Ablufthaube | Hotte d'évacuation d'air | Cappa di scarico
7.
8.
Funktion prüfen | Contrôler le fonctionnement | Controllo del
funzionamento
9.
der lüfter ist montiert | le ventilateur est montée | il ventilatore è montata
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial umweltgerecht.
Eliminez le matériel d'emballage de manière compatible avec l'environnement.
Smaltire il materiale di imballaggio nel rispetto dell'ambiente.
1
2
3
4
t
Ansaugeinheit
Schlauch
und Schlauchbriden
Lieferumfang) verbinden. Rohrdurchmesser nicht
reduzieren.
t
Relier l'unité d'aspiration
d'évacuation d'air
colliers pour flexible
livraison). Ne pas réduire le diamètre du tuyau.
t
Collegare l'unità di aspirazione
scarico
con il tubo flessibile
(non in dotazione). Non ridurre il diametro del
tubo.
t
Nach Montage korrekte Position Filterpakete
prüfen.
t
Devant le montage, contrôler la position des
filtres.
t
Dopo del montaggio, verificare la corretta posizi-
one dei pacchi filtro.
t
Netzsicherung einschalten.
t
Brancher le fusible réseau.
t
Inserire l'interruttore automatico di rete.
t
Motor
ein- und ausschalten.
t
Mettre le moteur
t
Accendere e spegnere il motore
und Abluftrohr
mit
(nicht im
et le tuyau
avec un flexible
(non compris dans la
e il tubo di
e la staffa
en service et hors service.
.
et des