Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

TF-2500
Català
Ventilador de columna
Tower Fan
Ventilateur sur pied
Standventilator
Ventilatore a colonna
Ventilador de coluna
Kolomventilator
Wentylator kolumnowy
Ανεμιστήρας δαπέδου
Башня вентилятор
Ventilator turn
Вентилатор кула

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Taurus TF-2500

  • Page 1 TF-2500 Català Ventilador de columna Tower Fan Ventilateur sur pied Standventilator Ventilatore a colonna Ventilador de coluna Kolomventilator Wentylator kolumnowy Ανεμιστήρας δαπέδου Башня вентилятор Ventilator turn Вентилатор кула...
  • Page 4 Distinguido cliente: operación de limpieza. Asegu- Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca Taurus rarse de que el aparato está Alpatec. desconectado de la alimentación Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de...
  • Page 5 DESCRIPCIÓN - Verificar el estado del cable eléctrico de cone- xión. Los cables dañados o enredados aumen- A Base tan el riesgo de choque eléctrico. B Cuerpo - Este aparato no es adecuado para uso en C Rejilla del ventilador exteriores.
  • Page 6 - Desenchufar el aparato de la red eléctrica. La siguiente información detalla las característi- cas relacionadas con el diseño ecológico: LIMPIEZA - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo TF-2500 enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. Caudal máximo del 18,59 m...
  • Page 7 TF-2500 supply mains before removing Dear customer, the guard. Many thanks for choosing to purchase a Taurus Aplatec brand product. - If the connection to the mains Thanks to its technology, design and operation has been damaged, it must be...
  • Page 8 - The appliance is not suitable for outdoor use. F Velocity selector WITH Oscillation of the fan. G Velocity Selector WITHOUT Oscillation of the - Supply cord should be regularly examined for fan. signs of damage, and if the cord is damaged, H Timer Selector the appliance must not be used.
  • Page 9 The following information details the features APPLIANCE: related to ecodesign. - Stop the appliance, selecting position 0 on the selector control. - Unplug the appliance from the mains. TF-2500 Maximum fan flow rate (F) 18,59 m /min CLEANING Fan power input(P)
  • Page 10 Cher Client, - Débrancher l’appareil du ré- Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque Taurus Alpatec. seau électrique si vous ne Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, l’utilisez pas et avant toute opé- outre sa parfaite conformité aux normes de qua- lité...
  • Page 11 - Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a ENTRETIEN: des signes visibles de dommages ou en cas de - S’assurer que le service de maintenance de fuite. l’appareil est réalisé par le personnel spécialisé, et que dans le cas où vous auriez besoin de - Ne pas forcer le câble électrique de connexion.
  • Page 12 (D) en position de vitesse + oscillation (F). téristiques liées à la conception écologique : APRES UTILISATION DE L’APPAREIL : - Arrêter l’appareil, en plaçant la commande de TF-2500 sélection sur la position 0. - Débrancher l’appareil du secteur. Débit maximum du venti-...
  • Page 13 Sehr geehrter Kunde, - - Ziehen Sie den Stecker he- Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein Taurus Alpatec Gerät zu kaufen. raus und lassen Sie das Gerät Die Technologie, das Design und die Funktiona- abkühlen, bevor Sie mit der lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten...
  • Page 14 - Sollte ein Teil der Geräteverkleidung strapaziert und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbre- Energie und verlängern die Gebrauchsdauer chen, um die Möglichkeit eines elektrischen des Gerätes. Schlags zu vermeiden. - Das Gerät nicht benutzen, wenn es herunter- BETRIEB: gefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder - Achten Sie darauf, dass Reparaturen am Gerät...
  • Page 15 NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS: Nachfolgende Information erläutert die Merkmale - Das Gerät ausschalten, indem Sie die Position 0 im Zusammenhang mit dem Ökodesign: der Steuerung auswählen. - Den Stecker aus der Netzdose ziehen. TF-2500 Maximaler Volumenstrom 18,59 m /min REINIGUNG des Ventilators (F)
  • Page 16 è in uso e Egregio cliente, prima di eseguire qualsiasi Le siamo grati per aver acquistato un elettrodo- mestico della marca Taurus Alpatec. operazione di pulizia Accertarsi La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona- che il ventilatore sia scollega- lità, oltre al fatto di aver superato le più...
  • Page 17 per sollevare, trasportare o scollegare dell’apparecchio non sia stata eseguita in con- l’apparecchio. formità a queste istruzioni può esistere il rischio d’incendio. - Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno - Il produttore invalida la garanzia e declina ogni all’apparecchio. responsabilità...
  • Page 18 Le seguenti informazioni specificano le caratteris- FUNZIONE OSCILLAZIONE: tiche relative al design ecologico: - Per attivare questa funzione, situare il comando (D) nella posizione di velocità + oscillazione (F). TF-2500 UNA VOLTA CONCLUSO L’UTILIZZO Portata massima del venti- 18,59 m /min DELL’APPARECCHIO:...
  • Page 19 Português instalação ou montagem. - Desligar o aparelho da rede Ventilador de coluna elétrica antes de iniciar qual- TF-2500 quer operação de limpeza. Assegure-se de que o aparel- Caro cliente: ho está desligado da corrente Obrigado por ter adquirido um produto da marca Taurus Alpatec.
  • Page 20 DESCRIÇÃO - Este aparelho não deve ser utilizado no exterior. - O cabo de alimentação deve ser examinado A Base regularmente quanto a danos e, se estiver dani- B Peça principal ficado, o aparelho não deve ser usado. C Grelha do ventilador - Não utilize nem guarde o aparelho ao ar livre.
  • Page 21 A seguinte informação detalha as características - Desligue o aparelho da corrente elétrica. do design ecológico LIMPEZA - Desligue o aparelho da corrente e deixe-o TF-2500 arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. Caudal máximo do venti- 18,59 m /min - Limpe o aparelho com um pano húmido com...
  • Page 22 Geachte klant: niet gebruikt wordt en alvorens We danken u voor de aankoop van een product van het merk Taurus Alpatec. het te reinigen. Controleer dat De technologie, het ontwerp en de functionaliteit het apparaat niet aangesloten...
  • Page 23 - Het stroomsnoer niet forceren. Het snoer nooit - Een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet gebruiken om het apparaat op te tillen, te trans- overeenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan porteren of om de stekker uit het stopcontact te gevaar inhouden en doet de garantie en de trekken.
  • Page 24 - Zet knop (D) in de stand snelheid + oscillatie (F) chappen van het ecologisch ontwerp: om deze functie te activeren. NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT: TF-2500 - Zet het apparaat uit door de keuzeknop op 0 te zetten. Maximaal ventilatordebiet...
  • Page 25 Polski urządzenie jest odłączone od sieci. Wentylator kolumnowy - Wyłączać urządzenie z prądu, TF-2500 jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do ja- Szanowny Kliencie, kiegokolwiek czyszczenia. Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki Przed zdjęciem zabezpieczenia Taurus Alpatec.
  • Page 26 Uszkodzone czy zaplątane kable zwiększają ne z instrukcją obsługi może doprowadzić ryzyko porażenia prądem. do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta. - Urządzenie nie jest przystosowane do używania na dworzu. OPIS - Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli występują...
  • Page 27 - Niniejsza informacja przedstawia charakterystyki wyboru mocy na zero. odnoszące się do modelu ekologicznego: - Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej. CZYSZCZENIE TF-2500 - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegoko- Maksymalne natężenie 18,59 m /min lwiek czyszczenia.
  • Page 28 αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα Αξιότιμε πελάτη: πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας Taurus Alpatec. διαδικασία εγκατάστασης ή Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του, συναρμολόγησης. σε συνδυασμό με το γεγονός ότι το προϊόν πληροί...
  • Page 29 κ.λπ., υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. από τα παιδιά ή/και τα άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές - Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή συνδεδεμένη ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή γνώσεων με κανέναν προγραμματιστή, χρονοδιακόπτη - Διατηρείτε και φυλάξτε τη συσκευή σε στεγνό ή...
  • Page 30 από τα ανοίγματα της συσκευής. - Μη χρησιμοποιείται διαλυτικά ούτε προϊόντα με όξινο ή αλκαλικό παράγοντα pH, όπως - Το βύσμα πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμο η χλωρίνη, ούτε λειαντικά προϊόντα για τον ώστε να μπορείτε να την αποσυνδέσετε σε καθαρισμό...
  • Page 31 TF-2500 Μέγιστη ροή αέρα του 18,59 m /λεπτό ανεμιστήρα (F) Ισχύς που χρησιμοποιεί ο 34,6 W ανεμιστήρας (P) Τιμή λειτουργίας (SV) 0,54 (m /λεπτό)/W (σύμφωνα με το IEC 60879) Κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής (PSB) Στάθμη ακουστικής ισχύς 57,2 dB(A) του...
  • Page 32 Русский следить за детьми, чтобы они не играли с ним. Башня вентилятор - Перед тем, как начать TF-2500 устанавливать или осуществлять сборку Уважаемый клиент! прибора, убедитесь в том, что Благодарим за выбор аппарата торговой марки Taurus Alpatec. вентилятор отключен от сети.
  • Page 33 электроприбора немедленно отключите - Не оставляйте включенный электроприбор его от сети, чтобы не допустить поражения без присмотра. Это сохранит электроэнергию электрическим током; и продлит срок его службы; - Не допускается использовать прибор после падения на пол, если на нем имеются СЕРВИСНОЕ...
  • Page 34 ФУНКЦИЯ КАЧАНИЯ: Следующая информация относится к - Чтобы активировать эту функцию, поверните спецификациям, связанным с экодизайном. регулятор (D) в положение скорость + осцилляция (F). TF-2500 Максимальный расход 18,59 m /мин ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: воздуха (F) - остановите двигатель, выбрав позицию 0 на...
  • Page 35 Stimate client, tricitate înainte de a efectua Vă mulţumim că aţi ales să cumpăraţi un produs marca Taurus Alpatec. orice operaţiune de curăţenie. Datorită tehnologiei sale, designului şi modului de Asiguraţi-vă că ventilatorul este funcţionare, precum şi faptului că depăşeşte cele...
  • Page 36 - Nu forţaţi cablul de alimentare. Nu utilizaţi curăţarea aparatului nu se realizează conform niciodată cablul electric pentru a ridica, transpor- acestor instrucţiuni. ta sau decupla aparatul. - Orice utilizare necorespunzătoare sau neres- - Nu înfăşuraţi cablul electric în jurul aparatului. pectarea instrucţiunilor face ca garanţia şi responsabilităţile producătorului să...
  • Page 37 - Următoarele informaţii, detalii și caracteristici - Pentru a activa această funcţie, rotiţi butonul (D) sunt legate de proiectarea ecologică. în poziţia de viteză + oscilaţie(F). TF-2500 DUPĂ CE AŢI TERMINAT UTILIZAREA APARA- Debitul maxim al ventilato- 18,59 m /min...
  • Page 38 - Преди да пристъпите към някоя дейност по инсталация Уважаеми клиенти: или монтаж, моля подсигурете Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката Taurus Alpatec. се, че уредът е изключен от Технологията, дизайнът и функционалността електрическата мрежа. на същия, както и фактът, че надвишава най- стриктните...
  • Page 39 риск от пожар. светлина. - Не използвайте уреда, ако е свързан с - Проверете дали вентилационните решетки програматор, таймер или друго устройство за не са запушени от прах, мръсотия или други предмети. автоматично включване на уреда. - Не използвайте уреда при повреден кабел - Никога...
  • Page 40 - Изключете го от захранващата мрежа. Следната информация се отнася до характеристиките, свързани с екологичния ПОЧИСТВАНЕ дизайн: - Изключете уреда от захранващата мрежа и го TF-2500 оставете да се охлади, преди да започнете да го почиствате. Максимална струя въздух 18,59 м /ч...
  • Page 41 Настоящият уред изпълнява Директива 2014/35/UE за ниски напрежения, Директива 2014/30/UE за електромагнетично съответствие и с Директива 2011/65/ЕU за ограниченията при употреба на някои определени опасни вещества в електрически и електронни апарати и с Директива 2009/125/ CE за изискванията за екологичен дизайн, приложими...
  • Page 42 ‫يعني هذا الرمز أنه إذا كنت ترغب بالتخلص من املنتج، بعد انتهاء عمره، فيجب إيداعه عن طريق الوسائل املناسبة بيد وكيل نفايات معتمد للجمع‬ .)EEEW( ‫االنتقايئ من نفايات األجهزة الكهربائية واإللكرتونية‬ :‫تفصل املعلومات التالية املمي ز ات املتعلقة بالتصميم البيئي‬ TF-2500 ‫3 م‬ ‫ة ح‬...
  • Page 43 :‫الخدمة‬ .‫- تأكد من أن يتم تنفيذ خدمة صيانة الجهاز من قبل العاملني املؤهلني، ويف حال تحديد املواد القابلة لالستهالك/قطع الغيار، أن تكون أصلية‬ .‫- هام: هناك خطر اندالع حريق يف حال مل يتم تنظيف الجهاز وفق ا ً لهذه اإلرشادات‬ .‫- إن...
  • Page 44 ‫مروحة عمودية‬ TF2500 :‫عزيزي الزبون‬ .cetaplA suruaT ‫نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية تاوروس ألباتيك‬ .‫وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من الزمن‬ .‫اقرأ بعناية ك ر اس اإلرشادات هذا قبل بدء تشغيل الجهاز واحتفظ به للرجوع إليه يف املستقبل. إن عدم التقيد واالمتثال لهذه اإلرشادات قد يرتتب عليه كنتيجة لذلك وقوع حادث‬ ‫نصائح...
  • Page 45 Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain...