Publicité

Liens rapides

Palermo 5
Manuel d'instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bernette PALERMO 5

  • Page 1 Palermo 5 Manuel d'instructions...
  • Page 2 Aiguille élevée Pied presseur élevé Pied presseur abaissé...
  • Page 3 Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation d'un appareil électrique, incluant :Lisez toutes les consignes avant d'utiliser cette machine à coudre. 1. Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. 2.
  • Page 4: Table Des Matières

    Branchement de la machine ............7 Commande à...
  • Page 5 Utilisation du pied de surfil ............32 Utilisation du pied tout usage .
  • Page 6: Principal Parts Of The Machine

    PRINCIPAL PARTS OF THE MACHINE Cadran de réglage de la tension Pattern plate Axe de l'enrouleur Guide-fil de la canette Bouton de réglage de la limite de vitesse Plaque frontale Affichage à cristaux liquides (ACL) Commutateurs de fonction Boutons de fonction Coupe-fil Bouton Mémoire Enfileuse d'aiguille...
  • Page 7: Principales Pièces De La Machine

    PRINCIPALES PIÈCES DE LA MACHINE (voir pages 21-22) Maintenez ce commutateur enfoncé pour coudre en marche arrière ou pour renforcer un point à basse vitesse. Maintenez ce commutateur enfoncé pour coudre des points noués immédiatement ou à la fin de ces motifs et arrêter ensuite automatiquement. Appuyez sur ce commutateur élever ou abaisser l'aiguille.
  • Page 8 PRINCIPALES PIÈCES DE LA MACHINE Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les modes de motifs direct, utilitaire et décoratif. Appuyez sur ce bouton pour coudre un motif réfléchi. (voir pages 26) Appuyez sur ce bouton pour saisir ou enregistrer en mémoire la combinaison de motifs créée. Appuyez sur le bouton "...
  • Page 9: Enroulage De La Canette

    Miroir Position (Up) de l'aiguille Pied de boutonnière Autoverrouillage Enroulage de la canette Marche arrière Position de l'aiguille Numéro de motif Largeur de point Motif Direct Position (Down) de l'aiguille Arrêt automatique Miroir Marche arrière Longueur du point Largeur de point Numéro de motif Numéro de l'unité...
  • Page 10 Les éléments de motif gris indiquent sur le tableau un motif isolé. 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28 29 30 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60...
  • Page 11 1. Pied tout usage (T) 2. Pied de fermeture-éclair (I) 3. Pied de boutonnière (D) 4. Pied de surfil (E) 5. Pied d'ourlet invisible (F) 6. Pied de point passé (A) 006186008 006905008 D3A1514000 006907008 7. Pied de bouton 8. Brosse/Couteau à découdre 9.
  • Page 12 Assurez-vous que la machine est débranchée de l'alimentation et que le commutateur principal est sur "O" (Off) lorsque la machine n'est pas en fonction et avant d'y insérer ou d'en retirer des pièces. Avant de vous brancher à l'alimentation électrique, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la machine sont compatibles avec votre alimentation électrique.
  • Page 13 Lorsque la machine à coudre est éteinte, insérez la prise de la commande à pédale dans son connecteur, sur la machine à coudre. Mettez la machine à coudre en marche, et relâchez lentement la pression sur la commande à pédale pour commencer la couture.
  • Page 14 mettez le commutateur de mise en marche à la position d'arrêt "O" avant d'effectuer l'une des opérations cidessus! Changez l'aiguille régulièrement, particulièrement si elle présente des signes d'usure et si elle cause des problèmes. Insérez l'aiguille en suivant les directives illustrées. A.
  • Page 15: Important

    Aiguilles Tissus Fils 9-11/65-75 Tissus fins : coton fin, voile, serge, soie, Fils fins en coton, nylon et polyester. mousseline, qiana, interlock, coton jersey, tricots, jersey, crêpe, polyester tissé, chemises et blouses. La plupart des fils sont moyennement 12/80 Tissus moyennement épais: coton, satin, épais et recommandés pour ces tissus toile de voile, tricot double, lainages fins.
  • Page 16 Couture générale, Encordage patchwork, points décoratifs, smocks, points entre-deux, Pied d'encordage (M) Pied tout usage (T) etc. (optionnel) Insertion des Ourlet fin fermetures-éclair Pied de Pied ourleur (K) fermeture-éclair (I) (optionnel) Boutonnière Raccommodage Broderie libre Monogramme Pied de raccommodage Pied de et de broderie boutonnière (D) (optionnel)
  • Page 17 1. Placez le fil et le support à bobine sur la broche porte- bobine. Pour les plus petites bobines de fil, placez le support à bobine à côté de la bobine, ou utilisez le petit support à bobine. 2. Insérez le fil dans le guide-fil (sous le panneau du guide-fil).
  • Page 18 6. Lorsque la broche du bobineur est poussée vers la droite, en "position de bobinage", le symbole " " est affiché à l'écran ACL. Patterns 7. Tenez l'autre extrémité du fil fermement dans une main. 8. Appuyez sur le commutateur de mise en marche ou sur la pédale.
  • Page 19 mettez le commutateur de mise en marche à la position d'arrêt "O" avant d'insérer ou de retirer la canette. 1. Insérez la canette dans l'étui à canette en faisant glisser le fil dans le sens antihoraire (flèche). 2. Tirez sur le fil à travers la boucle (A). 3.
  • Page 20 Veuillez prendre note : Il est important d'effectuer l'enfilage correctement afin d'éviter plusieurs problèmes de couture. 1. Relevez la broche porte-bobine. Placez la bobine de fil sur la broche porte-bobine de façon à ce que le fil sorte du devant de la bobine. Placez ensuite le bouchon de la bobine à...
  • Page 21 4. Faites passer le fil entre les disques argentés pour enfiler le module de tension. 5. Ensuite, passez le fil vers le bas et autour du ressort de vérification du support. 6. Dans la portion supérieure de ce mouvement, passez le fil de droite à...
  • Page 22 mettez le commutateur de mise en marche à la position d'arrêt "O". 1. Abaissez lentement la pédale de l'enfileaiguille et tirez le fil à travers le guide-fil tel qu'illustré, puis vers la droite. 2. L'enfile-aiguille tourne automatiquement en position d'enfilage et le crochet passe à...
  • Page 23 - Réglage de base de la tension du fil : "4" - Pour augmenter la tension, tournez le cadran vers le numéro suivant. Pour diminuer la tension, tournez le cadran vers le numéro précédent. - Un bon réglage de tension est important pour une bonne couture. - Il n'y a aucun réglage unique de tension qui soit approprié...
  • Page 24 1. Tenez le fil supérieur avec la main gauche. Tournez le volant vers vous (sens antihoraire) en abaissant, puis en élevant l'aiguille. 2. Tirez doucement sur le fil supérieur afin d'amener le fil de la canette à travers le trou de la plaque d'aiguille. Le fil de la canette viendra en boucle.
  • Page 25: La Pédale De Réglage De La Griffe

    1. Le relève-presseur élève et rabaisse votre pied presseur. 2. Lorsque vous cousez plusieurs couches de tissu épais, le pied presseur peut être relevé à un d e u x i è m e n i v e a u p o u r m i e u x positionner l'ouvrage.
  • Page 26: Commutateur De Marche Arrière (Reverse)

    Commutateur de réglage de position (Up/down) de l'aiguille Commutateur d'autoverrouillage (Auto-lock) Commutateur de marche arrière (Reverse) Lorsque les motifs 01 à 16 ou 24 á 60 sont slectionnés, la machine coud dans le sens inverse ou effectue un point de renfort à base vitesse si le bouton de marche arrière est enfoncé.
  • Page 27 Le commutateur de réglage de position (Up/down) de l'aiguille vous permet de décider si l'aiguille s'arrête en position élevée ou dans le tissu lorsque vous arrêtez de coudre. Patterns Veuillez prendre note : Pendant le couture, vous ne pourrez appuyer sur ce bouton.
  • Page 28: Bouton De Réglage De Largeur De Point

    Bouton de réglage de largeur de point Bouton de réglage de longueur de point Bouton Miroir Bouton de sélection MODE Lorsque vous sélectionnez un point, la machine règle automatiquement le point à la largeur recommandée, indiquée en chiffres sur l'ACL. La largeur du point peut être contrôlée en appuyant sur les boutons de réglage de largeur de point.
  • Page 29 Lorsque vous sélectionnez un point, la machine règle automatiquement le point à la longueur recommandée, indiquée en chiffres sur l'ACL. La longueur du point peut être contrôlée en appuyant sur les boutons de réglage de longueur Patterns de point. Pour un point plus court, appuyez sur le bouton "–"...
  • Page 30 Les motifs 01 à 16 et 24 à 60 peuvent être réfléchis. En appuyant sur le bouton " ", vous coudrez un mirroir parfait du motif sélectionné. L'écran ACL affiche la fonction de mirroir et la machine continue à coudre le motif réfléchi jusqu'à...
  • Page 31: Bouton Mémoire

    Bouton effacer Bouton fléche Bouton mémoire Appuyez sur le bouton " " pour entrer en mode mémoire et enregistrer la combinaison de caractères ou de points décoratifs. Appuyez sur le bouton " " pour quitter le mode mémoire et retourner en mode direct Patterns Veuillez prendre note: On ne peut pas...
  • Page 32: Boutons De Sélection De Motifs Et Clavier Numérique

    Boutons de sélection de motifs et clavier numérique Appuyez sur les boutons pour sélectionner les motifs utilitaires affichés à côté du clavier numérique lorsque le bouton Mode est réglé à Mode direct. Direct Appuyez sur les chiffres du clavier numérique pour sélectionner le motif désiré.
  • Page 33: Marche Arrière

    1. Arrêtez la machine à coudre lorsque vous atteignez un coin. 2. Abaissez l'aiguille dans le tissu manuellement ou en appuyant une fois sur le b o u t o n d e p o s i t i o n d e l'aiguille (Up/down).
  • Page 34: Le Bouton Noir Se Relâche

    Le bouton noir situé sur le côté droit du pied presseur verrouille le pied presseur en position h o r i z o n t a l e l o r s q u e v o u s l'enfoncez avant d'abaisser le pied presseur.
  • Page 35 Ce réglage ne s'applique qu'aux motifs 01 à 05. La position préréglée est "3.5", la position centrée. Lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage de largeur de point "–", l'aiguille se déplace vers la gauche. Lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage de largeur de point "+", l'aiguille se déplace vers la droite.
  • Page 36 Ce point vous garantit un point solide et flexible qui se pliera aux mouvements du tissu sans se briser. Pratiques pour les tissus faciles à défiler et les tricots, ces points peuvent aussi être utilisés comme points décoratifs. Les points extensibles droits sont utilisés pour ajouter un renfort triple aux coutures extensibles et résistantes.
  • Page 37 1. Changez le pied presseur pour le pied de surfil. 2. Cousez le tissu avec le bord du tissu appuyé contre le guide du pied de surfil. Le pied de surfil doit être utilisé pour coudre avec les motifs 06 et 09 seulement, avec une largeur de point minimale de "5.0".
  • Page 38 Ourlet invisible pour les tissus solides. Ourlet invisible pour les tissus extensibles. Veuillez prendre note : la couture d'ourlets invisibles exige de la pratique. Effectuez toujours une couture d'essai pour commencer. 1. Pliez le tissu tel qu'illustré, côté solide sur le dessus.
  • Page 39 Changez le pied presseur pour le pied de bouton. 1. D é p l a c e z l a c o m m a n d e d u p i e d d'entraînement à " " pour abaisser la griffe d'entraînement.
  • Page 40: Pour Les Jean Ou Les Tissus

    17 : Pour les tissus légers ou moyens. 18 : Pour les trous horizontaux sur les blouses ou chemises de tissu léger ou moyen. : Pour les habits ou paletots. 20 : Pour les jean ou les tissus extensibles à tissage grossier. 21 : Pour les tissus extensibles.
  • Page 41 3. Sélectionnez le point de boutonnière. Réglez la largeur et la longueur du point à la largeur et densité désirées. Point de départ 4. Placez le tissu sous le pied presseur afin que la marque de la ligne de centre soit alignée avec le centre du pied de boutonnière.
  • Page 42: Pour Coudre Par-Dessus La Même

    6. Les boutonnières sont cousues de l'avant vers l'arrière du pied presseur, tel qu'illustré. 7. Relevez le pied presseur et coupez le fil. Pour coudre par-dessus la même boutonnière, élevez le pied presseur, qui retournera à sa position initiale. Une fois la boutonnière cousue, relevez la pédale de boutonnière jusqu'à...
  • Page 43 1. Attachez le pied de boutonnière et accrochez le fil guimpé à l'arrière du pied presseur. Ramenez les deux extrémités du fil guimpé à l'avant du pied, insérez-les dans les rainures et attachez-les temporairement à l'avant du pied. Abaissez le pied presseur et commencez à coudre.
  • Page 44 22: Sélectionnez pour la couture d'oeillets sur des ceintures, etc. 1. Sélectionnez le motif 22 pour obtenir le point d'oeillet. Posez le pied de point satiné (A). Patterns 2. Appuyez sur les boutons de réglage de largeur de point "–" ou "+" pour sélectionner la taille de l'oeillet.
  • Page 45 1. Sélectionnez le motif 23 pour obtenir le point de raccommodage. Remplacez le pied presseur par le pied de boutonnière. Patterns 2. Faufilez le tissu du dessus et du dessous. Choisissez la position de l'aiguille. Abaissez le pied presseur au centre de la déchirure.
  • Page 46 5. Placez le tissu de façon à ce que l'aiguille soit 2 mm (1/16 pouce) devant la zone à raccommoder et abaissez ensuite la pédale du pied presseur. Veuillez prendre note : lorsque vous abaissez le pied presseur, n'appuyez pas sur le devant du pied presseur. Sinon, le raccommodage ne sera pas de la bonne taille.
  • Page 47 le pied de fermeture-éclair devrait être utilisé uniquement pour coudre des points droit avec l'aiguille à sa position centrée. Il est possible que l'aiguille frappe le pied presseur et se brise lorsque vous cousez d'autres motifs. 1. Baguez l'ouverture de la fermeture-éclair sur le vêtement.
  • Page 48 1. Baguez l'ouverture de la fermeture-éclair sur le vêtement. 2 inch 2. Pliez sur la réserve pour couture gauche. Tournez sous la réserve pour couture droite afin de former un pli de 3 mm (1/8 pouce). 3. Attachez le pied de fermeture-éclair. Attachez le côté...
  • Page 49 * Le pied ourleur est un accessoire optionnel qui n'est pas fourni avec votre machine. 1. Pliez le bord du tissu d'environ 3 mm (1/8 pouce), et repliez-le encore de 3 mm (1/8 pouce) sur environ 5 cm (2 pouces) le long du bord du tissu.
  • Page 50 Cousez par-dessus un toron de cordage afin de créer un joli motif de tourbillon sur un manteau ou une veste, ou cousez par-dessus trois torons de cordage pour les bords de col. Un fil ondé, à tricoter, à broder ou à dentelle, de la laine fine ou une soie peuvent être utilisés pour l'encordage. * Le pied d'encordage est un accessoire optionnel qui n'est pas fourni avec votre machine.
  • Page 51 Utilisez le pied de point passé pour coudre les points passés et les points décoratifs. Le dessous de ce pied offre une dentelure complète afin de permettre une couture facile de points zigzag serrés, par-dessus l'épaisseur des points, ainsi qu'une alimentation égale du tissu.
  • Page 52 PIQU S * Le p ied de piqué est un accessoire optionnel qui n'est pas fourni avec votre machine. Insérez le guide ouateur dans le support du pied presseur, tel qu'illustré, et réglez l'espace à votre gré. Cousez la première rangée et déplacez-vous sur le tissu pour coudre des rangées succe- ssives en alignant le guide sur la rangée de points précédente.
  • Page 53 Remplacez le pied presseur normal par le pied presseur pour froncer, en baissant le réglage de tension en dessous de 2. Placez le tissu à froncer sous le pied presseur et vers la droite. Cousez une rangée de points en maintenant le bord du tissu sans couture aligné...
  • Page 54 1. Utilisez le pied presseur (multifonction) pour tous travaux pour coudre des faufils droits à 1 cm (3/8 pouces) de distance, le long de la zone où vous souhaitez réaliser la fronce avec couture ornementale. 2. Nouez les fils le long d'un bord. Tirez sur les fils de canette et distribuez également les froncis.
  • Page 55 * Le pied de raccommodage est un accessoire optionnel qui n'est pas fourni avec votre machine. Dépl acez la commande du pied d'entraînement à " " pour abaisser la griffe d'entraînement. Retirez le support à pied presseur et attachez le pied de raccommodage à la barre de support du pied presseur.
  • Page 56: Fixez Avec Des Points De Renfort À L'extrémité En Appuyant Sur Le Bouton

    Sélectionnez le motif de point zigzag et réglez la largeur du point à votre gré. Cousez le long du contour du motif en déplaçant le tambour à broder. Assurez- vous de garder une vitesse constante. Remplissez le motif en travaillant de l'extérieur vers l'intérieur.
  • Page 57: Points De Patchwork

    1. Séparez les rebords pliés des morceaux de tissu par un espace de 4 mm (1/8 pouce) et baguez-les sur un morceau de papier fin ou sur une feuille stabilisatrice soluble à l'eau. Papier fin Bague 2. Alignez le centre du pied presseur avec le centre des deux morceaux de tissu et commencez la couture.
  • Page 58 Remarque : - Il est impossible de réfléchir les motifs 17 à 23. - Les motifs réfléchis peuvent aussi être combinés avec d'autres motifs. 1. Sélectionnez le motif. 2. Appuyez sur le bouton mirroir. L'écran ACL affiche la fonction mirroir et la machine coud le point réfléchi jusqu'à...
  • Page 59 lors de l'utilisation de l'aiguille double, utilisez le pied presseur (multifonction) pour tous travaux, indépendamment du type de pied de couture que vous allez utiliser. Utilisez les montages à aiguille double uniquement avec une distance d'aiguille maximale de 2 mm. 1.
  • Page 60 * Le pied presseur alternatif est en option. Il n'est pas compris avec cette machine. Il est plus facile de guider le tissu et vous avez un meilleur aperçu de la couture lorsque vous utilisez les pieds standards et réguliers de votre machine.
  • Page 61 Veuillez prendre note: - La machine est dotée d'une mémoire de programmation qui peut retenir jusqu'à 30 unités de points. - La sélection de motifs multiples à partir des mode de motif " ", peuvent être combinés ensemble. - On ne peut pas mémoriser les patrons de mode Directe ni les patrons 17-23. - Les motifs et boutonnières du mode "Direct"...
  • Page 62 5. Appuyez sur le bouton " " pour quitter le mode mémoire et retourner en mode direct. Direct Le motif sélectionné sera effacé du module de mémoire une fois la machine étiente si vous n'appuyez pas à nouveau sur le bouton " "...
  • Page 63 2. Appuyez sur la pédale. La machine commence à coudre à partir du premier motif entré en mémoire. Le numéro de point cousu est affiché à l'écran ACL. Patterns 3. Si vous désirez vérifier vos programmes ou si vous désirez commencer à coudre quelques points en mode mémoire, appuyez sur le bouton "...
  • Page 64 Lorsqu'on sélectionne un patron pour boutonnières ou un patron pour repriser, apparaît la figure " " sur l'écran LCD. Il sert à lui rappeler que vous devez baisser le levier pour boutonnières. Lorsque la bobineuse de la canette est activée pour le bobinage de la canette, cette figure apparaît sur l'écran LCD (dans l'extrémité...
  • Page 65 mettez le commutateur de mise en marche à la position "O" (OFF) et attendez que l'ampoule ait refroidi avant de la toucher. 1. Desserrez la vis (a) à gauche de la tête de couture et retirez la plaque (b). 2. Si la machine est équipée d'une ampoule de 5W, remplacez l'ampoule comme suit : Tirez l'ampoule vers le bas pour la retirer.
  • Page 66 débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de nettoyer l'écran et la surface de la machine à coudre afin d'éviter les blessures ou les chocs électriques. Si le panneau frontal est sale, nettoyez-le doucement à l'aide d'un linge sec et doux. N'utilisez aucun solvant ou détergent organique.
  • Page 67 3. Retirez l'aiguille, le pied presseur et le support à pied presseur. Retirez le couvercle de la canette et la canette. Retirez la vis en tenant la plaque à aiguille et retirez la plaque à aiguille. 4. Levez l'étui de la canette et retirez-le. 5.
  • Page 68 Avant de contacter le service technique, vérifiez les indications suivantes. Si le problème persiste, contactez le distributeur agréé le plus proche. 1.La machine n'est pas enfilée correctement. 1. Renfilez la machine. Page 15 2.La tension du fil de l'aiguille est trop grande. 2.
  • Page 69 1.L'aiguille est trop épaisse pour le tissu. 1. Choisissez une aiguille plus fine. Page 10 La couture 2.La longueur du point n'est pas réglée 2. Réglez à nouveau la longueur du point. Page 25 fronce ou correctement. grigne 3.La tension du fil est trop grande. 3.
  • Page 70 Largeur (mm) Longueur (mm) Fonctions Pied Motif de point presseur Marche Autover- Miroir/ Pied Double- Mémoire Auto Manuelle Auto Manuelle rouillage presseur aiguille arrière 0.0~7.0 0.0~4.5 0.0~7.0 0.0~4.5 0.0~7.0 1.0~3.0 1.0~6.0 1.0~3.0 0.0~7.0 1.5~3.0 0.0~7.0 0.3~4.5 2.0~7.0 0.3~4.5 Points utilitaires 2.5~7.0 1.0~3.0 3.5~7.0...
  • Page 71 Largeur (mm) Longueur (mm) Fonctions Pied Motif de point presseur Marche Autover- Miroir/ Pied Double- Mémoire Auto Manuelle Auto Manuelle rouillage presseur aiguille arrière 3.0~7.0 1.0~3.0 3.0~7.0. 1.5~4.5 2.5~7.0 1.0~3.0 2.5~7.0 1.5~3.0 2.5~7.0 1.5~3.0 2.5~7.0 1.5~3.0 2.5~7.0 1.0~3.0 3.5~7.0 1.5~3.0 Points 2.5~7.0 1.0~4.5...
  • Page 72 FR - 05/2013 502020.86.70 / 021P4C0302 BERNINA International AG Steckborn CH, www.bernina.com...

Table des Matières