Sommaire des Matières pour Pioneer SUPER TUNER III DEH-P9400MP
Page 1
Multi-CD/DAB control DSP high power CD/MP3/WMA player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD/MP3/WMA, “Puissance élevée”, processeur de signal numérique (DSP) et contrôleur CD/DAB Operation Manual DEH-P9400MP Mode d’emploi...
Pausing MP3/WMA playback ......24 Important ............5 Precaution ............5 Multi-CD Player ......25 After-sales service for Pioneer products .... 6 Display and indicators ........25 About WMA ............6 50-disc multi-CD player ........25 Switching the DSP setting mode ......7 Basic operation ..........
Page 3
XM Tuner ........ 35 Initial Settings ......52 Display and indicators ........35 Initial settings menu ........52 Basic operation ..........35 Using reverse mode ........52 Storing and recalling channels ......35 Using the feature demo ........52 Changing band ..........36 Switching the auxiliary setting ......
Page 4
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
Key Finder Head unit VOLUME RESET button 5/∞/2/3 buttons EJECT button SOURCE button Multi-function buttons BAND button BACK button NEXT button Steering remote controller A steering remote controller that enables remote operation of the head unit is supplied. Operation is the same as when using buttons on the head unit.
Before Using This Product eatures recaution CAUTION: USE OF CONTROL OR CD playback ADJUSTMENT OR PERFOR- MANCE OF PROCEDURES It is possible to play back music stored on OTHER THAN THOSE SPECI- CD/CD-R/CD-RW formats. FIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION MP3/WMA file playback EXPOSURE.
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. CANADA Note: Pioneer Electronics of Canada, Inc. • Depending on the application which has performed CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT the encoding of the WMA files, the operation may 300 Allstate Parkway not be normal.
• To reset the microprocessor, press The “XM READY” mark printed on the front RESET on the head unit with a pen tip or panel of this product indicates that the Pioneer other pointed instrument. XM tuner (sold separately) can be controlled using this product.
bout the demo modes bout basic displays This product features two demonstration This product is equipped with two forms of modes. One is the reverse mode and the other basic display. You can select the desired dis- is the feature demo mode. play.
Before Using This Product emote controller and care WARNING: • Keep the lithium battery out of the reach of Installing the lithium battery children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. • Remove the cover on the back of the CAUTION: steering remote controller and insert the battery with the (+) and (–) poles pointing...
FUNCTION button operation sing the steering remote con- • Press FUNCTION to select the desired troller mode (e.g., built-in CD player). Press FUNCTION repeatedly to switch Precaution: between the following modes: • Do not operate this unit while manipulating the RPT = RDM = SCAN = T.LIST = PAUSE steering wheel as this might result in a traffic acci- = TTLin...
Before Using This Product 3. Use the protective case provided to etaching and replacing the front store/carry the detached front panel. panel Theft protection The front panel of the head unit is detachable to discourage theft. Precaution: Replacing the front panel •...
In this manual, for operations using the multi- Note: function buttons the function displayed is used • External unit refers to a Pioneer product (such as as the name of the function button. one available in the future) that, although incompat- ible as a source, enables control of basic functions by this product.
Page 14
Basic Operation Switching the function of the multi-func- 3. Press RDM to select the random mode. tion buttons The “3” indicator shows that the multi-function buttons have functions other than those current- ly displayed. When this indicator is visible, press NEXT to switch through the functions of 4.
Display example (e.g., built-in CD player) ey guidance indicator This product’s display features key guidance indicators. These light to indicate which of the 5/∞/2/3 buttons you can use. When you’re in the function menu, audio menu or the other menus, they also make it easy to see which 5/∞/2/3 buttons you can use to switch func- tions on/off, switch repeat selections and per- form other operations.
Tuner 4. Press BAND to select the desired band. isplay and indicators Press BAND repeatedly to switch between the following bands: FORM 1 FM-1 = FM-2 = FM-3 = AM 5. Press 2 2 or 3 3 to tune in to a station. The frequencies move up or down step by step.
Recalling broadcast stations electing stations from the pre- 1. Press NEXT to display “1” – “6”. set channel list Press NEXT until “1” – “6” appears. The preset channel list lets you see the list of 2. Press any of the buttons 1 – 6 to recall a preset stations and select one of them to station preset under that button.
Built-in CD Player 3. Press VOLUME to extend the VOLUME isplay and indicators outward. • When you press VOLUME, it extends out- FORM 1 ward so that it becomes easier to turn. To retract VOLUME, press it again. 4. Turn VOLUME to adjust the volume. 5.
witching and scrolling the title uilt-in CD player function menu When playing a CD TEXT disc, you can switch The built-in CD player function menu has the text display such as artist name and track title. following functions: With text longer than 32 letters, you can scroll to see the rest of the text.
Built-in CD Player laying tracks in random order electing tracks from the track title list Random play lets you play back tracks on the CD in random order. The track title list lets you see the list of track 1. Press FUNC and then press RDM to titles on a CD TEXT disc and select one of select the random mode.
ausing CD playback Pause lets you temporarily stop playback of the 1. Press FUNC and then press PAUSE to select the pause mode. 2. Press PAUSE to turn the pause on. The light illuminates. Play of the current track pauses. •...
MP3/WMA Play 3. Press VOLUME to extend the VOLUME isplay and indicators outward. • When you press VOLUME, it extends out- FORM 1 ward so that it becomes easier to trun. To retract VOLUME, press it again. 4. Turn VOLUME to adjust the volume. 5.
• Do not insert anything other than a CD into the CD witching and scrolling the title loading slot. • A CD left partially inserted after ejection may incur You can switch text display such as artist name damage or fall out. and track title.
MP3/WMA Play MP3/WMA function menu laying tracks in random order The MP3/WMA function menu has the following Random play lets you play back tracks in ran- functions: dom order within the repeat range: folder repeat and disc repeat. 1. Select the repeat range. Refer to “Repeating play”...
canning folders and tracks ausing MP3/WMA playback When you select folder repeat, scan play lets Pause lets you temporarily stop playback of the you hear the first 10 seconds of each track in MP3/WMA. the selected folder. When you select disc 1.
Multi-CD Player 3. Turn VOLUME to adjust the volume. isplay and indicators 4. Press 5 5 or ∞ ∞ to select a disc. FORM 1 A disc number for which there is no disc will be skipped. • You can use the buttons 1 – 6 (or 7 – 12) to select a disc directly.
witching and scrolling the title ulti-CD player function menu When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT The multi-CD player function menu has the fol- compatible multi-CD player, you can switch text lowing functions: display such as artist name and track title. With text longer than 32 letters, you can scroll to see the rest of the text.
Multi-CD Player 4. When you find the desired track (or disc), laying tracks in random order press SCAN to turn scan play off. Random play lets you play back tracks in ran- The light goes off. The track (or disc) will continue to play.
2. Press PAUSE to turn pause on. electing discs from the disc The light illuminates. Play of the current title list track pauses. • Press PAUSE again to turn pause off. The disc title list lets you see the list of disc •...
Multi-CD Player 5. Press 3 3 to move the cursor to the next Note: • If the multi-CD player does not support these func- character position. tions, “No COMP” is displayed when you attempt to • Press 2 to move backwards in the display. select it.
Page 31
Playback from ITS memory 5. Press BAND to cancel the ITS memory mode. ITS play lets you listen to the tracks that you have entered into ITS memory. When you turn Note: on ITS play, tracks from ITS memory in the •...
DAB Tuner Indications that light when function is switched The following explains how to use this product to control a DAB tuner, which is sold separately. For details of DAB tuner-specific operation/fea- Indicator Function tures, see your DAB tuner’s manual. W (THR)* Area weather flash (weather) •...
toring and recalling services witching the display • Press DISP to select the desired display. Storing services Press DISP repeatedly to switch between the following displays: 1. Press NEXT to display “1” – “6”. Press NEXT until “1” – “6” appears. FORM 1 SERVICE (service label) = COMPONENT 2.
DAB Tuner Recalling a dynamic label ynamic label function 1. Press NEXT to display “D.TEXT”. Displaying dynamic labels Press NEXT until “D.TEXT” appears. 2. Press D.TEXT to switch to the dynamic 1. Press NEXT to display “D.TEXT”. label mode Press NEXT until “D.TEXT” appears. 3.
1. Press FUNC and then press S.LIST to etting the announcement sup- select the available service list mode. port interruption 2. Press 2 2 or 3 3 to select the desired ser- vice. 1. Press FUNC and then press AS to select the announcement support mode.
XM Tuner asic operation The following explains how to use this product to control a XM tuner (e.g., GEX-P900XM), which is sold separately. For details of XM 1. Press SOURCE to select the XM tuner. tuner-specific operation/features, see your XM Press SOURCE until “XM”...
Page 37
hanging band witching the channel in the channel category • Press BAND to select the desired band. Press BAND repeatedly to switch between 1. Press FUNC to select channel mode. the following bands: XM-1 = XM-2 = XM-3 2. Press chMODE to select the channel cat- egory select mode.
TV Tuner asic operation The following explains how to use this product to control a TV tuner, which is sold separately. For details of TV tuner-specific operation/fea- 1. Press SOURCE to select the TV tuner. tures, see your TV tuner’s manual. Press SOURCE until “Television”...
Recalling broadcast stations electing channels from the pre- 1. Press NEXT to display “1” – “6” (or “7” – set channel list “12”). The preset channel list lets you see the list of Press NEXT until “1” – “6” (or “7” – “12”) preset channels and select one of them to appears.
Audio Adjustments peration modes -way network mode This product features two operation modes: the By carrying out the following settings/adjust- 3-way network mode (NW) and the standard ments in order, you can create a finely-tuned mode (STD). You can switch between modes sound field effortlessly.
xtra functions sing position selector These functions are helpful in adjusting the One way to assure a more natural sound is to sound to suit your system or your personal pref- clearly position the stereo image, putting you erences. right in the center of the sound field. •...
Audio Adjustments 1. Press AUDIO to select the fader/balance sing time alignment mode. The time alignment lets you adjust the distance 2. Press 5 5 or ∞ ∞ to adjust the front/rear between each speaker and the listening posi- speaker balance. tion to match the type of car.
3. Press 2 2 or 3 3 to select the speaker to be bout the network function adjusted. Each press of 2 or 3 selects speakers in The network function lets you divide the audio signal into different frequency bands, and then the following order: reproduce each of them through separate speaker units.
Audio Adjustments Level Slope adjustment The difference in reproduced levels between • If you set a small absolute value for the slope speaker units can be corrected. (for a gentle slope), interference between adjacent speaker units can easily result in Slope degraded frequency response.
4. Press 5 5 or ∞ ∞ to adjust the level of the 2. Press the corresponding button to select the speaker unit (filter) to be adjusted. selected speaker unit (filter). Each press of 5 or ∞ increases or decreas- Button Speaker unit (filter) es the level of the selected speaker unit (fil-...
Audio Adjustments sing subwoofer output sing the high pass filter This product is equipped with a subwoofer out- When the subwoofer is connected and you do put which can be switched on or off. When a not want low sound to play from the front or rear subwoofer is connected to this product, turn the speakers, turn the high pass filter on.
• “CUSTOM1” and “CUSTOM2” are adjusted sing the auto-equalizer equalizer curves that you can create for yourself. (Refer to “Adjusting 13-band The auto-equalizer is the equalizer curve creat- graphic equalizer” on page 47.) ed by auto-equalizing. (Refer to “Creating the •...
Audio Adjustments djusting 13-band graphic equal- sing octaver and BBE sound izer For “CUSTOM1” and “CUSTOM2” equalizer Octaver makes the bass sound louder. curves, you can adjust the level of each band. With BBE, playback very close to the original •...
2. Press the corresponding button to select sing loudness the desired sound field program. Loudness compensates for deficiencies in the Button Effect low- and high-sound ranges at low volume. STUDIO Studio 1. Press AUDIO and then press NEXT to dis- CLUB Club play “LOUD”.
Audio Adjustments 4. Press 5 5 or ∞ ∞ to adjust the source vol- sing automatic sound levelizer ume. Each press of 5 or ∞ increases or decreas- While driving, the noise in the car changes according to the driving speed and the road es the source volume.
• Be sure to carry out auto-equalizing using the reating the auto-equalizer curve supplied microphone. Using another micro- phone may prevent measurement, or result in incorrect measurement of the car interior The auto-equalizer automatically measures the acoustic characteristics. car interior acoustic characteristics, and then •...
Page 52
Audio Adjustments 2. Fix the supplied microphone in the center 7. Plug the microphone into the microphone of the headrest of the driver’s seat, facing input jack on this product. forward, using the belt (sold separately). The auto-equalizer curve may differ depend- ing on where you place the microphone.
Initial Settings 1. With the source turned off, press and nitial settings menu hold 1 to select the reverse mode. The initial settings menu has the following func- 2. Press REV to turn the reverse mode on. tions: “ON” appears in the display. •...
Initial Settings witching the telephone etting the warning tone muting/attenuation setting The warning tone sounds to remind you to detach the front panel. (Refer to page 11.) When a call is made or received using a cellular You can turn the warning tone function on or phone connected to this product, the product off.
Other Functions Off clock display ttenuating volume When the time display is turned on, the calen- dar display appears with the time display when The attenuator lets you lower the volume level sources and the feature demo are off. quickly (by about 90%). •...
Other Functions Matching the time to a time signal witching the dimmer setting 1. Press NEXT to display “CLK”. To prevent the display from being too bright at Press NEXT until “CLK” appears. night, the display is automatically dimmed when the car’s headlights are turned on.
Page 57
1. Press ENT and then press MOVIE to Setting the background visual select the movie mode. The background visuals are only for display form 1 “FORM1”. There are five stored back- 2. Press any of the buttons MOVIE1 – ground visuals to select from. MOVIE4 or ALL to select the desired •...
Other Functions sing the AUX source sing the telephone muting/ attenuation An IP-BUS-RCA interconnector such as the CD-RB20 or CD-RB10 (sold separately) lets Sound from this product is muted or attenuated you connect this product to auxiliary equipment automatically when a call is made or received featuring RCA output.
Additional Information CD-R and CD-RW discs player and care • CD-R/CD-RW discs that have not been sub- • Use only CDs that carry either of the two ject to the “finalize process” (a process that Compact Disc Digital Audio marks shown allows them to be played back on a conven- below.
Additional Information Precaution: and WMA files • When naming an MP3 or a WMA file, add the corre- sponding filename extension (.mp3 or .wma). • MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and • This product plays back files with the filename refers to an audio compression technology extension (.mp3 or .wma) as an MP3 or a WMA file.
Page 61
About folders and MP3/WMA files • An outline of a CD-ROM with MP3/WMA files on it is shown below. Subfolders are shown as folders in the folder currently selected. First Second Third level level level Note: • This product assigns folder numbers. The user can not assign folder numbers.
erms Playlists created using the “WINAMP” software have a playlist file extension (.m3u). Bit rate This expresses data volume per second, or bps units (bits per second). The higher the rate, the MP3 is short for MPEG Audio Layer3. It is an more information is available to reproduce the audio compression standard set by a working sound.
Additional Information MID HPF/LPF pecifications Frequency (LPF) ....1.6/2/2.5/3.15/4/5/6.3/8/10/12.5/16 kHz General Frequency (HPF) ....31.5/40/50/63/80/100/125/160/200 Hz Power source ....14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) Slope (LPF) ....0 (Pass)/–6/–12 dB/oct. Grounding system .......... Negative type Slope (HPF) .... 0 (Pass)/–6/–12/–18 dB/oct. Max.
SP adjustment value record sheet 3-way network mode (NW) Network setting Filter L LPF M HPF M LPF H HPF Cutoff frequency Level Slope Phase Time alignment setting Speaker unit High Left High Right Mid Left Mid Right Low Left Low Right Distance Standard mode (STD)
Page 66
Examen du contenu des dossiers et des plages Précaution ............5 musicales ..........24 Service après-vente des produits PIONEER ..6 Pause de la lecture d’un MP3/WMA ....24 A propos de WMA ..........6 Commutation du mode de réglage du DSP ..7 Lecteur de CD à...
Page 67
Syntoniseur de télévision ....35 Autres fonctions ......52 Affichages et témoins ........35 Atténuation du niveau sonore ......52 Opérations de base .......... 35 Affichage et réglage de l’heure ......52 Mise en mémoire et rappel de la fréquence Choix de la présentation d’affichage ....
Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group”...
Disposition des touches Appareil central Bouton Volume Bouton RESET Touches 5/∞/2/3 Touche EJECT Touche SOURCE Touches multifonctions Touche BAND Touche BACK Touche NEXT Boîtier de télécommande de volant Un boîtier de télécommande qui se monte sur le volant est fourni avec l’appareil. Les touches de ce boîtier de télécommande jouent le même rôle que celles de l’appareil lui-même.
Avant d’utiliser cet appareil aractéristiques récaution Lecture de CD • Conservez ce mode d’emploi à portée de main pour vous y référer pour ce qui touche L’appareil peut lire la musique enregistrée sur les modes opératoires et les précautions. des disques au format CD/CD-R/CD-RW. •...
(et les conditions de garantie) ou tout autre information. En cas de nécessité ou lorsque l’in- formation recherchée n’est pas disponible, veuillez contacter Pioneer aux adresses suiv- antes; Le logo Windows Media™ imprimé sur le carton N’envoyez pas le produit à réparer sans avoir, indique que cet appareil est capable de lire les au préalable, contacté...
Pioneer (vendu séparément) peut être com- mandé à l’aide de cet appareil. Veuillez vous renseigner auprès de votre reven- deur ou du centre de service autorisé Pioneer le plus proche en ce qui concerne le tuner XM pouvant être connecté à cet appareil.
uelques mots sur les modes uelques mots sur les pages démonstration écran de base Cet appareil possède deux modes de démon- Cet appareil peut afficher deux pages écran de stration. Un mode inverse et un mode de base. Vous pouvez choisir celle que vous démonstration des possibilités.
Avant d’utiliser cet appareil résentation et soin du boîtier de AVERTISSEMENT: télécommande • Conservez la pile au lithium hors de portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin. Installation de la pile au lithium ATTENTION: •...
Utilisation de la touche FUNCTION tilisation du boîtier de télécom- • Appuyez sur la touche FUNCTION pour mande de volant choisir le mode de fonctionnement désirée (par exemple, le lecteur de CD Précaution: intégré). • Ne faites pas fonctionner le boîtier de télécom- Appuyez de manière répétée sur la touche mande tandis que vous tournez le volant car cela FUNCTION pour passer d’un mode à...
Avant d’utiliser cet appareil 3. Rangez la face avant dans le boîtier de épose et pose de la face avant protection fourni. Protection contre le vol Le panneau de commande de cet appareil peut être déposé dans le but de décourager le vol de l’appareil.
4. Maintenez la pression d’un doigt sur la touche SOURCE pour mettre hors service la source. Remarque: • “Appareil extérieur” désigne un appareil Pioneer (qui pourra être disponible dans le futur) qui n’est pas à proprement parler une source mais dont la gestion des fonctions de base peut être assurée par...
Opérations de base Choix du rôle des touches multifonctions 3. Appuyez sur la touche RDM pour choisir le mode de lecture au hasard. L’indication “3” signale que les touches multi- fonctions jouent des rôles autres que ceux indiqués sur l’écran. Lorsque ce témoin est affiché, appuyez sur la touche NEXT pour faire défiler la liste des rôles joués par les touches multifonction.
Exemple d’écran (par exemple, le lecteur de CD intégré) émoins d’utilisation des touches Cet appareil affiche des témoins d’utilisation des touches. Ces témoins s’éclairent pour sig- naler celles des touches 5/∞/2/3 que vous pouvez employer. Grâce à ces témoins, vous savez aisément quelles touches 5/∞/2/3 utiliser quand est affiché...
Syntoniseur 4. Appuyez sur la touche BAND pour ffichages et témoins choisir la gamme d’onde désirée. Appuyez de manière répétée sur la touche FORM 1 (Ecran type 1) BAND pour passer d’une gamme d’onde à une autre, comme ceci: FM-1 = FM-2 = FM-3 = AM 5.
Rappel d’une station dont la fréquence élection d’une station sur la est en mémoire liste des canaux en mémoire 1. Appuyez sur la touche NEXT pour affich- La liste des canaux en mémoire vous permet er “1” – “6”. de connaître les stations préréglées et de Appuyez sur la touche NEXT jusqu’à...
Lecteur de CD intégré 3. Appuyez sur le bouton VOLUME pour ffichages et témoins qu’il fasse saillie. • Quand vous appuyez sur le bouton VOLUME, il FORM 1 (Ecran type 1) fait saillie de manière que vous puissiez le saisir et le tourner. Pour repousser le bouton VOLUME dans l’appareil, appuyez une nouvelle fois sur ce bouton.
ffichage et défilement du titre enu des fonctions du lecteur de CD intégré Lors de la lecture d’un disque CD TEXT, vous pouvez afficher diverses informations telles que Le menu du lecteur de CD intégré propose les le nom de l’interprète ou le titre de la plage fonctions suivantes: musicale.
Lecteur de CD intégré ecture des plages musicales élection d’un plage musicale dans un ordre quelconque par son titre sur la liste des plages Les plages musicales du CD sont jouées dans un ordre quelconque. Vous pouvez choisir une plage musicale sur la 1.
ause de la lecture d’un CD La pause est un arrêt momentané de la lecture du CD. 1. Appuyez sur la touche FUNC puis sur la touche PAUSE pour choisir la pause. 2. Appuyez sur la touche PAUSE pour met- tre en service la pause.
Lecture MP3/WMA 3. Appuyez sur le bouton VOLUME pour ffichages et témoins qu’il fasse saillie. • Quand vous appuyez sur le bouton VOLUME, il FORM 1 (Ecran type 1) fait saillie de manière que vous puissiez le saisir et le tourner. Pour repousser le bouton VOLUME dans l’appareil, appuyez une nouvelle fois sur ce bouton.
• Les touches multifonctions sont indisponibles ffichage et défilement du titre lorsque la face avant est ouverte. • N’introduisez rien d’autre qu’un CD dans la fente Vous pouvez changer l’affichage du texte, par pour CD. exemple avec le nom de l’artiste et le titre de la •...
Lecture MP3/WMA enu des fonctions MP3/WMA ecture des plages musicales dans un ordre quelconque Le menu des fonctions MP3/WMA propose les fonctions suivantes: La lecture au hasard vous permet de lire les plages musicales dans un ordre quelconque dans le mode de répétition choisi: répétition d’un dossier et répétition d’un disque.
xamen du contenu des dossiers ause de la lecture d’un et des plages musicales MP3/WMA Si vous avez choisi la répétition d’un dossier, La pause est un arrêt momentané de la lecture les 10 premières secondes de chaque plage du MP3/WMA. musicale du dossier concerné...
Lecteur de CD à chargeur 3. Tournez le bouton VOLUME pour régler ffichages et témoins le niveau sonore. 4. Utilisez les touches 5 5 et ∞ ∞ pour choisir FORM 1 (Ecran type 1) un disque. Si une position n’est pas occupée par un disque, elle est ignorée.
ffichage et défilement du titre enu des fonctions du lecteur de CD à chargeur Lors de la lecture d’un disque CD TEXT grâce à un lecteur de CD compatible CD TEXT, vous Le menu du lecteur de CD à chargeur propose pouvez afficher diverses informations telles que les fonctions suivantes: le nom de l’interprète ou le titre de la plage...
Lecteur de CD à chargeur 4. Lorsque la plage musicale (ou le disque) ecture des plages musicales que vous désirez écouter se présente, dans un ordre quelconque appuyez sur la touche SCAN pour mettre hous service l’examen du disque. Les plages musicales sont jouées dans un ordre L’indication s’éteint.
2. Appuyez sur la touche PAUSE pour met- élection d’un disque par son tre en service la pause. titre sur la liste des disques L’indication s’éclaire. La lecture du disque marque une pause. Vous pouvez choisir un disque sur la liste des •...
Lecteur de CD à chargeur 5. Appuyez sur la touche 3 3 pour placer le Remarque: • Si le lecteur de CD à chargeur ne possède ni la curseur sur la position suivante. fonction de compression (COMP) ni celle d’accentu- •...
Lecture commandée par la mémoire ITS 4. Appuyez sur la touche CLEAR pour sup- primer de la mémoire ITS la référence de La fonction ITS vous donne le moyen de n’en- la plage musicale de la liste en cours de tendre que les plages musicales qui appartien- lecture.
Syntoniseur DAB Indications s’affichant lorsque la fonction est en Les explications qui suivent permettent d’utilis- service er cet appareil pour commander un syntoniseur DAB, vendu séparément. Pour de plus amples Indication Fonction détails concernant le syntoniseur DAB, reportez- W (THR)* Bulletin météo pour la région vous au mode d’emploi du syntoniseur DAB.
FORM2 (Ecran de type 2) ise en mémoire et rappel des SERVICE (Etiquette de service) et COMPONENT services (Etiquette d’élément de service) = D.TEXT (En- tête de segment d’étiquette dynamique) = SER- Mise en mémoire des services VICE (Etiquette de service) et ENSEMBLE (Etiquette d’ensemble) = SERVICE (Etiquette de 1.
Syntoniseur DAB Rappel des étiquettes dynamiques onction d’étiquette dynamique 1. Appuyez sur la touche NEXT pour affich- er “D.TEXT”. Affichage des étiquettes dynamiques Appuyez sur la touche NEXT jusqu’à ce que 1. Appuyez sur la touche NEXT pour affich- “D.TEXT” apparaisse sur l’écran. er “D.TEXT”.
1. Appuyez sur la touche FUNC puis sur la ise en oeuvre de l’interruption touche S.LIST pour choisir la liste des de support d’annonce services disponibles. 2. Utilisez la touche 2 2 , ou sur la touche 3 3 , 1.
Syntoniseur de télévision pérations de base Les explications qui suivent permettent d’utilis- er cet appareil pour commander un syntoniseur de télévision, vendu séparément. Pour de plus 1. Appuyez sur la touche SOURCE pour amples détails concernant le syntoniseur de choisir le syntoniseur de télévision. télévision, reportez-vous au mode d’emploi du Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à...
Rappel de la fréquence d’une station hoix d’un canal sur la liste des 1. Appuyez sur la touche NEXT pour affich- canaux préréglés er “1” – “6” (ou “7.” – “12”). La liste des canaux préréglés vous permet de Appuyez sur la touche NEXT jusqu’à ce que connaître les canaux préréglés et de choisir la “1”...
Réglages sonores odes de fonctionnement ode réseau à 3 voies L’appareil offre deux modes de fonctionnement: En procédant dans l’ordre aux réglages suiv- le mode réseau à 3 voies (NW), et le mode ants, vous pouvez créer sans trop de difficulté standard (STD).
utres fonctions tilisation du sélecteur de posi- tion Voici quelques fonctions qui permettent d’agir sur les sons pour prendre en compte l’installa- Une bonne façon d’obtenir des sons très tion et vos goûts. naturels consiste à positionner très précisément • Utilisation du réducteur d’octave et d’une l’image stéréophonique et à...
Réglages sonores 1. Appuyez sur la touche AUDIO pour tilisation de la différence de choisir le mode permettant de régler marche l’équilibre avant-arrière ou gauche-droite. 2. Appuyez sur la touche 5 5 , ou sur la La différence de marche permet de tenir touche ∞...
3. Utilisez les touches 2 2 et 3 3 pour choisir propos de la fonction réseau le haut-parleur concerné par le réglage. Chaque pression sur la touche 2, ou sur la touche 3, permet de choisir un autre haut- La fonction réseau vous permet de diviser le parleur, comme suit: signal sonore en plusieurs bandes de fréquence, puis de reproduire chacune des...
Page 106
Réglages sonores Niveau Réglage de la pente Vous pouvez corriger la différence des niveaux • Si vous réglez une valeur absolue faible pour reproduits entre les différents haut-parleurs. la pente (pour une pente douce), les inter- férences avec le haut-parleur adjacent Pente risquent d’entraîner une détérioration de la Le réglage de la pente du filtre passe-haut/filtre...
Page 107
3. Appuyez sur la touche 2 2 ou 3 3 pour 2. Appuyez sur la touche correspondante pour choisir le haut-parleur (filtre) que choisir la fréquence de coupure vous voulez régler. (fréquence de recouvrement) du haut- parleur (filtre) concerné. Touche Haut-parleur (filtre) L LPF: 31,5 Ô...
Réglages sonores Remarque: tilisation de la sortie pour haut- • L’indication “SW2” ne s’affiche pas lorsque la sortie pour le haut-parleur d’extrêmes graves n’est pas en parleur d’extrêmes graves service et que le mode de sortie pour le haut-par- Cet appareil est pourvu d’une sortie vers un haut- leur d’extrêmes graves (SW1) est actif.
• Les courbes “CUSTOM1” et “CUSTOM2” tilisation de l’égalisation sont des courbes que vous pouvez person- automatique naliser. (Reportez-vous à la page 45, “Réglage de l’égaliseur graphique à 13 L’égalisation automatique produit une courbe bandes”.) de correction. (Reportez-vous à la page 48, •...
Réglages sonores églage de l’égaliseur graphique tilisation du réducteur d’octave et d’un technique de traitement à 13 bandes (BBE) Vous pouvez régler l’amplitude de chacune des Le réducteur d’octave rend les sons plus graves. bandes des courbes d’égalisation “CUSTOM1” Avec la technique de traitement BBE, vous et “CUSTOM2”.
Rappel d’une correction de champ sonore tilisation de la correction physi- 1. Appuyez sur la touche AUDIO puis sur la ologique touche SFC pour choisir le mode permet- tant la commande de champ sonore. La correction physiologique a pour objet d’ac- centuer les graves et les aigus à...
Réglages sonores 4. Appuyez sur la touche 5 5 , ou sur la tilisation de la commande touche ∞ ∞ , pour régler le niveau de la automatique du niveau sonore (ASL) source. Chaque pression sur la touche 5, ou sur la Pendant la conduite, le bruit dans la voiture touche ∞, augmente ou diminue le niveau change en fonction de la vitesse de conduite et...
• Effectuez l’égalisation automatique en vous réation de la courbe d’égalisa- servant du microphone fourni. Si vous utilisez tion automatique un autre microphone, vous ne disposerez pas de résultats corrects sur les caractéristiques L’égaliseur automatique mesure les caractéris- acoustiques de l’habitacle du véhicule. tiques acoustiques de l’habitacle du véhicule et en •...
Page 114
Réglages sonores 2. Fixez le microphone au centre de l’appui- 7. Branchez la fiche du microphone fourni tête du siège du conducteur, à l’aide dans la prise pour microphone que porte d’une sangle (vendue séparément), en cet appareil. veillant à ce qu’il soit dirigé vers l’avant. La courbe d’égaliseur automatique dépend de l’emplacement qu’occupe le microphone.
Réglages initiaux 1. La source étant hors service, maintenez enu des réglages initiaux la pression d’un doigt sur la touche pour choisir le mode inverse. Le menu des réglages initiaux vous propose les paramètres suivants: 2. Appuyez sur la touche REV pour mettre en service le mode inverse.
Réglages initiaux hoix du silence téléphonique ou tilisation du signal d’avertisse- de l’atténuation ment Quand un appel est fait ou reçu avec le Le signal d’avertissement vous rappelle de téléphone portable connecté à cet appareil, déposer la face avant. (Reportez-vous à la vous pouvez choisir la sourdine audio ou page 11.) l’atténuation téléphonique pour la sortie audio.
Autres fonctions Sans affichage de l’heure tténuation du niveau sonore Lorsque l’affichage de l’heure n’est pas en ser- vice, la date est présente sur l’écran en même L’atténuateur permet d’abaisser (environ 90%) temps que l’heure si les sources et la démon- rapidement le niveau sonore.
Autres fonctions Réglage de l’heure en fonction d’un sig- tilisation de l’atténuateur de nal horaire luminosité 1. Appuyez sur la touche NEXT pour afficher “CLK”. Pour éviter que l’afficheur ne soit trop lumineux Appuyez sur la touche NEXT jusqu’à ce que la nuit, son éclairage est automatiquement “CLK”...
Page 119
1. Appuyez sur la touche ENT puis sur la Choix du fond visuel touche MOVIE pour choisir le mode con- Le fond visuel ne concerne que l’écran de type venable. (“FORM1”). Cinq modèles de fond visuel sont disponibles. 2. Appuyez sur une des touches MOVIE1 à •...
Autres fonctions tilisation de la source AUX tilisation de la sourdine audio/atténuation téléphonique Grâce à un interconnecteur IP-BUS-RCA tel que le modèle CD-RB20 ou le modèle CD- L’appareil devient automatiquement silencieux RB10 (vendus séparément), vous pouvez relier quand vous appelez à l’aide du téléphone de cet appareil à...
Informations complémentaires Disques CD-R et CD-RW oins à apporter au lecteur de CD • L’appareil ne pourra pas lire les CD-R/CD-RW • N’utilisez que les disques portant la marque qui n’ont pas subi le “processus de finalisa- Compact Disc Digital Audio. tion”...
Informations complémentaires Précaution: es fichiers MP3 et WMA • Lorsque vous donnez un nom à un fichier MP3 ou à un fichier WMA, ajoutez l’extension de fichier corre- • MP3 est l’abréviation de “MPEG Audio Layer spondante (.mp3 ou .wma). 3”...
Page 123
A propos des dossiers et des fichiers MP3/WMA • Nous donnons ci-dessous un aperçu d’un CD- ROM renfermant des fichiers MP3/WMA. Les sous-dossiers sont indiqués comme des dossiers du dossier actuellement choisi. Premier Deuxième Troisième niveau niveau niveau Remarque: • C’est l’appareil qui assigne les numéros de dossier. L’utilisateur ne peut pas assigner lui-même les numéros de dossier.
erminologie Les listes de lecture créées avec le logiciel “WINAMP” ont une extension fichier de liste de Débit lecture (.m3u). Le débit représente le volume de données par seconde, ou bps (bits par seconde). Plus le débit est élevé, plus il y a d’informations pour MP3 est l’abréviation de “MPEG Audio Layer3”.
euille d’inscription des paramètres de réglage du DSP Mode réseau à 3 voies (NW) Réglage du réseau Filtre L LPF M HPF M LPF H HPF Fréquence de coupure Niveau Pente Phase Réglage de la différence de marche Haut-parleur High Left High Right Mid Left Mid Right...