Page 1
Noti ce d’installati on et d’uti lisati on - Français Régulati on Chlore Instructi ons originales More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0435000.C - 2017/04...
• Ne pas vaporiser d’insecti cide ou autre produit chimique (infl ammable ou non-infl ammable) vers l’appareil, il pourrait détériorer la carrosserie et provoquer un incendie. • Les appareils Zodiac® de type pompes à chaleur, pompes de fi ltrati on, fi ltres sont compati bles avec la plupart des systèmes de traitement d’eau pour piscines.
Il est interdit de diff user ou de modifi er ce document par quelque moyen que ce soit sans • autorisati on de Zodiac®. Zodiac® fait évoluer constamment ses produits pour en améliorer la qualité, les informati ons • contenues dans ce document peuvent être modifi ées sans préavis.
❶ Caractéristi ques 1.1 I Descripti f Boîti er Canne d'aspirati on Kit installati on tuyauterie Sonde Redox Collier de prise en charge Kit étrier de fi xati on murale Soluti on tampon 465 mV 1.2 I Caractéristi ques techniques Tension d’alimentati on 230 Vac-50 Hz - monophasé...
1.3 I Dimensions et repérage Pompe péristalti que Interrupteur général Prise BNC de connexion de la sonde Redox Presse-étoupe pour le câble d’asservissement direct à la fi ltrati on Raccord pour tube d’aspirati on Raccord pour tube d’injecti on Presse-étoupe pour le câble de la canne d’aspirati on Presse-étoupe pour le câble d’alimentati on 230Vac/50Hz...
❷ Installati on 2.1 I Préparer la piscine 2.1.1 L’équilibre de l’eau Il est indispensable que l’équilibre de l’eau de la piscine soit contrôlé et ajusté avant d’installer cet appareil. S’assurer que l’équilibre de l’eau de la piscine est correct dès le départ réduira la probabilité de rencontrer des problèmes lors des premières journées de foncti onnement ou lors de la saison d’uti lisati on de la piscine.
2.1.2 Loi d’injecti on de l’appareil Exemple sur 4 cycles d’injecti on avec un point de consigne à 650 mV : • Redox ≥ 580 mV : 20% injecti on (2 minutes) & 80% pause (8 minutes) • Redox ≥ 510 mV : 50% injecti on (5 minutes) & 50 % pause (5 minutes) •...
2.2 I Raccordements hydrauliques 2.2.1 Emplacement de la sonde et du point d'injecti on • La sonde Redox doit être installée à plus de 30 cm avant ou après coude sur la tuyauterie. Uti liser le kit POD opti onnel le cas échéant. Le non respect de ce positi onnement peut entraîner une mesure fausse ou instable.
2.3 I Raccordements électriques • Ne mett re sous tension l’appareil qu’une fois tous les raccordements (électriques et hydrauliques) eff ectués. • Installer le boîti er sur une surface rigide verti cale, à l’aide du kit de fi xati on fourni, dans un endroit facilement accessible.
❸ Uti lisati on 3.1 I Présentati on du boîti er Acti vati on du mode calibrage de la sonde (appui 5 secondes) Valider un choix dans le menu «Paramètres» Annuler la sécurité de surdosage «OFA» Visualisati on de la valeur du point de consigne (appui 5 secondes) Sorti r du menu «Paramètres»...
3.3 I Calibrage de la sonde • Pour que l’appareil foncti onne de manière précise et fi able, la sonde Redox doit être impérati vement calibrée régulièrement (à l’installati on, à la remise en route après chaque hivernage et tous les 2 mois pendant la période d’uti lisati on). •...
3.6 I Paramétrages 3.6.1 Menu «Paramètres» Menu Paramètres par défaut Langue Français Point de consigne 650 mV Durée mode "Boost" 10 minutes Sécurité de surdosage "OFA" 4 heures Calibrage Acti vé "On" Détecti on marche fi ltrati on Acti vée "On" •...
Page 14
3.6.3 Menu "Point de consigne" 2 méthodes pour régler le point de consigne : • voir § "3.6.1 Menu «Paramètres»" Ou : • Appuyer sur lorsque l’appareil foncti onne : • Maintenir appuyé et régler le point de consigne avec •...
3.6.6 Menu "Calibrage" Il est possible de supprimer cett e foncti on (fortement déconseillé, sauf dans le cas de piscines avec contrat d’entreti en). 3.6.7 Menu "Filtrati on" Cet appareil est équipé d’une double alimentati on électrique permett ant de maintenir l’appareil sous tension pour eff...
❹ Maintenance 4.1 I Changement du tube péristalti que • Reti rer le capot de la pompe péristalti que, • Positi onner le porte galet à 10h20 en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, • Dégager complètement le raccord de gauche en le maintenant tendu vers l’extérieur, •...
❺ Résoluti on de problème • Avant de contacter votre revendeur, nous vous invitons à procéder à de simples vérifi cati ons en cas de dysfoncti onnement à l’aide des tableaux suivants. • Si le problème persiste, contacter votre revendeur. •...
5.2 I Affi chages Message Causes possibles Soluti ons • Bidon de produit correcteur • Remplacer le bidon de produit correcteur vide • Flott eur bloqué • Vérifi er le bon foncti onnement du fl ott eur «Niveau Bas» blanc sur la canne d’aspirati on •...
Page 19
Votre revendeur Your retailer Modèle appareil Appliance model Numéro de série Serial number Trouvez plus d’informations et enregistrez votre produit sur More informations and register you product on www.zodiac-poolcare.com ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.