Explicação Dos Marcados Normativos - STAYER WELDING PLASMA Série Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44
Introdução
O presente produto é um equipamento para cortar metal
manualmente através de plasma produzido por um arco elétrico
e ar a pressão.
O equipamento aplica transferência de energia de alta
frequência através de tecnologia Inverter avançada para máxima
qualidade de operação e mínimo peso. Todos os equipamentos
dispõem de componentes de categoria industrial, componentes
dimensionados com reserva de resistência para sobretensão
e sobre correntes, filtrado EMI de dupla blindagem e controles
inteligentes através de microprocessador. Solida construção
sob IEC/EM 60974-1 e diretiva RoHS. Componentes de máxima
qualidade, comutadores de 600V, condensadores 450V/ 1400V
e transformadores de ferrita HF de última geração.
Frente à tecnologia tradicional, baseada em transformadores a
operar à frequência da rede pública de 50/60 Hz a tecnologia
Inverter WELDING apresenta maior densidade de potência
por unidade de peso, maior economia e a possibilidade de
um controlo automático, instantâneo e preciso de todos os
parâmetros de soldadura.
Como resultado você produzirá com maior facilidade um melhor
corte com equipamentos de menor consumo e menor peso que
os equipamentos equivalentes tradicionais.
Toda a gama está controlada por microprocessador para máxima
segurança, rendimento e facilidade ao uso (equipamentos
inteligentes).
Toda a gama está preparada para uso com moto geradores
estabilizados.
1. Explicação dos marcados normativos
23
45
6
8
11
12
7
9
13
14
15
18
Pos. 1 Nome e endereço e marca do fabricante, distribuidor ou
importador.
Pos. 2 Identificação do modelo
Pos. 3 Rastreabilidade do modelo
Pos. 4 Símbolo da fonte de potência de soldadura
Pos. 5 Referência às normas que cumpre o equipamento
Pos. 6 Símbolo para o procedimento de soldadura
Pos. 7 Símbolo de uso em entornos risco aumentado de choque
elétrico.
Pos. 8 Símbolo da corrente de soldadura
Pos. 9 Tensão de vazio nominal
Pos. 10 Rango voltagem e corrente de saída nominal
Pos. 11 Fator de operação da fonte de potência
Pos. 11a Fator de operação ao 45%
Pos. 11b Fator de operação ao 60%
Pos. 11c Fator de operação ao 100%
Pos. 12 Corrente de corte nominal (I2)
Pos. 12a Valor da corrente para fator de operação ao 45%
Pos. 12b Valor da corrente para fator de operação ao 60%
Pos. 12c Valor da corrente para fator de operação ao 100%
Pos. 13 Tensão em carga (U2)
Pos. 13a Valor da tensão com fator de operação ao 45%
Pos. 13b Valor da tensão com fator de operação ao 60%
1
10
11a
11b
11c
12a
12b
12c
13a
13b
13c
16
17
PORTUGUÉS
28
Pos. 13c Valor da tensão com fator de operação ao 100%
Pos. 14 Símbolos para a alimentação
Pos. 15 Valor nominal da tensão de alimentação
Pos. 16 Máxima corrente de alimentação nominal
Pos. 17 Máxima corrente de alimentação efetiva
Pos. 18 Grau de proteção IP
2. Instruções de segurança
LEIA AS INSTRUÇÕES
• Leia por completo e compreenda o Manual do utilizador antes
de usar ou dar serviço à unidade.
• Use somente partes genuínas do fabricante.
2.1. Uso de símbolos
PERIGO! - Indica uma situação perigosa que, se no
se a evita, resultará em morte ou lesão grave. Os
perigos possíveis se apresentam nos símbolos
adjuntos ou se explicam no texto.
Indica uma situação perigosa que, se no se a evita,
poderia resultar em morte ou lesão grave. Os
perigos possíveis se explicam no texto.
2.2. Perigos em soldadura de arco.
Unicamente pessoas qualificadas devem instalar,
operar, manter e reparar esta máquina.
Durante sua operação mantenha longe a todos,
especialmente às crianças.
Uma descarga ELÉTRICA pode mata-o
O tocar partes com carga elétrica viva pode causar uma
descarga fatal ou queimaduras severas. O circuito do eletrodo e
trabalho está vivo eletricamente sempre que a saída da máquina
esteja acesa. O circuito de entrada e os circuitos internos da
máquina também estão vivos eletricamente quando a máquina
esteja acesa. Quando solda-se com equipamento automático
ou semiautomático, o arame, carrete, o bastidor que contem os
rodelos de alimentação e todas as partes de metal que tocam o
arame de soldadura estão vivos eletricamente.
Um equipamento instalado incorretamente ou sem conexão a
terra é um perigo muito grave.
• Não toque peças que estejam eletricamente vivas.
• Use luvas de isolamento secas e sem buracos e proteção no
corpo.
• Isole do trabalho e da terra a usar alcatifas ou cobertas o
suficientemente grandes para prevenir qualquer contacto
físico com o trabalho ou terra.
• Não use a saída de corrente alterna nas áreas húmidas, se
está restringido no seu movimento, o esteja em perigo de cair.
• Use saída CA SOMENTE se o requere o processo de
soldadura.
• Se requer-se a saída CA, use um controlo remoto se há um
presente na unidade.
28
28

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Plasma 40 com gePlasma 100 tgePlasma multi 40

Table des Matières