Page 1
CHARCOAL BARBECUE OWNER’S GUIDE Outdoor use only. For assembly instructions see Assembly Guide. Do not discard. This contains important product dangers, warnings, and cautions. GUIDE D’UTILISATION DU BARBECUE À CHARBON DE BOIS Utilisation extérieure uniquement. Pour obtenir des instructions de montage, reportez-vous au guide de montage. Ne jetez pas le présent document.
Page 3
РУССКИЙ ..........................76 Для использования только на открытом воздухе. Инструкции по сборке приведены в Руководстве по сборке. Не игнорировать. Этот документ содержит важную информацию об опасностях, связанных с продуктом, а также предупреждения и предостережения. WWW.WEBER.COm ®...
All remaining parts ........2 years Weber does not authorise any person or company to assume for it any other obligation or when assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it.
EASY BARBECUE mAINTENANCE • Direct, indirect, or a little of both? Read the recipe and look for Add years to the life of your Weber barbecue by giving it a ® the instructions for setting up your barbecue. There are two thorough cleaning once a year.
Page 6
2. Use the charcoal cup (A) supplied with your grill to measure the appropriate amount of charcoal to use (refer to the chart below). Heap the recommended amount of charcoal into the center of the charcoal grate or pile the charcoal into a Weber ® Rapidfire chimney starter.
Page 7
2. Use the charcoal cup (C) supplied with your grill to measure the appropriate amount of charcoal to use (refer to the chart below). Place the recommended amount of charcoal on each side of the charcoal grate or pile the charcoal into a Weber ® Rapidfire chimney starter.
Page 8
CHARCOAL BARBECUE COOKING YOUR WEBER GRILL mAY INCLUDE CHAR-BASKET™ ® CHARCOAL HOLDERS OR CHARCOAL RAILS USING CHARCOAL RAILS 1. Open the top and bottom vents of the barbecue and remove the lid. 2. Position the charcoal grate so that the steel wires run across the kettle from handle to handle.
Page 9
NOTE: General rule for barbecuing fish: 4 to 5 minutes per 1.25 barbecuing time. cm thickness; 8 to 10 minutes per 2.5 cm thickness. Visit www.weber.com for recipes and grilling tips. ® BEEF...
Page 10
Weber Weber ei valtuuta yhtään henkilöä tai yritystä sitoutumaan sen puolesta mihinkään voi pyytää riittävää todistetta ostopäivämäärästä. SÄILYTÄ TÄMÄN VUOKSI OSTOKUITTI TAI velvoitteeseen tai vastuuseen, joka liittyy laitteiden myyntiin, asennukseen, käyttöön,...
Page 11
-kaasugrilliä ei ole tarkoitettu asennettavaksi ® suojaavat kahvat. matkailuautoihin ja/tai veneisiin. Joissakin malleissa on Tuck-Away™ -kannenpidike. Tuck- Tätä Weber -kaasugrilliä ei ole tarkoitettu lämmittimeksi eikä ® Away™ -kannenpidike pitää kannen paikallaan, kun käännät sitä saa koskaan käyttää lämmittimenä.
Page 12
1. Avaa kaikki ilmanottoaukot. 2. Käytä grillin mukana tulevaa brikettikuppia (A) ja mittaa sopiva määrä brikettejä (katso kaaviota alla). Aseta suositeltu määrä brikettejä brikettiritilän keskelle tai kasaa briketit Weber ® Rapidfire - piippusytyttimeen. ® 3. Sytytä briketit. Pidä kansi auki, kunnes briketeissä on ohut harmaa tuhkakerros (noin 30 minuuttia).
Page 13
Rapidfire - piippusytyttimeen. ® ® 3. Sytytä briketit. Pidä kansi auki, kunnes briketeissä on ohut harmaa tuhkakerros (noin 30 minuuttia). (Kun sytytät briketit käyttäen Weber Rapidfire - piippusytytintä, sulje grillin ® ® alumiiniset alailmanottoaukot ennen kuin kaadat kuumat briketit grilliritilälle. Aseta suositeltu määrä brikettejä brikettiritilän molemmin puolin.
Page 14
BRIKETTIGRILLILLÄ KYPSENTÄmINEN WEBER GRILLIISI SAATTAA SISÄLTYÄ CHAR-BASKET™-BRIKETTISÄILIÖ TAI BRIKETTIPIDIKKEET BRIKETTIPIDIKKEIDEN KÄYTTÖ 1. Avaa grillin ylä- ja alailmanottoaukot ja poista kansi. 2. Sijoita brikettiritilä niin, että teräslangat kulkevat astian poikki kahvasta kahvaan. Tällöin brikettipidikkeet tulevat kahvoja vastapäätä niin, että briketit ovat erillään kahvoista.
Page 15
HUOMAUTUS: Yleissääntö kalan grillaukseen: 4–5 minuuttia 1,25 käyttäen suoraa kypsennystä kaavion mukaisen ajan tai haluttuun cm:n paksuutta kohti; 8–10 minuuttia 2,5 cm:n paksuudelle. kypsyysasteeseen, kääntäen kerran grillauksen puolessavälissä. Osoitteessa www.weber.com saat ruokaohjeita ja ® Grillaa isot lihanpalat, luuta sisältävät siipikarjanpalaset, grillausvinkkejä.
Les pièces défectueuses Rendez-vous sur le site www.weber.com , sélectionnez votre pays ® doivent être déposés au magasin où le barbecue a été acheté. Weber renvoie la pièce au même magasin. et enregistrez votre barbecue dès aujourd’hui.
ENTRETIEN AISÉ DU BARBECUE • N’essayez pas de gagner du temps en plaçant vos aliments sur Optimisez la durée de vie de votre barbecue Weber en procédant à ® un barbecue qui n’est pas prêt. Laissez le charbon brûler jusqu’à...
Page 18
® 3. Embrasez le charbon. Ne remettez pas le couvercle en place avant que le charbon ne soit recouvert d’une fine pellicule de cendres grises, ce qui nécessite 30 minutes. (Lorsque vous utilisez la cheminée d’allumage Weber Rapidfire pour ® ®...
Page 19
® 3. Embrasez le charbon. Ne remettez pas le couvercle en place avant que le charbon ne soit recouvert d’une fine pellicule de cendres grises, ce qui nécessite 30 minutes. (Lorsque vous utilisez la cheminée d’allumage Weber Rapidfire pour ® ®...
Page 20
CUISSON SUR BARBECUE À CHARBON DE BOIS IL EST POSSIBLE QUE VOTRE BARBECUE WEBER SOIT DOTÉ DE RAILS À CHARBON OU DE PANIERS À CHARBON CHAR-BASKET™ UTILISATION DES RAILS À CHARBON 1. Ouvrez les clapets d’aération supérieur et inférieur du barbecue, puis soulevez le couvercle.
épaisseur de 1,25 cm ; de 8 à 10 minutes pour une en les retournant à mi-cuisson. épaisseur de 2,5 cm. Pour la cuisson de morceaux de poulet avec os ou de viande, de Rendez-vous sur le site Web www.weber.com pour obtenir des ® recettes et de astuces de cuisson.
Weber. difettose in normali condizioni di utilizzo e manutenzione e che, sottoposte a esame, mostrino, a giudizio di Weber, di essere difettose. Prima di procedere alla restituzione di La presente Garanzia è applicabile esclusivamente ai prodotti venduti al dettaglio.
Il mANUTENZIONE DEL BARBECUE barbecue Weber consente di realizzare due tipi di cottura: ® Prolungate la durata del vostro barbecue Weber eseguendo una ® diretta e indiretta. Per informazioni più dettagliate, leggere le pulizia completa una volta all’anno.
Page 24
Prima di • Posizionare dei cubetti “accendi-fuoco” WEBER (atossici, inodori iniziare la cottura, posizionare le erbe aromatiche o i legnetti e insapori) oppure della carta di giornale accartocciata sotto direttamente sulle braci.
Page 25
(consultare la tabella seguente). Disporre la quantità consigliata di carbone su entrambi i lati della griglia del carbone oppure posizionare il carbone in un cesto accenditore Weber Rapidfire ® ® 3. Accendere il carbone. Non coprire con il coperchio fino a quando non si sarà...
Page 26
COTTURA CON BARBECUE A CARBONE IL BARBECUE WEBER PUÒ ESSERE PROVVISTO DI CESTI PORTACARBONE CHAR-BASKET™ O DI GRIGLIE PORTACARBONE UTILIZZO DELLE GRIGLIE PORTACARBONE 1. Aprire le prese d’aria superiori e inferiori del barbecue e rimuovere il coperchio. 2. Collocare la griglia del carbone in modo tale che le aste in acciaio siano parallele all’asse che collega le maniglie.
Page 27
2,5 cm. Arrosti, pollame in pezzi con osso, pesci interi e tagli di carne più Per ricette e consigli di cottura, visitate il sito spessi che utilizzano il metodo indiretto per il tempo indicato in www.weber.com ® mANZO Spessore / Peso...
Page 28
Alle andre deler ..........2 år begrensningen eller eksklusjonen gjelder kanskje ikke deg. hvis montert og brukt i følge de trykte instruksjonene som følger med. Weber kan kreve Weber autoriserer ingen annen person eller firma til på dets vegne å påta seg forpliktelser rimelig bevis for kjøpsdato.
Page 29
• Direkte, indirekte, eller litt av begge deler? Les oppskriften året. og se i instruksjonene om innstilling av grillen. Det er to DET ER ENKELT: metoder for grilling i en Weber -grill — direkte og indirekte. ® Se følgende sider om spesielle instruksjoner.
Page 30
2. Bruk brikettkoppen (A) som ble levert med grillen, for å måle den passende mengden med briketter som skal brukes (se i tabellen nedenfor). Stable anbefalt mengde med briketter i midten av brikettristen eller lag en briketthaug i Weber ® Rapidfire -grillstarter.
Page 31
2. Bruk brikettkoppen (C) som ble levert med grillen, for å måle den passende mengden med briketter som skal brukes (se i tabellen nedenfor). Legg anbefalt mengde med briketter på hver side av brikettristen eller lag en briketthaug i Weber ® Rapidfire -grillstarter.
Page 32
GRILLING mED BRIKETTER WEBERGRILLEN DIN KAN OGSÅ HA CHAR-BASKET™ BRIKETTKURVER ELLER BRIKETTSKILLERE BRUKE BRIKETTSKILLERE 1. Åpne topp og bunnventilene på grillen og ta av lokket. 2. Plasser brikettristen slik at stålsprossene går på tvers over grillen fra håndtak til håndtak. Ved å gjøre dette vil brikettskillerne bli montert motsatt av grillhåndtakene, slik at brikettene ikke kommer bort i håndtakene.
Page 33
ønskede graden av gjennomsteking, hvis det vendes en MERK: Generell regel for steking av fisk: 4 til 5 minutter per 1,25 gang halvveis under steketiden. cm tykkelse; 8 til 10 minutter per 2,5 cm tykkelse. Besøk www.weber.com for oppskrifter og grilltips. ® OKSEKJØTT Tykkelse / vekt Ca.
Page 34
Denne begrænsede garanti er begrænset til reparation eller udskiftning af dele, som returnering eller udskiftning af sit udstyr, og ingen sådan erklæring er bindende for viser sig at være defekte ved almindelig brug og service, og som Weber ved en nærmere Weber.
år ved at give den en grundig ® følg anvisningerne, når du samler din grill. Der er 2 metoder til rengøring mindst én gang om året. at grille på en Weber grill - direkte og indirekte. Læs de næste ® DET ER LET AT GØRE: sider for at få...
Page 36
Rapidfire grillstarter. ® ® 3. Antænd kullene. Læg ikke låget på, før kullene er dækket af et tyndt lag grå aske, ca. 30 minutter. (Når der anvendes Weber ® Rapidfire grillstarter til at antænde kullene, lukkes grillens ® bundspjæld, før der hældes varme kul på kulristen. Glem ikke at åbne spjældene, lige efter at kullene er påfyldt.)
Page 37
Rapidfire grillstarter. ® ® 3. Antænd kullene. Læg ikke låget på, før kullene er dækket af et tyndt lag grå aske, ca. 30 minutter. (Når der anvendes Weber ® Rapidfire grillstarter til at antænde kullene, lukkes grillens ® bundspjæld, før der hældes varme kul på grillristen. Læg den anbefalede mængde kul på...
Page 38
GRILLNING PÅ KUGLEGRILL DIN WEBERGRILL KAN OmFATTE CHAR-BASKET™ KULBAKKER ELLER KULSKINNER VED BRUG AF KULSKINNER 1. Åbn grillens top- og bundspjæld, og tag låget af. 2. Placér kulristen, så stålstængerne går på tværs af kuglen fra håndtag til håndtag. På denne måde kan kulskinnerne monteres modsat håndtagene, så...
Page 39
ønskes, BEMÆRK: Tommelfingerregel for at grille fisk: 4-5 minutter til en vendes én gang halvvejs gennem grilltiden. tykkelse på 1,25 cm; 8-10 minutter til 2,5 cm. Gå ind på www.weber.com , her finder du opskrifter og grilltips. ® OKSEKØD Tykkelse / Vægt...
GARANTÍA Weber devolverá las piezas al comprador, con los gastos de transporte o de envío por correo previamente pagados. Weber-Stephen Products LLC, (Weber) garantiza por el presente documento al COMPRADOR Esta garantía limitada no cubre fallos ni problemas de funcionamiento debidos a accidente,...
Dejará escapar ese sabor tan delicioso. y las instrucciones para poner en marcha la barbacoa. Existen mANTENImIENTO DE LA BARBACOA dos métodos de cocción en una barbacoa Weber : directo ® Prolongue la vida útil de la barbacoa Weber limpiándola...
Page 42
Coloque la cantidad recomendada de carbón vegetal en el centro de la parrilla del carbón o apílelo en una chimenea de encendido para carbón Rapidfire de Weber ® ® 3. Encienda el carbón. Deje la tapa levantada hasta que el carbón tenga una fina capa de ceniza gris, aproximadamente 30 minutos.
Page 43
3. Encienda el carbón. Deje la tapa levantada hasta que el carbón tenga una fina capa de ceniza gris, aproximadamente 30 minutos. Si utiliza una chimenea de encendido para carbón Rapidfire de Weber para encender el carbón, cierre las ® ®...
Page 44
COCCIÓN EN UNA BARBACOA DE CARBÓN SU BARBACOA WEBER PUEDE INCLUIR CESTAS CHAR-BASKET™ O GUÍAS SEPARADORAS PARA EL CARBÓN USO DE BARANDILLAS PARA CARBÓN 1. Abra las rejillas de ventilación superiores e inferiores de la barbacoa y quite la tapa.
Page 45
5 minutos por 1,25 cm de grosor; de 8 a 10 minutos por 2,5 cm de cocción que desee, dándoles la vuelta una vez a la mitad del grosor. proceso de cocción. Visite www.weber.com para obtener recetas y consejos de ® Cocine las piezas de ave con hueso, pescados enteros y cortes asado.
Page 46
Weber tillåter inte att någon person eller något företag för Webers räkning påtar sig produkten. Weber kan kräva bevis på inköpsdatum för din produkt. DÄRFÖR SKA DU någon förpliktelse eller något ansvar i samband med försäljning, montering, användning,...
• Direkt, indirekt eller lite av varje? Läs receptet och titta efter i fantastisk smak. instruktionerna hur du anpassar din grill. Det finns två sätt att laga mat i en Weber -grill — direkt och indirekt. Se följande ® ENKELT UNDERHÅLL AV GRILLEN sidor för specifika anvisningar.
Page 48
® ® 3. Tänd briketterna. Lämna locket öppet tills briketterna har en lätt beläggning av grå aska, det tar ca 30 minuter. (När du använder Weber Rapidfire skorstenständare för att tända ® ® grillbriketterna, stäng grillens nedre aluminiumventiler innan du häller heta briketter på...
Page 49
2. Använd måttet för kol (C) som medföljer din grill för att mäta upp lämplig kolmängd (se tabellen nedan). Lägg rekommenderad mängd briketter (se tabellen nedan) på varje sida om brikettgallret eller stapla briketter i en Weber ® Rapidfire skorstenständare.
Page 50
GRILLNING PÅ BRIKETTGRILL DIN WEBER GRILL KAN VARA UTRUSTAD mED CHAR- BASKET™ BRIKETTKORGAR ELLER BRIKETTHÅLLARE ANVÄNDA BRIKETTHÅLLARE 1. Öppna de övre och de undre ventilationsöppningarna och lyft av locket. 2. Placera brikettgallret så att stålpinnarna i det är riktade mot handtagen.
Page 51
önskad färdighetsgrad ska vändas efter halva OBS!: Allmänna regler för att grilla fisk: 4-5 minuter per 1,25 cm grilltiden. tjocklek, 8-10 minuter per 2,5 cm tjocklek. Gå in på www.weber.com för att få ytterligare recept och ® grilltips.
Dies gilt nur, wenn der Grill entsprechend der mit dem Grill gelieferten Anleitungen Einschränkung möglicherweise in Ihrem Land nicht gültig. montiert und betrieben wird. Weber hat das Recht, einen Beleg für das Kaufdatum zu verlangen. BEWAHREN SIE DAHER DEN KAUFBELEG BZW. DIE RECHNUNG AUF.
• Direkt, indirekt oder ein bisschen von beidem? Lesen Sie flachzudrücken. Dadurch wird das ganze wundervolle Aroma sich das Rezept durch und suchen Sie die Anweisungen zum zerquetscht. Einrichten des Grills. Mit einem Weber -Grill stehen Ihnen zwei ® WARTUNG DES GRILLS Garmethoden zur Verfügung —...
Page 54
Tabelle) Füllen Sie die empfohlene Menge an Holzkohle oder Briketts in die Mitte des Holzkohlerostes oder in den Anzündkamin Rapidfire von Weber. ® 3. Zünden Sie die Holzkohle an. Lassen Sie den Deckel offen, bis die Holzkohle leicht mit grauer Asche überzogen ist (ca.
Page 55
Tabelle) Füllen Sie die empfohlene Menge an Holzkohle oder Briketts in die Mitte des Holzkohlerostes oder in den Anzündkamin Rapidfire von Weber. ® 3. Zünden Sie die Holzkohle an. Lassen Sie den Deckel offen, bis die Holzkohle leicht mit grauer Asche überzogen ist (ca.
Page 56
GAREN mIT DEm HOLZKOHLEGRILL BEI DEN mEISTEN WEBER GRILLS WERDEN HOLZKOHLEHALTER ODER HOLZKOHLEKÖRBE mITGELIEFERT (SIEHE LIEFERUmFANG AUFBAUANLEITUNG) VERWENDEN VON HOLZKOHLEHALTERN 1. Öffnen Sie die oberen und unteren Lüftungsschieber des Grills und nehmen Sie den Deckel ab. 2. Positionieren Sie den Kohlerost sodaß die Metallsprossen zum Griff zeigen.
Page 57
Minuten bei 1,25 cm Dicke; 8 bis 10 Minuten bei 2,5 cm Dicke. Speisen einmal in der Hälfte der Zeit um. Rezepte und Tipps zum Grillen finden Sie im Internet unter Grillen Sie Bratenstücke, Geflügelstücke mit Knochen, ganze www.weber.com ® Fische und dickere Abschnitte mit der indirekten Methode die RIND...
Deze Garantie is alleen van toepassing op producten die door de detailhandel worden defect zullen blijken, naar oordeel van Weber. Neem contact op met de klantendienst in uw verkocht.
• Weersta de behoefte om met een spatel op gerechten, zoals een de instructies om uw barbecue voor te bereiden. Er zijn twee hamburger, te drukken. U perst al die heerlijke smaak eruit. bereidingsmethoden bij een Weber barbecue - direct en ®...
Page 60
2. Gebruik de brikettenmaatbeker (A) die bij uw barbecue is geleverd om de juiste hoeveelheid briketten af te meten voor gebruik (raadpleeg de onderstaande tabel). Plaats de aanbevolen hoeveelheid briketten in het midden van het rooster of plaats de briketten in een Weber Rapidfire ® ®...
Page 61
2. Gebruik de brikettenmaatbeker (C) die bij uw barbecue is geleverd om de juiste hoeveelheid briketten af te meten voor gebruik (raadpleeg de onderstaande tabel). Plaats de aanbevolen hoeveelheid briketten aan elke zijde van het rooster of plaats de briketten in een Weber Rapidfire ® ®...
Page 62
BARBECUEN OP BRIKETTEN UW WEBER BARBECUE KAN VOORZIEN ZIJN VAN CHAR-BASKET™ BRIKETTENHOUDERS OF -RAILS DE BRIKETTENRAILS GEBRUIKEN 1. Open de bovenste en onderste ventilatieopeningen van de barbecue en verwijder de deksel. 2. Plaats het brikettenrooster, zodat de stalen spaken van handgreep naar handgreep lopen.
Page 63
4 tot 5 minuten per dikte van 1,25 cm; 8 tot 10 minuten halverwege de bereidingstijd eenmaal worden gedraaid. per dikte van 2,5 cm. Surf naar www.weber.com voor recepten en barbecuetips. Braadstukken, gevogelte met bot, hele vis en dikke stukken vlees ®...
Tape o fluido de ignição após a utilização e coloque-o a uma distância segura da churrasqueira. GARANTIA pagos pelo cliente. A Weber devolverá as peças ao comprador, com o frete ou despesas de envio por sua conta. A Weber-Stephen Products LLC, (Weber) garante ao COMPRADOR das grelhas Weber ®...
® — directo e indirecto. Consulte as páginas seguintes para mANUTENÇÃO FÁCIL DA CHURRASQUEIRA instruções específicas. Dê mais anos de vida útil à sua churrasqueira Weber limpando-a ® • Não tente poupar tempo ao colocar a comida numa cuidadosamente, pelo menos uma vez por ano.
Page 66
Coloque a quantidade recomendada de briquetes de carvão no centro da grelha de carvão ou empilhe Rapidfire o carvão num acendedor de chaminé Weber ® ® 3. Acenda o carvão. Deixe a tampa aberta até o carvão ter uma camada de cinza clara, cerca de 30 minutos.
Page 67
2. Utilize o copo de carvão (C) fornecido com o grelhador para medir a quantidade adequada de carvão a utilizar (consulte a tabela abaixo). Coloque a quantidade recomendada de briquetes de carvão em cada lado da grelha de carvão ou empilhe o carvão num acendedor de chaminé Weber ® Rapidfire ®...
Page 68
COZINHAR NUmA CHURRASQUEIRA A CARVÃO O SEU GRELHADOR WEBER PODE INCLUIR SUPORTES PARA CARVÃO OU CALHAS PARA CARVÃO CHAR-BASKET™ UTILIZAR CALHAS PARA CARVÃO 1. Abra as aberturas de ventilação superiores e inferiores da churrasqueira e remova a tampa. 2. Posicione a grelha de carvão de forma a que os fios de aço percorram a caldeira de pega a pega.
Page 69
NOTA: Regra geral para grelhar peixe: 4 a 5 minutos por 1,25 cm apenas uma vez a meio do tempo de confecção. de espessura; 8 a 10 minutos por 2,5 cm de espessura. Visite www.weber.com para obter receitas e dicas para grelhar. ®...
DLATEGO, NABYWCA POWINIEN ZACHOWAĆ PARAGON ZAKUPU URZĄDZENIA LUB FAKTURĘ. Weber nie upoważnia żadnej osoby lub firmy do wzięcia na siebie odpowiedzialności za inne zobowiązania lub odpowiedzialność dotyczącą sprzedaży, instalacji, użycia, demontażu, zwrotu lub Usługi gwarancyjne ograniczają się do naprawy lub wymiany części uszkodzonych w czasie wymiany swojego sprzętu;...
Wyróżniamy dwie metody pieczenia ŁATWA KONSERWACJA GRILLA na grillu firmy Weber —metodę bezpośrednią i pośrednią. Patrz ® Aby przedłużyć trwałość użytkową swojego grilla Weber należy go ® kolejne strony w celu uzyskania określonych zaleceń. dokładnie wyczyścić przynajmniej raz w roku.
Page 72
2. Do zmierzenia odpowiedniej ilości węgla należy używać miarki do węgla (A) dostarczonej razem z grillem (patrz poniższa tabela). Ułożyć zalecaną ilość węgla na środku rusztu na węgiel drzewny lub ułożyć w stos w kominie do rozpalania węgla Weber ® Rapidfire ®...
Page 73
Rapidfire ® ® 3. Rozpalić węgiel. Nie zamykać pokrywy do momentu kiedy węgiel pokryje się warstwą szarego popiołu, około 30 minut. (Jeśli używany jest komin do rozpalania węgla Weber Rapidfire ® ® celu rozpalenia węgla należy zamknąć dolne odpowietrzniki przed umieszczeniem żarzącego węgla na ruszcie na węgiel drzewny.
Page 74
PIECZENIE NA GRILLU NA WĘGIEL DRZEWNY W ZESTAWIE Z GRILLEm WEBER mOGĄ ZNAJDOWAĆ SIĘ POJEmNIKI NA WĘGIEL DRZEWNY CHAR- BASKET™ LUB PRZEGRODY DO WĘGLA UŻYWANIE PRZEGRÓD DO WĘGLA 1. Otworzyć górne i dolne odpowietrzniki grilla i zdjąć pokrywę. 2. Umieścić ruszt na węgiel drzewny tak, aby druty stalowe znalazły się...
Page 75
UWAGA: Informacje ogólne na temat grillowania ryb: 4 do 5 minut na wypieczenia, obracając raz w połowie czasu pieczenia. grubość 1,25 cm; 8 do 10 minut na grubość 2,5 cm. Zobacz przepisy i wskazówki do grillowania na www.weber.com ® WOŁOWINA Grubość / waga Przybliżony czas grillowania...
прилагаемыми печатными инструкциями. Weber может потребовать соответствующее подтверждение даты Вашей покупки. ПОЭТОМУ, ВАМ НУЖНО СОХРАНИТЬ ВАШ Weber не разрешает любому лицу или компании брать на себя любые иные КАССОВЫЙ ЧЕК ИЛИ СЧЕТ-ФАКТУРУ И СРАЗУ ЖЕ ВЕРНУТЬ WEBER УЧЕТНУЮ обязательства или ответственность, связанные с продажей, монтажом, КАРТОЧКУ...
• Прямой или непрямой способ приготовления, или тот и другой? Прочитайте рецепт и посмотрите инструкции по установке ЛЕГКИЙ УХОД ЗА БАРБЕКЮ барбекю. Существует два способа приготовления на барбекю Тщательная очистка барбекю Weber один раз в год позволит им ® Weber —Прямой...
Page 78
1. Откройте все вентиляционные отверстия. 2. Для измерения количества угля используйте соответствующую чашу, (A) входящую в комплект вашего барбекю (см. таблицу ниже). Сложите рекомендуемое количество угля в центре решетки или в стартере дымохода Weber Rapidfire ® ® 3. Разожгите брикеты древесного угля. Не устанавливайте...
Page 79
1. Откройте все вентиляционные отверстия. 2. Для измерения количества угля используйте соответствующую чашу, (C) входящую в комплект вашего барбекю (см. таблицу ниже). Сложите рекомендуемое количество угля с каждой стороны решетки для угля или в стартере дымохода Weber ® Rapidfire ®...
Page 80
БАРБЕКЮ НА ДРЕВЕСНОМ УГЛЕ ГРИЛЬ WEBER МОЖЕТ ИМЕТЬ ДЕРЖАТЕЛИ CHAR-BASKET™ ИЛИ РАЗДЕЛИТЕЛИ УГЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЕЙ УГЛЯ 1. Откройте верхнее и нижнее вентиляционные отверстия барбекю и снимите крышку. 2. Расположите решетку для древесного угля так, чтобы стальные ступеньки проходили от ручки до ручки котла. При этом...
Page 81
таблице или до нужного уровня прожаривания, перевернув один ПРИМЕЧАНИЕ: Общее правило для приготовления рыбы: 4 - 5 раз в середине процесса приготовления. минут на толщину 1,25 см; 8 - 10 минут на толщину 2,5 см. На сайте www.weber.com можно найти рецепты и рекомендации ® по использованию гриля.
Page 82
This symbol indicates that the product cannot be disposed of with household refuse. For instructions regarding proper disposal of this product in Europe, please visit www.weber.com , and contact ® the importer listed for your country. If you do not have internet access, contact your dealer for the importer’s name, address and telephone number.
Page 83
WEEE. De onderdelen dienen apart van de barbecue te worden afgevoerd. Este símbolo indica que o produto não pode ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos. Para obter instruções relativamente à eliminação deste produto na Europa, visite www.weber.com ®...