - This appliance is not for -Fit the base to the appliance and secure it with screws provided, professional or industrial or medical/...
Page 13
plugging it in. with an acid or base pH such as - Connect the appliance to the mains. bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance. - Guide the appliance to direct the flow of air in the desired direction. - Never submerge the appliance in - Switch the appliance on by using water or any other liquid or place it...
Page 14
Français Ventilateur - This symbol means that in Sirocco 14 case you wish to dispose of Sirocco 18 the product once its working Sirocco 18C life has ended, take it to an authorised waste agent Cher Client, for the selective collection Nous vous remercions d’avoir choisi...
Page 15
dommages ou en cas de fuite. Environnement d’utilisation ou de - CAUTION: Maintenir l’appareil au travail: - L’appareil ne doit pas être placé sec. sous une prise électrique. - CAUTION: Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau. - Placer l’appareil sur une surface - Ne pas utiliser l’appareil à...
Page 16
- Arrêter l’appareil. parfaitement accouplées. - Débrancher l’appareil du secteur. - Ramasser le câble dans son Sirocco 18 et Sirocco 14 logement. - Placer la base de l’appareil et la fixer à l’aide des vis fournies, en introduisant tout d’abord la rondelle...
Page 17
Compartiment câble Pour les produits de l’Union - Cet appareil dispose d’un logement Européenne et (ou) conformément à à câble qui se trouve à l’arrière. la réglementation en vigueur de votre pays d’origine : Poignée de Transport : - Cet appareil dispose d’une poignée Écologie et recyclage du produit sur sa partie supérieure pour faciliter - Les matériaux dont l’emballage de...
Page 18
Sehr geehrter Kunde: Temperaturen geeignete Oberfläche, außer Reichweite von Hitzequellen Wir danken Ihnen für Ihre und möglichen Wasserspritzern. Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. - Verbinden Sie das Gerät nicht mit einem Programmierer, einer Zeittaste Technologie, Design und oder einer anderen Vorrichtung, die Funktionalität dieses Gerätes, in...
Page 19
- Das Gerät nicht benutzen, wenn - Dieses Gerät ist nur zu privaten Zwecken im häuslichen Bereich es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist. und nicht für den beruflichen oder - WARNUNG: Das Gerät trocken gewerblichen oder ärztlichen Einsatz in Krankenhäusern vorgesehen.
Page 20
Sie sich, dass alle Teile richtig aufeinandersitzen. das Bedienrad wieder fest. Nach dem Gebrauch des Gerätes: Sirocco 18 und Sirocco 14 - Das Fußgestell am Gerät anbringen - Stellen Sie das Gerät aus. und mithilfe der mitgelieferten - Ziehen Sie den Netzstecker.
Page 21
nicht unter den Wasserhahn halten. - Dieses Symbol bedeutet, dass es wichtig ist, die Störungen und Reparatur Betriebsanleitungen zu - Bringen Sie das Gerät im Falle lesen. einer Störung zu einem zugelassenen technischen Wartungsdienst. Dieses Gerät erfüllt die Normen Versuchen Sie nicht, das Gerät zu 2006/95/EC für Niederspannung reparieren oder zu demontieren, da und die Normen 2004/108/EC für...
Page 22
Italiano presa di corrente. Ventilatore Sirocco 14 - Appoggiare l’apparecchio su una superficie orizzontale, stabile e adatta Sirocco 18 a sopportare temperature elevate, Sirocco 18C lontano da altre sorgenti di calore e Egregio cliente, da possibili schizzi d’acqua. - Non usare l’apparecchio con...
Page 23
- Questo apparecchio è stato pensato Sirocco 18 e Sirocco 14 - Collocare la base dell’apparecchio unicamente per un uso domestico e fissarla con le viti fornite, e non per un uso professionale o industriale o medico in ospedali.
Page 24
posteriore. Modalità d’uso Maniglia/e di Trasporto: Prima dell’uso: - Questo apparecchio dispone di una - Assicurarsi di aver rimosso dal maniglia nella parte superiore per prodotto tutto il materiale di rendere agevole e comodo il trasporto. imballaggio. Interruttore di sicurezza: - Per eliminare l’odore che l’apparecchio libera quando è...
Page 25
Prodotto ecologico e riciclabile Caro cliente: - I materiali che costituiscono Obrigado por ter adquirido um l’imballaggio di questo apparecchio electrodoméstico da marca TAURUS. sono riciclabili. Per sbarazzarsene, A sua tecnologia, design e utilizzare gli appositi contenitori funcionalidade, aliados às mais...
Page 26
debaixo de uma tomada de corrente - ADVERTÊNCIA: não molhar o eléctrica. aparelho. - ADVERTÊNCIA: Não utilizar o - Colocar o aparelho sobre uma aparelho perto da água. superfície plana e estável, apta a precedentemente suportar - Não utilizar o aparelho nas temperaturas elevadas, longe de imediações de uma banheira, duche ou piscina.
Page 27
Sirocco 18 e Sirocco 14 doméstica. - Colocar a base do aparelho e fixá-la com os parafusos fornecidos, - Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para introduzindo o grampo entre a garantir que não brincam com o...
Page 28
alojamento. Para produtos da União Europeia e/ou conforme os requisitos da Compartimento do cabo regulamentação do seu país de - Este aparelho dispõe de um origem: compartimento para o cabo de ligação à corrente, situado na parte posterior. Ecologia e reciclabilidade do produto - Os materiais que constituem a Asa(s) de Transporte: embalagem deste aparelho estão...
Page 29
- Het apparaat niet aan een We danken u voor de aankoop van een programmeertoestel, tijdschakelaar product van het merk TAURUS. of ander apparaat verbinden dat het De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit...
Page 30
- Dit apparaat is bedoeld voor Sirocco 18 en Sirocco 14 professioneel gebruik, niet voor - Plaats de voet van het apparaat en maak deze met de geleverde...
Page 31
schroeven stevig vast door de flens Snoervak tussen de voet en de schroef te - Dit apparaat werd voorzien van een opbergvak voor het verbindingssnoer schuiven. aan de achterkant. Gebruiksaanwijzing Transporthandvat(en): - Dit apparaat heeft een handvat aan Alvorens het gebruik: de bovenzijde voor het gemakkelijk en - Verzeker U ervan dat al het verpakkingsmateriaal van het produkt...
Page 32
Polski Wentylator Voor produkten afkomstig uit de Sirocco 14 Europese Unie en/of indien de Sirocco 18 wetgeving van het land waaruit het Sirocco 18C produkt afkomstig is dit vereist: Szanowny Kliencie, Milieuvriendelijkheid en Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie recycleerbaarheid van het product się...
Page 33
Otoczenie użycia i pracy: - OSTRZEŻENIE: Nie używać - Urządzenie nie powinno być ustawione urządzenia w pobliżu wody. pod gniazdkiem. - Nie używać urządzenia w pobliżu - Umieścić urządzenie na powierzchni wanny, prysznica czy basenu. płaskiej, stabilnej, z dala od źrodeł - Nie używać...
Page 34
- Wyłączyć urządzenie z sieci upewnić się, że wszystkie części są dobrze dopasowane. elektrycznej. - Zwinąć kabel i włożyć go do przegrody Sirocco 18 i Sirocco 14 na kabel. -Umieścić podstawę urządzenia na powierzchni płaskiej i przy pomocy Przegroda na kabel śrub ustawić ją w pozycji pionowej - Urządzenie jest wyposazone w...
Page 35
Wyłącznik bezpieczeństwa: substancji, które mogłyby być uznane za - Urządzenie jest wyposażone w szkodliwe dla środowiska. wyłącznik bezpieczeństwa, która chroni przed przegrzaniem. - Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo Czyszczenie pozbyć tego produktu po - Odłączyć urządzenie z sieci i zakończeniu okresu jego pozostawić...
Page 36
Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες και σταθερή επιφάνεια, ανθεκτική την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής στις υψηλές θερμοκρασίες, μακριά συσκευής της μάρκας TAURUS. από άλλες πηγές θερμότητας και Με την τεχνολογία, το σχέδιο και πιθανά πιτσιλίσματα νερού. τη λειτουργικότητά της, μαζί με το...
Page 37
σας χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα. - Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή - Αν σπάσουν κάποια από τα αν δεν λειτουργεί ο μηχανισμός περιτυλίγματα της συσκευής λειτουργίας/παύσης. αποσυνδέστε αμέσως την συσκευή - Μην κουνάτε και την συσκευή ενώ από το ηλεκτρικό δίκτυο για να είναι...
Page 38
Sirocco 18C - Θέσετε σε λειτουργία την συσκευή, - Συνδέστε το ρυθμιζόμενο πλαίσιο πατώντας ένα από τα πλήκτρα για (N) στην οπή της βάσης στήριξης (B), την επιλογή ταχύτητας. βάζοντας το βάρος (G) κάτω από - Επιλέξτε την ταχύτητα ισχύ. την...
Page 39
- Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες περιβάλλον. απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη. - Αυτό το σύμβολο σημαίνει - Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή πως εάν επιθυμείτε να προϊόντα με όξινο ή βασικό ph όπως πετάξετε...
Page 40
- Поставьте прибор на Благодарим Вас за то, что Вы горизонтальную, ровную, устойчивую остановили свой выбор на вентиляторе поверхность, способную выдерживать марки TAURUS для домашнего высокие температуры и находящуюся использования. в удалении от источников тепла. Применение передовых Избегайте попадания на него водяных...
Page 41
неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ. удару электрическим током. - Используйте ручку/и для - Если Вы заметили какие-либо повреждения корпуса прибора или транспортировки и перемещения неполадки в его работе, немедленно прибора. - Данный прибор предназначен отключите прибор от сети исключительно для домашнего электропитания во избежание удара электрическим...
Page 42
Sirocco 18C Регулировка высоты (Только для модели Sirocco 18C) - Вставьте регулируемую раму (N) в отверстие опорной основы (B), - Высота прибора может установите вес (G) под опорной регулироваться. Для этого ослабьте основой (B) и закрепите его с зажим, выберите нужную высоту и снова закрепите зажим. помощью...
Page 43
- В соответствии с требованиями по охране окружающей среды, упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для вторичной переработки. Если Вы захотите ее Изделия марки TAURUS выбросить, то можете воспользоваться соответствуют всем требуемым специальными контейнерами для европейским и российским каждого типа материала.
Page 44
Română Ventilator Zona de utilizare sau de lucru: Sirocco 14 - Aparatul nu trebuie aşezat sub o priză. Sirocco 18 - Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană Sirocco 18C şi stabilă, care rezistă la temperaturi ridicate, departe de orice altă sursă de Stimate client, căldură şi de posibilele stropiri cu apă.
Page 45
(M). Asiguraţi-vă că piesele sunt de pornire / oprire nu funcţionează. bine fixate. - Nu mişcaţi aparatul în timpul utilizǎrii. Sirocco 18 si Sirocco 14 - Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic şi nu celui profesional - Poziţionaţi baza aparatului şi fixaţi-o cu şuruburile furnizate, introducând...
Page 46
porni aparatul. şi apoi ştergeţi-l. - Conectaţi aparatul la reţeaua electrică. - Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un - Orientaţi aparatul pentru a direcţiona factor ph acid sau bazic precum leşia, fluxul de aer către direcţia dorită. sau produse abrazive pentru a curăţa aparatul.
Page 47
Уважаеми клиенти: adecvate, unui colector de Благодарим Ви, че закупихте deșeurile de echipamente електроуред с марката TAURUS. electrice și electronice (DEEE). Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми Acest simbol indică faptul că...
Page 48
уреда сух. Място за ползване или работа: - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не - Уредът не трябва да се поставя под ел. Контакт. използвайте уреда в близост до вода. - Поставете уреда върху равна и - Не използвайте уреда в близост до вани, душове и басейни. стабилна...
Page 49
използват неопитни лица, инвалиди и отделят уредите когато се употребяват за първи път, Ви препоръчваме да деца.. - Съхранявайте уреда далеч от деца и/ оставите уреда включен на максимална или инвалиди. мощност в продължение на 2 часа в - Не излагайте уреда на екстремно добре...
Page 50
прекъсвач, които предпазва уреда от отпадъците. възможни прегрявания. - В продукта няма концентрации на вещества, които могат да се смятат Почистване вредни за околната среда. - Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се охлади преди - Този символ означава, да...