Installation; Fonctionnement - Simer 2325 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 2325:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Installation / Fonctionnement

INSTALLATION

1. Installer la pompe sur une surface dure et plane.
S'assurer que la pompe ne peut pas aspirer de
roches, de boue, de débris, etc. Au besoin, poser
une cale sous la pompe pour la lever légèrement. Se
reporter à la Figure 1.
.3
Figure 1: Installation type.
2. Protéger le cordon électrique contre les dommages.
Tous les cordons électriques exposés doivent être
périodiquement inspectés à la recherche de dom-
mages ou de détérioration. NE PAS faire fonctionner
la pompe si son cordon électrique est endommagé.
3. Choisir un adaptateur et le poser comme il est
indiqué à la Figure 2.
1-1/4" FBSP X 1" FNPT
1 1/4 po FEMELLE x 1 po FEMELLE
1" MNPT X 3/4" Male
Adaptateur de tuyau
d'arrosage de 1 po MÂLE
Garden Hose Adapter
1-1/4" FBSP X 1-1/4" & 1"
Adaptateur de 1 1/4 po FEMELLE
Hose Barb Adapter*
x 1 1/4 po et cannelé de 1 po
Use this
Utiliser cet adaptateur
Barbed Adapter*
cannelé* en tant
qu'adaptateur de 1 po
as a 1" Adapter
*Adaptateur cannelé seulement livrable avec le modèle numéro 2385.
* Barbed Adapter Available with Model Number 2385 only.
Figure 2 : Raccordements de l'adaptateur.
Pour obtenir des pièces ou de l'aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le
Toit
Roofs
Soubassement
Basements
.3
3696 0500 NEW
Cut it off Here
Couper ici
OR
OU
As a
En tant
1-1/4"
qu'adaptateur
Adapter
de 1 1/4 po

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT
Tension dangereuse. Risque de
secousses électriques, de brûlures, voire de mort. Risque
de secousses électriques. Ne pas manipuler une pompe
ni un moteur de pompe si on a les mains humides ou si
on se tient sur une surface mouillée ou humide ou dans
l'eau.
1. Le joint de l'arbre est lubrifié par l'eau. Ne pas faire
fonctionner la pompe si elle n'est pas dans l'eau. Le
joint sera endommagé si la pompe fonctionne à sec.
2. Le moteur est équipé d'un dispositif de protection
thermique contre les surcharges à réarmement
automatique. Si la température du moteur s'élève
considérablement, le disjoncteur coupera tout le
courant avant que le moteur soit endommagé. Dès
que le moteur aura suffisamment refroidi, le disjonc-
teur se réenclenchera automatiquement et le moteur
redémarrera. Si le protecteur se déclenche de façon
répétitive, sortir la pompe de l'eau et vérifier la
cause de l'incident. Une tension trop basse, des cor-
dons prolongateurs trop longs, un impulseur bouché,
des hauteurs de refoulement trop faibles, etc.,
causeront le cyclage.
3. La pompe n'enlève pas toute l'eau. Si la pompe
fonctionne et que le tuyau de refoulement cesse
soudainement de débiter de l'eau, arrêter immédiate-
ment la pompe. Le niveau de l'eau est probablement
trop bas et la pompe est désamorcée.
NOTA : Pour un fonctionnement en continu, l'eau
doit circuler en permanence dans la pompe pour
empêcher que le moteur surchauffe. La pompe est
refroidie par l'eau qui traverse son corps.
4. Cette pompe est conçue pour ne pomper que de
l'eau froide. Le pompage de liquides chauds risque
de faire surchauffer le moteur et de causer le
déclenchement du dispositif de protection contre les
surcharges.
5. La pompe peut fonctionner même si l'eau ne recou-
vre pas complètement le carter du moteur; toutefois,
l'aspiration de la pompe doit être complètement
immergée, sinon il y aura rupture d'aspiration, l'eau
ne sera pas aspirée et le joint de l'arbre du moteur
risquera d'être endommagé.
6. Toujours garder l'aspiration de la pompe propre. Si la
surface sur laquelle la pompe repose est sale, lever
légèrement la pompe de cette surface de façon à
réduire la quantité de débris qu'elle risque d'aspirer.
1 800 468-7867/1 800 546-7867
10

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

23602385

Table des Matières