Weber GENESIS 330 Guide D'utilisation
Weber GENESIS 330 Guide D'utilisation

Weber GENESIS 330 Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour GENESIS 330:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BARBECUE A GAZ
Guide d'utilisation du barbecue à gaz (propane)
330
LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE
D'UTILISATION AVANT D'UTILISER LE
BARBECUE A GAZ.
m DANGER
En cas d'odeur de gaz :
1. Fermez l'arrivée de gaz de l'appareil.
2. Eteignez toute flamme.
3. Ouvrez le couvercle.
4. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de
l'appareil et contactez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou les
pompiers.
Une fuite de gaz risque de provoquer
un incendie ou une explosion pouvant
entraîner des blessures graves, voire
mortelles, ou des dommages matériels.
m AVERTISSEMENT
1. Ne conservez et n'utilisez ni essence, ni
d'autres gaz / liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
2. Ne conservez aucune bouteille de gaz
non branchée à proximité de cet appareil
ou de tout autre appareil.
#54410
m AVERTISSEMENT : avant d'utiliser le
barbecue, effectuez scrupuleusement
toutes les vérifications d'étanchéité
indiquées dans ce guide. Faites-le
même si le barbecue a été monté par le
revendeur.
m AVERTISSEMENT : ne tentez pas
d'allumer cet appareil sans avoir
préalablement lu les sections relatives à
l'ALLUMAGE DES RECHAUDS du présent
manuel.
INFORMATIONS DESTINEES A
L'INSTALLATEUR :
Ce guide doit être conservé par le
propriétaire pour référence ultérieure.
UTILISATION EN EXTERIEUR UNIQUEMENT.
54410 08/01/13 LP
FR - FRENCH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber GENESIS 330

  • Page 1 BARBECUE A GAZ Guide d'utilisation du barbecue à gaz (propane) #54410 m AVERTISSEMENT : avant d'utiliser le LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE barbecue, effectuez scrupuleusement D'UTILISATION AVANT D'UTILISER LE toutes les vérifications d'étanchéité BARBECUE A GAZ. indiquées dans ce guide. Faites-le m DANGER même si le barbecue a été...
  • Page 2: Avertissements

    ® ce manuel. m Lors du nettoyage des robinets et des réchauds, m Avant d'utiliser votre barbecue à gaz Weber suite à une n'agrandissez jamais les orifices. période de stockage ou de non-utilisation, vérifiez-le soigneusement afin de détecter toute fuite de gaz et/ou m Le propane n'est pas un gaz naturel.
  • Page 3: Table Des Matières

    PROTEGEZ LES PARTIES EN ACIER INOXYDABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 FILTRES WEBER CONTRE LES ARAIGNEES/INSECTES .
  • Page 4: Vue Eclatee

    VUE ECLATEE Genesis_330_LP_EN_031513...
  • Page 5: Liste Des Pieces De La Vue Eclatee

    48. Supports de fixation de la bouteille 15. Support de châssis 32. Protection thermique du réchaud de 49. Roulette saisie 16. Barquette jetable en aluminium 50. Porte-allumette 33. Bouton d'allumage Bac de récupération 51. Roulette avec frein 34. Module d'allumage www.weber.com ®...
  • Page 6: Garantie

    . Avant de nous retourner une pièce quelle qu’elle soit, contactez votre revendeur . (Pour connaître les coordonnées du revendeur le plus proche, consultez notre site Web) . Si Weber confirme La présente garantie s’applique uniquement aux produits vendus au détail .
  • Page 7: Instructions Relatives Au Gaz

    . Le propane liquide est à l'état gazeux dans des conditions normales de température et de pression . Sous une pression modérée dans une bouteille de gaz, l'ensemble flexible de gaz de votre barbecue à gaz Weber le propane passe à l'état liquide . Lorsque la pression diminue, le liquide se vaporise tous les 5 ans.
  • Page 8: Choix De L'emplacement Pour L'installation

    INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ CHOIX DE L'EMPLACEMENT POUR L'INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE GAZ Choisissez l'une des trois possibilités pour déterminer l'emplacement de la bouteille de gaz ; installez-la dans le meuble, placez-la sur le porte-bouteille ou sur le sol . Le type et la taille de la bouteille que vous avez achetée contribuent à...
  • Page 9: Installation De La Bouteille

    C) Placez la bouteille de façon à orienter l’ouverture du robinet vers l’avant du barbecue . Assurez-vous que les supports de fixation de la bouteille sont montés sur le fond du meuble et que la base de la bouteille est bien placée entre les supports . www.weber.com ®...
  • Page 10 A) Placez la bouteille sur le sol, à l'extérieur du meuble, à la droite du barbecue (7) . B) Tournez la bouteille de gaz de façon à positionner l'ouverture du robinet vers l'avant du barbecue à gaz Weber ® ◆...
  • Page 11: Preparation Du Branchement De La Bouteille De Gaz

    Si le flexible n'est pas bien fixé à son support, il pourrait s'endommager et provoquer un incendie ou une explosion, ce qui risque d'entraîner des blessures graves voire mortelles ainsi que des dommages matériels. ◆ www.weber.com ®...
  • Page 12: Branchement De La Bouteille De Gaz Propane

    INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ BRANCHEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE m Avertissement : vérifiez que le robinet ou le détendeur de la bouteille de gaz est fermé. A) Branchez la bouteille de gaz . Certains détendeurs sont équipés d'un système de branchement à poussoir, alors que d'autres comportent un écrou à...
  • Page 13: Preparation Du Test D'etancheite

    G) Levez légèrement la console de contrôle gaz, inclinez le bord avant vers le haut et soulevez-la doucement (8) . H) Reposez la console de contrôle gaz et le déflecteur d'air une fois le test d'étanchéité terminé . ◆ Le barbecue illustré peut être légèrement différent du modèle que vous avez acheté. www.weber.com ®...
  • Page 14: Recherchez Les Fuites De Gaz Eventuelles

    Les flammes des réchauds ont été testées. Par précaution, il est cependant conseillé de revérifier l'étanchéité de tous les raccordements avant d'utiliser votre barbecue à gaz Weber®. Il peut en effet arriver que des plusieurs raccords de gaz soient desserrés ou endommagés lors du transport et de la manutention du produit.
  • Page 15 à l'aide d'une solution d'eau savonneuse. Si une fuite persiste après le resserrage du raccord, COUPEZ le gaz. N'UTILISEZ PAS LE BARBECUE. Contactez le service client du représentant Weber de votre zone. Vous trouverez ses coordonnées sur notre site Web à l'adresse www.weber.com ®...
  • Page 16: Remplissage De La Bouteille De Gaz Propane

    INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ REMPLISSAGE DE LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE On recommande de faire remplir la bouteille de propane liquide avant qu'elle ne soit complètement vide . Pour ce faire, apportez votre bouteille de gaz chez un revendeur de gaz propane .
  • Page 17: Avant D'utiliser Le Barbecue

    Remplacez le flexible uniquement par un flexible de rechange Weber ® autorisé. Contactez le service client du représentant Weber de votre zone. Vous trouverez ses coordonnées sur notre site Web à l’adresse www.weber.com ®...
  • Page 18: Allumage Et Utilisation Du Rechaud Principal

    ALLUMAGE ET UTILISATION DU RECHAUD PRINCIPAL ALLUMAGE DU BRûLEUR PRINCIPAL m DANGER Si vous ne soulevez pas le couvercle avant d'allumer les brûleurs ou que vous n'attendez pas les cinq minutes nécessaires pour la dissipation du gaz en cas de non- allumage du barbecue, une explosion risque de se produire et de provoquer des blessures graves voire mortelles.
  • Page 19: Allumage Manuel Du Brûleur Principal

    ◆ POUR ÉTEINDRE LE BARBECUE Enfoncez et tournez chaque bouton de réglage de puissance de brûleur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position d'arrêt . Coupez l'alimentation de gaz à la source . ◆ www.weber.com ®...
  • Page 20: Allumage Et Utilisation Du Rechaud De Saisie Sear Station

    ALLUMAGE ET UTILISATION DU RECHAUD DE SAISIE SEAR STATION ® ALLUMAGE DU BRûLEUR SEAR STATION ® Le modèle 330 est équipé d'un brûleur de saisie, qui fonctionne également en tant que brûleur individuel . La procédure d'allumage du brûleur de saisie est identique à celle du brûleur principal .
  • Page 21: Astuces Et Conseils De Cuisson

    . Les excès de jus et de graisse s'accumulent dans le bac normale lors des premières utilisations . de récupération situé sous le bac à graisse coulissant . Weber propose des barquettes • Il est possible que les conditions de cuisson nécessitent l'ajustement des boutons de en aluminium jetables adaptées au bac de récupération .
  • Page 22: Allumage Et Utilisation Du Rechaud Lateral

    ALLUMAGE ET UTILISATION DU RECHAUD LATERAL ALLUMAGE DU RECHAUD LATERAL Le barbecue illustré peut être légèrement différent du m DANGER modèle que vous avez acheté. Si vous ne soulevez pas le couvercle avant d'allumer le réchaud latéral que vous n'attendez pas les cinq minutes nécessaires pour la dissipation du gaz lorsque le réchaud latéral ne s'allume pas, une explosion risque de se produire et de provoquer des blessures graves voire mortelles.
  • Page 23: Allumage Manuel Du Rechaud Lateral

    ◆ POUR ETEINDRE Enfoncez le bouton de réglage gaz du réchaud latéral et tournez-le jusqu’à la position OFF . Veillez à ce que le réchaud latéral soit éteint et froid avant de fermer le couvercle . ◆ www.weber.com ®...
  • Page 24: Depannage

    . Resserrez les écrous . Si les solutions proposées ne vous permettent pas de résoudre votre problème, contactez le représentant du service client de votre zone. Vous trouverez ses coordonnées sur notre site web à l'adresse www.weber.com ®...
  • Page 25: Depannage Du Rechaud Lateral

    Pour en savoir plus sur la disponibilité des grilles de cuisson et des barres B) Le barbecue n'atteint pas la température appropriée . Flavorizer de rechange, contactez le service client du représentant Weber de ® C) Le barbecue ne chauffe pas de manière uniforme .
  • Page 26 ENTRETIEN NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DES BRûLEURS S’assurer que le barbecue est éteint A) Coupez l’alimentation de gaz à la source et déconnectez l’arrivée de gaz . B) Assurez-vous que tous les boutons de réglage des brûleurs sont en position d’arrêt ( ) . ...
  • Page 27 à ce que la visserie soit bien serrée. Le non-respect du présent avertissement peut être à l’origine d’un incendie, d’une explosion ou d’une défaillance structurelle susceptibles de provoquer des blessures graves voire mortelles, ainsi que des dommages matériels. ◆ www.weber.com ®...
  • Page 28: Fonctionnement Du Systeme D'allumage Electronique

    . Si le dysfonctionnement du système d'allumage électronique persiste, contactez le service client du représentant Weber de votre zone. Vous trouverez ses coordonnées sur notre site Web à l'adresse www.weber.com ®...
  • Page 29: Entretien Du Rechaud Lateral

    . En cas d'endommagement ou de problème de nettoyage du filtre de protection contre les araignées/insectes, contactez le service client du représentant Weber de votre zone . Vous trouverez ses coordonnées sur notre site web à l'adresse www .weber .com ®...
  • Page 30: Memo

    MEMO...
  • Page 31 MEMO www.weber.com ®...
  • Page 32 Consultez l'emballage extérieur pour plus d'informations sur le pays d'utilisation correspondant. Ces pièces peuvent être des composants de transfert ou de combustion de gaz . Contactez le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC pour en savoir plus sur les pièces de rechange Weber-Stephen Products LLC d'origine .

Ce manuel est également adapté pour:

54410

Table des Matières