Safety Information; Informazioni Di Sicurezza; Informaciones De Seguridad; Informations De Sécurité - RCM Mega I 512R Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Mega I 512R:
Table des Matières

Publicité

!
INFORMAZIONI
DI SICUREZZA
1) Pulizia:
Nelle operazioni di pulizia e di lavaggio
della macchina i detergenti aggressivi,
acidi, ecc., devono essere usati con cau-
tela. Attenersi alle istruzioni del produttore
dei detergenti e, nel caso, usare indumen-
ti protettivi (tute, guanti, occhiali, ecc.).
Vedere direttive CE sull'argomento.
2) Atmosfera esplosiva:
La macchina non è stata costruita per la-
vorare in ambienti dove sussiste la pos-
sibilità che vi siano gas, polveri o vapori
esplosivi, pertanto ne è VIETATO l'uso in
atmosfera esplosiva.
3) Smaltimento di sostanze nocive:
Per lo smaltimento del materiale raccolto,
dei fi ltri della macchina e del materiale
esausto come batterie, olio motore, ecc.,
attenersi alle leggi vigenti in materia di
smaltimento e depurazione.
!
INFORMATIONS
DE SÉCURITÉ
1) Nettoyage:
Pour les opérations de nettoyage et de la-
vage de la machine, utiliser avec précau-
tion les détergents agressifs, les acides,
etc. S'en tenir aux instructions du produc-
teur des détergents et, au besoin, utiliser
des vêtements de protection (tels que sur-
vêtements, gants, lunettes, etc. - voir les
directives CE en matière).
2) Atmosphère explosive:
La machine n'a pas été prévue pour tra-
vailler dans des milieux où la présence
de gaz, poussières ou vapeurs explosi-
ves pourrait s'avérer, c'est pourquoi son
utilisation est INTERDITE, au cas où on
relèverait de telles conditions.
3) Ecoulement de substances nocives:
Quant à l'écoulement du matériel ramas-
sé, des fi ltres de la machine et du matériel
épuisé tels que batteries, huile du moteur
etc., s'en tenir aux lois en vigueur en ma-
tière d'écoulement et d'épuration.
!

SAFETY INFORMATION

1) Cleaning:
When cleaning and washing the machine,
take care when using aggressive deter-
gents, acids, etc.
Follow the instructions provided by the de-
tergent producer, and wear protective clo-
thing if appropriate (e.g. overalls, gloves,
goggles, etc. - see EEC directives on this
subject).
2) Explosive atmosphere:
The machine is not constructed to work
in environments where there is a risk that
there might be explosive gases, dusts or
vapours, and so its use in an explosive at-
mosphere is FORBIDDEN.
3) Disposal of harmful substances:
Comply with the laws in force on waste
disposal and treatment when disposing of
the material collected, the machine fi lters
and spend material such as batteries, mo-
tor oil, etc.
!
INFORMATIONEN ÜBER
DIE SICHERHEIT
1) Reinigung:
Korrosionsfördernde oder säurehaltige
Reinigungsmittel sind zur Säuberung der
Maschine nur mit größter Vorsicht zu ver-
wenden. Die Herstellerangaben befolgen
und ggf. Schutzkleidung (Arbeitsanzüge,
Handschuhe, Brillen usw.) tragen - vgl.
hierzu die einschlägigen EWG-Richtlinien.
2) Explosionsgefährliche Atmosphäre:
Die Benützung der Maschine im Ex-
Bereich (Räume, die Gas oder explosi-
ve Pulver sowie Dämpfe enthalten) ist
NICHT GESTATTET.
3) Entsorgung der Schadstoffe:
Für die Entsorgung des aufgesammelten
Materials, der Maschinenfi lter oder des
verbrauchten Materials, so Batterien, Aböl
des Motors usw. sind die einschlägigen
Normen zu befolgen.
87
!
INFORMACIONES
DE SEGURIDAD
1) Limpieza:
En las operaciones de limpieza y fregado
de la máquina, los detergentes agresivos,
ácidos, etc., deben usarse con cautela.
Atenerse a las instrucciones del productor
de los detergentes y, si se da el caso, usar
indumentarias protectoras (monos, guan-
tes, gafas, etc.). Véanse las directivas CE
a tal propósito.
2) Atmósfera explosiva:
La máquina no ha sido construida para
trabajar en ambientes donde existe la po-
sibilidad de que haya gas, pólvora o vapo-
res explosivos, por lo tanto SE PROHIBE
su uso en atmósfera explosiva.
3) Eliminación de sustancias nocivas:
Para la eliminación del material recogido,
de los fi ltros de la máquina y del material
agotado como baterías, aceite del motor,
etc., atenerse a las leyes vigentes en la
materia de eliminación y depuración.
!
EILIGHEIDSINFOR-
MATIE
1) Reiniging
Tijdens het reinigen en wassen van de ma-
chine dienen agressieve en/of zure scho-
onmaakmiddelen voorzichtig gebruikt te
worden. Houdt u aan de aanwijzingen van
de producent van de reinigingsproducten
en gebruik zo nodig beschermende kle-
dingstukken (overall, handschoenen, bril
e.d.).Zie ook de EEG richtlijnen hierover.
2) Explosieve atmosfeer:
De machine is niet ontworpen voor het
werken in ruimtes met mogelijke aanwe-
zigheid van explosief gas, stof of damp;
gebruik van de veegmachine in explosie-
ve atmosfeer is derhalve VERBODEN.
3) Afvoer van schadelijke stoffen:
Voor afvoer van verzameld vuil, machine-
fi lters en afgewerkt materiaal als accu's,
motorolie e.d. dient u zich te houden aan
de geldende landelijke normen inzake vui-
lafvoer en vuilverwerking.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières