Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DEH-P9200R
This product conforms to CEMA cord colors.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
conforme à CEMA.
Printed in Japan
Imprimé au Japon
<CRD3221-A> UC
<00B00F0Q01>
Connecting the Units
Note:
• This unit is for vehicles with a 12-volt battery and
• When this product's source is switched ON, a con-
negative grounding. Before installing it in a recre-
trol signal is output through the blue/white lead.
ational vehicle, truck, or bus, check the battery
Connect to an external power amp's system remote
voltage.
control or the car's Auto-antenna relay control ter-
• To avoid shorts in the electrical system, be sure to
minal (max. 300 mA 12 V DC). If the car features
disconnect the ≠ battery cable before beginning
a glass antenna, connect to the antenna booster
installation.
power supply terminal.
• Refer to the owner's manual for details on con-
• When an external power amp is being used with
necting the power amp and other units, then make
this system, be sure not to connect the blue/white
connections correctly.
lead to the amp's power terminal. Likewise, do not
• Secure the wiring with cable clamps or adhesive
connect the blue/white lead to the power terminal
tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape
of the auto-antenna. Such connection could cause
around them where they lie against metal parts.
excessive current drain and malfunction.
• Route and secure all wiring so it cannot touch any
• To avoid short-circuiting, cover the disconnected
moving parts, such as the gear shift, handbrake,
lead with insulating tape. Especially, insulate the
and seat rails. Do not route wiring in places that
unused speaker leads without fail. There is a possi-
get hot, such as near the heater outlet. If the insula-
bility of short-circuiting if the leads are not insulat-
tion of the wiring melts or gets torn, there is a dan-
ed.
ger of the wiring short-circuiting to the vehicle
• To prevent incorrect connection, the input side of
body.
the IP-BUS connector is blue, and the output side
• Don't pass the yellow lead through a hole into the
is black. Connect the connectors of the same colors
engine compartment to connect to the battery. This
correctly.
will damage the lead insulation and cause a very
• If this unit is installed in a vehicle that does not
dangerous short.
have an ACC (accessory) position on the ignition
• Do not shorten any leads. If you do, the protection
switch, the red lead of the unit should be connected
circuit may fail to work when it should.
to a terminal coupled with ignition switch ON/OFF
• Never feed power to other equipment by cutting
operations. If this is not done, the vehicle battery
the insulation of the power supply lead of the unit
may be drained when you are away from the vehi-
and tapping into the lead. The current capacity of
cle for several hours. (Fig. 1)
the lead will be exceeded, causing overheating.
• When replacing fuse, be sure to use only fuse of
the rating prescribed on the fuse holder.
• Since a unique BPTL circuit is employed, never
wire so the speaker leads are directly grounded or
the left and right ≠ speaker leads are common.
• The black lead is ground. Please ground this lead
separately from the ground of high-current prod-
ucts such as power amps.
ACC position
No ACC position
If you ground the products together and the ground
becomes detached, there is a risk of damage to the
products or fire.
• If the RCA pin jack on the unit will not be used, do
not remove the caps attached to the end of the con-
nector.
• Cords for this product and those for other prod-
• Speakers connected to this unit must be high-
ucts may be different colors even if they have the
power types with minimum rating of 45 W and
same function. When connecting this product to
impedance of 4 to 8 ohms. Connecting speakers
another product, refer to the supplied Installation
with output and/or impedance values other than
manuals of both products and connect cords that
those noted here may result in the speakers catch-
have the same function.
ing fire, emitting smoke, or becoming damaged.
7 When not connecting a rear speaker lead to a Subwoofer
Antenna jack
Multi-CD player
This Product
(sold separately)
IP-BUS cable
IP-BUS input (Blue)
Yellow/black
If you use a cellular telephone, connect it via the
Audio Mute lead on the cellular telephone. If not,
keep the Audio Mute lead free of any connections.
See the section "DFS Alarm
Installation".
Brown
Fuse holder
White/yellow
Yellow
Fuse holder
To terminal always supplied
with power regardless of
ignition switch position.
Red
Fuse resistor
Fig. 1
To electric terminal controlled by
ignition switch (12 V DC) ON/OFF.
Orange
Fuse resistor
To lighting switch terminal.
Black (ground)
To vehicle (metal) body.
With a 2 speaker system, do not connect
anything to the speaker leads that are not
connected to speakers.
Perform these connections when using a
different amp (sold separately).
Front output
Rear output
Connecting cords
with RCA pin plugs
(sold separately)
Subwoofer output
or Non-Fading output
Blue/white
To system control terminal
of the power amp or Auto-antenna
relay control terminal
(max. 300 mA 12 V DC).
System remote control
+
Front speaker
White
Gray
+
Front speaker
White/black
Gray/black
Left
Green
Violet
+
Rear speaker
Green/black
Violet/black
+
Rear speaker
+
Subwoofer
<ENGLISH>
Power amp
(sold separately)
Power amp
(sold separately)
Power amp
(sold separately)
+
Front speaker
+
Front speaker
Right
+
Rear speaker
+
Rear speaker
+
Subwoofer
Fig. 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer DEH-P9200R

  • Page 1 Power amp connections correctly. lead to the amp’s power terminal. Likewise, do not (sold separately) DEH-P9200R • Secure the wiring with cable clamps or adhesive connect the blue/white lead to the power terminal tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape of the auto-antenna.
  • Page 2: Connecting The Units

    Front output tems, we recommend that your DFS Alarm be installed ONLY by a professional Grounding Type Switch: Pioneer installer. GM, Chrysler, Japanese and most European vehicles. Note: Affix the included deterrent stickers to the inside of the front door windows.
  • Page 3 DFS Alarm Installation <ENGLISH> Installation <ENGLISH> Positive (Non-grounding) Type Switch: ALARM OUTPUT (Brown) Note: Installation without the rubber bush (Fig. 9) • Before finally installing the unit, connect the • If installation angle exceeds 60° from horizontal, Ford, Jaguar, Mercedes Dashboard The brown lead provides a +12 V, pulsed output while alarm is sounding.
  • Page 4: Installing The Remote Control Unit

    Installation <ENGLISH> Installing the Remote Control Unit <ENGLISH> DIN Rear-mount 2. Fastening the unit to the factory radio mounting bracket. Fitting the Remote Control Unit Installation Using the Mounting Base (Fig. 13) (Fig. 14) Precaution: Precaution: Installation using the screw holes on the side of the unit Select a position where the screw holes of the bracket and •...
  • Page 5: Raccordements Des Appareils

    Raccordements des appareils <FRANÇAIS> 7 Lorsque l’on ne connecte pas de liaison au hant-parleur Remarque: • Cet appareil est destiné aux véhicules avec une bat- L’utilisation de haut-parleurs dont la puissance d’extrêmes graves Sortie avant Amplificateur de terie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant admissible ou l’impédance seraient différentes des de l’installer dans un véhicule de loisir, un camion valeurs indiquées ici, pourrait provoquer leur...
  • Page 6: Installation De L'alarme Dfs

    Sortie avant de faire installer l’alarme DFS UNIQUEMENT par un technicien agréé par Contacteur avec mise à la masse: Pioneer. GM, Chrysler, les véhicules japonais et la plupart des véhicules européens. Remarque: Apposez les autocollants fournis sur la face intérieure des glaces avant.
  • Page 7 Installation de l’alarme DFS <FRANÇAIS> Installation <FRANÇAIS> Contacteur sans mise à la masse (type positif): Sortie d’alarme (ALARM OUTPUT) (Brun) Remarque: Installation sans la bague en caoutchouc (Fig. 9) • Avant de finaliser l’installation de l’appareil, con- • L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 60° Ford, Jaguar, Mercedes Tableau de bord Lorsque l’alarme est excitée et qu’un signal sonore se fait entendre, le conducteur brun...
  • Page 8: Installation Du Boîtier De Télécommande

    Installation <FRANÇAIS> Installation du boîtier de télécommande <FRANÇAIS> Montage DIN arrière 2. Fixation de l’appareil au support pour le montage de la radio Mise en place du boîtier de télécommande Installation au moyen de l’embase installée par le constructeur. (Fig. 13) (Fig. 14) Précaution: Précaution: Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil...

Table des Matières