Table des Matières

Publicité

Liens rapides

B A L A N C E 6 0 0 S E R I E S
H Y B R I D T E C H N O L O G Y
I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ergoline BALANCE 600 Série

  • Page 1 B A L A N C E 6 0 0 S E R I E S H Y B R I D T E C H N O L O G Y I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E...
  • Page 3 Instructions de service Traduction des instructions de service originales BALANCE 600 HYBRID TECHNOLOGY 1013007-00 / fr / 01.2013...
  • Page 4 Notice Notice Constructeur : JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Tél. : +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax : +49 (0) 22 24 / 818-166 SAV / Service technique JK-International GmbH, (commande des pièces de Division JK-Global Service rechange pour les Köhlershohner Straße...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Généralités..................6 Définitions ..................6 Explication des symboles ..............7 Informations pour l'opérateur ............8 Utilisation normale ................8 Erreurs d'utilisation prévisibles ............8 Obligations de l'exploitant ............... 8 Qualification du personnel ............... 9 Contenu de la livraison ..............9 Transport, montage et installation ...........
  • Page 6 Sommaire Fonctionnement ................20 Consignes de sécurité pour l’utilisateur ......... 20 4.1.1 Appareil de bronzage équipé de la technologie Hybride ....20 Bronzer - mais comme il faut ! ............23 Description des types de peau ............24 Durées de bronzage EN – ne s'appliquent pas en France ! ..25 Aperçu fonctionnement ..............
  • Page 7 Sommaire Caractéristiques techniques ............52 Puissance, valeurs de raccordement et niveau sonore ....52 Dimensions ................... 53 Equipement en lampes ..............54 6.3.1 BALANCE 600 ................54 6.3.2 Eclairage de décoration ..............55 Pièces de rechange et accessoires ..........56 Annexe ..................
  • Page 8: Généralités

    Généralités Généralités Définitions L'opérateur Personne qui met des solariums à la disposition d'utilisateurs à des fins com- merciales. L'opération est responsable du fonctionnement régulier de l'appa- reil et du respect des intervalles de maintenance. Utilisateur Personne utilisant le solarium dans un local commercial. Personnel Personnes chargées du fonctionnement, du nettoyage et des travaux géné- raux de maintenance et instruisent les utilisateurs sur le fonctionnement des...
  • Page 9: Explication Des Symboles

    Généralités Explication des symboles Dans la présente notice d'utilisation, nous utilisons les consignes de sécurité suivantes : DANGER ! Nature et source du danger Cette consigne de sécurité attire l'attention sur un risque direct pour l'intégrité physique et la vie. DANGER ! Nature et source du danger Cette consigne de sécurité...
  • Page 10: Informations Pour L'opérateur

    Informations pour l'opérateur Informations pour l'opérateur Utilisation normale L'appareil est conçu pour les séances de bronzage esthétique d'une per- sonne adulte avec un type de peau appropriée. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet aux pages 20 et 24. L’appareil est conçu uniquement pour les utilisations professionnelles, pas pour les usages domestiques.
  • Page 11: Qualification Du Personnel

    Informations pour l'opérateur Vos instructions pour le fonctionnement doivent permettre le fonctionnement sans danger et la manipulation sans danger de l'appareil conformément aux prescriptions nationales d'hygiène du travail et de protection de l'environne- ment, et respecter les caractéristiques et les éléments pertinents de votre exploitation.
  • Page 12: Montage

    ! Vous trouverez les informations sur la planification d’amenée et d’évacuation de l’air dans le manuel de planification (www.ergoline.de, disponible en an- glais et en allemand). Vous pouvez aussi obtenir ces informations de votre revendeur ou du service après-vente (voir page 2).
  • Page 13: Lieu D'implantation

    Informations pour l'opérateur 2.6.3 Lieu d'implantation Il est interdit d'utiliser le solarium à l'air libre. Aux altitudes supérieures à 2000 m au-dessus du niveau de la mer, il est nécessaire d’exécuter une conversion de l’équipement pour pouvoir garantir le fonctionnement correct. Avant de mettre en service l’appareil, veuillez im- pérativement contacter le service après-vente (voir page 2).
  • Page 14: Mise Hors Service

    Informations pour l'opérateur Mise hors service Pour mettre l'appareil hors service, temporairement ou définitivement, sec- tionnez l'alimentation électrique. Si vous mettez l'appareil hors service définitivement, respectez les prescrip- tions légales concernant la mise aux déchets. 2.10 Stockage L'appareil sera stocké au sec, à l'abri du gel, dans un lieu qui n'est pas expo- sé...
  • Page 15: Directives

    Informations pour l'opérateur Conformément à la Directive 2002/96/CE, transposée en Allemagne par la loi sur les appareils électriques et électroniques - Elektro- und Elektronikge- rätegesetz (ElektroG), le fabricant est tenu de reprendre et de mettre aux déchets certains composants électriques et électroniques. Les composants et appareils sont marqués par le symbole ci-dessous.
  • Page 16: Plaques D'information Sur L'appareil

    Informations pour l'opérateur A la demande des employés des services extérieurs et autres organismes de contrôle compétents, vous devez être en mesure de présenter les attestations pour les licences de retransmission à chaque réquisition. Dans la mesure où vous respectez les remarques ci-dessus et où vous avez acquis les droits nécessaires pour l’utilisation du 'Module musique MP3', vous pouvez convertir au format nécessaire pour la lecture MP3 vos CD musique, MC, DVD audio, etc., originaux.
  • Page 17: Exclusion De Garantie Et De Responsabilité

    Informations pour l'opérateur Les droits découlant de la garantie s’appliquent indépendamment et sans préjudice des recours prévus par le contrat de vente. 2.18 Exclusion de garantie et de responsabilité Les recours en garantie et responsabilité pour dommages aux personnes et dommages matériels sont exclus s'ils proviennent de l'une ou de plusieurs des causes suivantes : l'utilisation interdite de l'appareil ;...
  • Page 18: Description

    Description Description Contenu de la livraison Solarium  Lampes à décharge UV basse pression  Lampes Beauty Light  Système audio (avec Voice Guide)  Câble de raccordement  Lunettes de protection  Clé mâle à six pans creux (clé Allen) ...
  • Page 19: Description De L'appareil

    Description Description de l'appareil 1. Lampes Beauty Light et les lampes à décharge UV basse pression, partie inférieure 2. Plaque intermédiaire (uniquement pour les systèmes équipés de système d'air conditionné) 3. Plaque de verre acrylique partie inférieure 4. Interface infrarouge 5.
  • Page 20: Accessoires (Options)

    Description Accessoires (options) 1. Manchon central d’évacuation de l’air 2. Système d'air conditionné 18/66...
  • Page 21: Description Des Fonctions

    Les parties supérieure, latérale et inférieure abritent des lampes Beauty Light avec un spectre lumineux complémentaire. L'Ergoline Balance est destiné à procurer un bronzage particulièrement doux et soigné. Cela est possible grâce à la nouvelle technologie Hybride qui asso- cie la lumière solaire à la lumière régénératrice Beauty Light. La lumière so- laire a de nombreux effets positifs sur le corps.
  • Page 22: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Consignes de sécurité pour l’utilisateur DANGER ! Risque de lésions auditives ! Si l'intensité sonore est trop forte, l'utilisation de capsules d'écouteur ou d'un casque peut altérer durablement l'ouïe. – Réglez le volume sonore sur une intensité normale. 4.1.1 Appareil de bronzage équipé...
  • Page 23 Fonctionnement Les personnes en cours de traitement médical pour photo-sensibilité  Les personnes prenant des médications photosensibles  Les personnes présentant des taches de rousseur et les personnes su-  jettes à développer des taches de rousseur Les personnes présentant sur toute la peau plus de 16 taches pigmen- ...
  • Page 24 Fonctionnement Toutes les autres personnes doivent respecter les consignes sui- vantes : Risque de lésions cutanées et oculaires et de maladies de la peau ! Un abus d'exposition peut provoquer des coups de soleil. L'exposition  trop fréquente aux rayons UV du soleil ou des appareils UV peut provo- quer un vieillissement prématuré...
  • Page 25: Bronzer - Mais Comme Il Faut

    Fonctionnement Bronzer - mais comme il faut ! Pour profiter comme il faut du solarium, il faut respecter certains points. Ici quelques réponses aux questions souvent posées. Maquillage sur une banquette de solarium ? Plutôt non. La peau nettoyée absorbe mieux la lumière UV. Les produits cosmétiques contiennent toutes sortes de matières.
  • Page 26: Description Des Types De Peau

    Fonctionnement Description des types de peau DANGER ! Brûlures cutanées et troubles chroniques ! Les personnes ayant le type de peau I ne doivent pas utiliser le solarium. Dans les cas des types de peau II, III et IV : –...
  • Page 27: Durées De Bronzage En - Ne S'appliquent Pas En France

    Les durées de bronzage EN sont valables pour l'équipement en lampes EN (EN 60335-2-27, irradiance maximale 0,3 W/m² (érithème)). BALANCE 600 Lampes à décharge UV basse pression Ergoline TREND 160 W E30  1506932-.. Lampes à décharge UV basse pression Ergoline TREND 180 W E31 ...
  • Page 28: Aperçu Fonctionnement

    Fonctionnement Aperçu fonctionnement 1. Touche START/STOP 2. Touche Refroidissement du visage 3. Touche Refroidissement du corps 4. Touche Plus/Moins 5. Indicateur – Fonctions … 6. Touche Volume 7. Touche Système audio 8. Touche Voice Guide 9. Touche Appareil de climatisation 26/66...
  • Page 29: Fonctions

    Fonctionnement Fonctions Fonction Séquence de Description Information touche 1. Lampes UV START / STOP Si les lampes UV sont éteintes Activer / Désactiver les lampes UV pendant l’hélio-exposition, le pendant la séance de bronzage temps d’hélio-exposition continue de s’écouler. 2. Refroidissement Régler le refroidissement du visage, Les tuyères d'air pour du visage...
  • Page 30: Démarrage

    Fonctionnement Démarrage – Fermez la partie supérieure. – Appuyer sur la touche START/STOP. Les fonctions suivantes sont activées au démarrage : Lampes Beauty Light + lampes UV  Refroidissement du corps  Refroidissement du visage  Appareil de climatisation (option) ...
  • Page 31: Raccorder Le Lecteur Mp3

    Fonctionnement Raccorder le lecteur MP3 DANGER ! Risque de lésions auditives ! Si l'intensité sonore est trop forte, l'utilisation de capsules d'écouteur ou d'un casque peut altérer durablement l'ouïe. – Réglez le volume sonore sur une intensité normale. Les utilisateurs peuvent raccorder leur lecteur MP3 ou leur smartphone à l'appareil.
  • Page 32: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Consignes de sécurité pour le nettoyage et la maintenance DANGER ! Tout l'appareil est sous tension électrique ! Risque pour les personnes : choc électrique et brûlures. – Avant de commencer les travaux, débrancher tous les câbles électriques.
  • Page 33: Défauts

    Nettoyage et maintenance Défauts Des codes d'erreur apparaissent sur l’afficheur de manière à faciliter la locali- sation des pannes : En cas de défaillance, le code d'erreur clignote sur l’afficheur.  Lorsque plusieurs erreurs surviennent, les messages d'erreur sont affi- ...
  • Page 34: Lampes

    Nettoyage et maintenance ATTENTION ! Les plaques en verre acrylique deviennent inutilisables si elles sont encrassées ! La poussière qui se dépose sur les plaques est brûlée par les lampes chaudes et le produit de combustion s'incruste dans le verre, le rendant inutilisable. –...
  • Page 35: Plan De Nettoyage

    Nettoyage et maintenance Plan de nettoyage Composant Intervalle Opération Voir page Plaque de couche Nettoyer et désinfecter Tableau de commande Nettoyer et désinfecter Tuyères d’air ajustables Nettoyer et désinfecter Poignée Nettoyer et désinfecter Lunettes de protection Nettoyer et désinfecter Câble MP3 Nettoyer et désinfecter Réservoir à...
  • Page 36: Maintenance

    Nettoyage et maintenance REMARQUE : Activez le nettoyage après chaque séance de bronzage en appuyant sur la touche START/STOP (lorsque le temps de poursuite du ventilateur est écoulé). Maintenance La maintenance et l'entretien sont des facteurs essentiels pour un fonction- nement satisfaisant de l’appareil.
  • Page 37 Nettoyage et maintenance Composant Intervalle Opération Voir page 11 Mood Light Changer 3 Lampes à décharge UV basse pression / lampes Beauty Changer Light, partie inférieure 5 Lampes à décharge UV basse pression, partie latérale Changer 6 Lampes Beauty Light (lampes spaghetti), partie latérale Changer 7 Lampes à...
  • Page 38: Préparation Des Opérations De Maintenance Et De Nettoyage

    Nettoyage et maintenance Préparation des opérations de maintenance et de nettoyage 5.7.1 Monter la plaque de couche et la plaque intermédiaire – Desserrer les vis. – Soulever la plaque de couche. – Installer les supports et appuyer la plaque de couche sur les supports. ATTENTION ! Risque de rayures ! Utiliser les logements prévus sur la plaque de couche.
  • Page 39: Retirer La Partie Rabattable

    Nettoyage et maintenance 5.7.2 Retirer la partie rabattable – Desserrer les vis. Retirer d'abord les vis extérieures et, pour terminer, la vis centrale. – Soutenir d'une main la partie rabattable afin qu'elle ne tombe pas. – Déposer la partie rabattable avec précaution. Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations.
  • Page 40: Retirer Le Panneau Latéral

    Nettoyage et maintenance 5.7.3 Retirer le panneau latéral – Desserrer les vis. – Relever la plaque et la déposer avec précaution. Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Eliminez soigneusement les empreintes de doigt et autres saletés.
  • Page 41: Ouvrir La Banquette

    Nettoyage et maintenance 5.7.4 Ouvrir la banquette – Desserrer les vis. – Saisir par l'avant le panneau frontal et desserrer le verrouillage. – Installer la banquette. Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : –...
  • Page 42: Consignes Pour Le Changement Des Lampes

    Nettoyage et maintenance Consignes pour le changement des lampes DANGER ! Rayonnement UV ! L'efficacité des lampes diminue avec le temps. Risque de lésions cutanées et oculaires et de maladies de la peau ! – Il est donc impératif de respecter les intervalles du plan de maintenance pour le changement des lampes.
  • Page 43: Tubes Makrolon

    Nettoyage et maintenance – Tourner la lampe de 90°. La marque apposée sur la lampe doit être orientée vers l'extérieur (c'est- à-dire vers l'intérieur ou l'utilisateur). 5.8.2 Tubes Makrolon Les lampes de décoration peuvent être équipées de tubes Makrolon en cou- leur.
  • Page 44: Nettoyer Ou Changer Les Lampes Dans La Partie Inférieure

    Nettoyage et maintenance Nettoyer ou changer les lampes dans la partie inférieure – Monter la plaque de couche et la plaque intermédiaire : voir page 36. Vous trouverez dans la partie inférieure les composants suivants sur le plan de maintenance : Lampes à...
  • Page 45: Nettoyer Ou Changer Les Lampes Dans La Partie Latérale

    Nettoyage et maintenance – Retirer d'abord les lampes à décharge UV basse pression longues. – Retirer ensuite les lampes Beauty Light courtes (lampes spaghetti). Changer les lampes : voir page 40. Changer les starters : voir page 41. Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : –...
  • Page 46: Nettoyer Ou Changer L'éclairage Intérieur

    Nettoyage et maintenance – Retirer d'abord les lampes à décharge UV basse pression longues. – Retirer ensuite les lampes Beauty Light courtes (lampes spaghetti). Changer les lampes : voir page 40. Changer les starters : voir page 41. Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. 5.12 Nettoyer ou changer l'éclairage intérieur...
  • Page 47: Nettoyer Ou Changer L'éclairage Décoratif Dans La Partie Supérieure

    Nettoyage et maintenance – Retirer la partie rabattable : voir page 37. – Retirer d'abord la lampe à décharge UV basse pression en amont de l'éclairage intérieur. – Enlever l'éclairage intérieur. Changer les lampes : voir page 40. Changer les starters : voir page 41. Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations.
  • Page 48: Nettoyer Ou Changer L'éclairage Décoratif Dans Le Panneau Frontal

    Nettoyage et maintenance Changer les lampes : voir page 40. Changer les starters : voir page 41. Tubes Makrolon (si existants) : voir page 41. Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. 5.14 Nettoyer ou changer l’éclairage décoratif dans le panneau frontal –...
  • Page 49: Nettoyer Les Filtres Dans La Partie Inférieure

    Nettoyage et maintenance – Pousser la lampe sur le côté en appuyant sur le ressort et la retirer. – En mettant la lampe en place, faire attention à ce que l'extrémité soit bien insérée dans la douille. Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. 5.16 Nettoyer les filtres dans la partie inférieure...
  • Page 50: Nettoyer Les Plaques Filtrantes Dans La Partie Supérieure

    Nettoyage et maintenance ATTENTION ! L’humidité peut endommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les filtres nettoyés doivent être secs. – Replacer les filtres nettoyés et séchés. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture.
  • Page 51: Appareil De Climatisation : Vider Le Réservoir À Condensation Et Nettoyer Le Filtre

    Nettoyage et maintenance 5.18 Appareil de climatisation : Vider le réservoir à condensation et nettoyer le filtre ATTENTION ! L'encrassement des filtres et des ailettes de refroidis- sement risque d'endommage l'appareil ! Contrôlez régulièrement la grilles des filtres, les filtres et les ailettes de refroidissement sur l'appareil de climatisation, nettoyer si nécessaire.
  • Page 52 Nettoyage et maintenance – Nettoyer le filtre sec ou humide. Nettoyage à sec : aspirateur (selon le degré de saleté) Nettoyage humide : eau et produit vaisselle – Ne pas nettoyer au lave-vaisselle ! – Extraire le filtre hors de la fixation. –...
  • Page 53 Nettoyage et maintenance – Raccorder le tuyau flexible au réservoir à condensation. – Replacer le réservoir à condensation. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture. 01/2013 1013007-00 Instructions de service – 51/66...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Puissance, valeurs de raccordement et niveau sonore BALANCE 600 sans Air Condition Puissance nominale absorbée sans 9100 W appareil de climatisation : Fréquence nominale : 50 Hz Tension nominale : 400-415 V 3N~ 230-240 V ~3 Pouvoir de coupure nominal : 3 x 25 A (à...
  • Page 55: Dimensions

    Caractéristiques techniques Dimensions B+ = 1420 mm 1340 mm 1370 mm H1 = 1740 mm B- = 1335 mm H2 = 1078 mm B1 = 800 mm H4 = 400 mm B2 = 188 mm H5 = 114 mm L* = 2350 mm H6 = 1887 mm...
  • Page 56: Equipement En Lampes

    Longueur Puissance Commande Nº de référence Lampes à décharge UV basse pression 1,80 m 160 W 160 W 1506932-.. Ergoline TREND 160 W E30 Starter (120-180 W) 12637-.. Lampes à décharge basse pression 1,80 m 160 W 160 W 1506479-..
  • Page 57: Eclairage De Décoration

    Caractéristiques techniques 6.3.2 Eclairage de décoration Nombre Désignation Puissance Nº de référence Lampe à décharge basse 36 W 11792-.. pression bleu Starter S10 (4-65 W) 10047-.. Lampe à décharge basse 36 W 1005095-.. pression jaune Tube Makrolon jaune 1500706-.. Starter S10 (4-65 W) 10047-..
  • Page 58: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Caractéristiques techniques Pièces de rechange et accessoires Nombre Désignation Nº de référence Plaque intermédiaire 800666-.. Plaque de couche 1010437-.. Filtre – Filtre 51937-.. Filtre 55567-.. Filtre 51937-.. Filtre 800601-.. Lunettes de protection 84592-.. Câble MP3 1001855-.. Clé pour vis à six pans creux (clé Allen) 83828-..
  • Page 59: Annexe

    Annexe Annexe Minuteries JK Les appareils à encaissement et les systèmes de commande par minuterie peuvent être utilisés sur les appareils de la série BALANCE 600. MCS III plus N° de référence : 500000456 04144 / 0 MCS IV plus Nº...
  • Page 60: Plaques Et Autocollants Sur L'appareil

    Annexe Plaques et autocollants sur l'appareil Des plaques sont apposées sur l'appareil pour attirer l'attention sur les zones dangereuses. Les plaques mentionnées ci-dessous sont uniquement des exemples. Assurez-vous que les plaques d'avertissement sont toujours faci- lement identifiables et lisibles. Il faut remplacer les plaques d'avertissement et les autocollants manquants.
  • Page 61 Annexe 2 : Autocollant avertissements UE (1012638-..) Cet autocollant comprend la fiche de langues 1504231-.. (cf. Dossier Docu- mentation technique). 3 : Autocollant avertissements (1008607-..) Cet autocollant comprend la fiche de langues 1010475-.. (cf. Dossier Docu- mentation technique). 01/2013 1013007-00 Instructions de service –...
  • Page 62 Annexe 4 : Autocollant Equipement en lampes (1506941-..) Vous trouverez des indications précises sur les lampes dans l'annexe. 5 : Autocollant Consigne de maintenance (800701-..) 6 : Autocollant Exportation Etats-Unis et Canada (84829-..) L'autocollant se trouve derrière le diaphragme frontal. 60/66...
  • Page 63 Annexe 7 : Autocollant Climatiseur (1001372-..) 11984 / 0 L'autocollant se trouve sur l'air conditionné. 01/2013 1013007-00 Instructions de service – 61/66...
  • Page 64: Plage De Code D'équivalence

    Annexe Plage de code d'équivalence Exemple de calcul de la plage de code d'équivalence (1), voir autocollant de l'équipement en lampes : Si le code d'équivalence de la lampe qui équipe l'appareil pendant le contrôle du type correspond à 100–R–47/3,2, la plage de code d'équivalence devant caractériser l'appareil se calcule comme suit : Valeur inférieure de la plage X :...
  • Page 65 Annexe Les codes UV suivants doivent être utilisés pour le code d'équivalence : code UV = X/Y ; X = l'irradiance UV totale active pour l'érythème comprise dans la plage entre 250 nm et 400 nm ; Y = le rapport de l'irrradiance UV effective pour le cancer cutané non mélano- cytaire ...
  • Page 66: Index

    Index Index Accessoires ......18, 56 Filtre Adolescents ......8, 20 Intervalles de nettoyage ..33 Allergies ........23 Nettoyer ......47, 48 Altitude d'utilisation ....11 Flacon plastique (entretien) ..31 Aperçu de la maintenance ..34 Fonctions ........27 Aperçu du nettoyage ....
  • Page 67 Index Mood Light Prises ........10 Nettoyer/changer ....46 Produits cosmétiques ....22 Musique MP3 ......13 Protection contre le copiage ..13 Protection des yeux ....20 Puissance ........ 52 Nettoyage ......30, 31 Appareil de climatisation ..49 Filtre ........
  • Page 68 Index 66/66...
  • Page 72 J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de E-Mail: info@ergoline.de...

Table des Matières