SOMMAIRE Caractéristiques principales page 4 Profondimètre et chronomètre page 27 Mises en garde générales Mode TIME SET : et normes de sécurité page 5 Correction de la date et de l'heure page 31 Introduction page 10 Mode SYSTEM : Configuration des unités de mesure et 1 - CONTROLE DE L'ORDINATEUR réinitialisation page 31...
Page 3
Alarme de préavis de décompression page 46 Fonction DIVE PROFILE Deep Stop page 46 Profil de l’immersion page 65 Fonction PCLINK Immersion hors courbe de sécurité (avec décompression) page 50 Interface Pc compatible page 66 Alarme d'omission System Reset Palier de Décompression page 51 Réinitialisation de l'instrument page 70...
Cressi vous félicite pour l'achat de l'ordinateur plongée effectuée à l'Air ou au Nitrox. de plongée Leonardo, un instrument sophisti- • Configuration complète des paramètres Fo2 qué et complet, réalisé pour vous toujours (pourcentage de l'oxygène) et Po2 (pression vous garantir le maximum de sécurité, d'effi- partielle de l'oxygène) avec possibilité...
métrique (mètres et °C) au système anglo- l'instrument avant de l'utiliser ! NE PAS uti- saxon (pieds - °F) au soin de l'utilisateur. liser l'instrument sans avoir lu tous les cha- • Alarmes sonores et visuelles. pitres de ce manuel d'emploi ! •...
CONDITIONS PHYSIQUES NON OPTI- MALES, DE PLUSIEURS PLONGÉES EF- IMPORTANT: l'ordinateur Leonardo FECTUÉES À LA SUITE OU SUR Cressi a été réalisé seulement pour les plon- PLUSIEURS JOURS, DE LA FATIGUE DU gées sportives pratiquées par des amateurs PLONGEUR, DE LA CONSOMMATION et non pas pour des emplois ayant un carac- D'ALCOOL, DROGUES OU MÉDICA-...
Page 7
à la personne qui l'a DANGER: NE PAS EFFECTUER DE utilisé pendant une ou plusieurs plongées. PLONGÉES EN ALTITUDE AVANT D'AVOIR CONFIGURÉ LE NIVEAU DANGER: CRESSI DÉCONSEILLE D'ALTITUDE CORRECT. CONTRÔLER L'UTILISATION DE CET INSTRU-...
Page 8
TRAINT DE DÉPASSER LES LIMITES fectuer une plongée. DE LA COURBE DE SÉCURITÉ, L'OR- DINATEUR CRESSI SERAIT EN ME- DANGER: L'ordinateur Leonardo SURE DE FOURNIR TOUTES LES mémorise toujours le dernier pourcen- INFORMATIONS RELATIVES À LA tage d'oxygène qui a été...
Page 9
RENTS DE CEUX LIÉS AUX PLON- l'instrument n'effectue pas les calculs de sa- GÉES À AIR POUVANT ENTRAÎNER turation et désaturation pour les 48 heures DE GRAVES DOMMAGES PHYSI- restantes qui se sont écoulées depuis l'utili- QUES ET, DANS DES CAS EXTRÊ- sation du profondimètre.
MDD. être effectuée à une profondeur inférieure à Cressi se réserve le droit d'effectuer toute mo- la précédente et doit avoir une durée mini- dification éventuelle de l'instrument sans aucun mum de 15 minutes.
Page 11
L'ordinateur est également doté connecté à un PC au moyen de l'interface d'une horloge et d'un calendrier, possède une Cressi (accessoire) et du logiciel correspon- mémoire détaillée des plongées effectuées dant (accessoire). Il est extrêmement impor- (logbook) ainsi qu'un simulateur de plongée tant de lire attentivement ce manuel d'emploi par le biais de l'interface.
Page 12
de la touche frontale. Une fois allumé, l’affi- cheur se présente en mode PRE-DIVE. Les dif- férentes fonctions s'activent aisément à l'aide de cette même touche, comme nous le ver- rons plus loin (le programme de plongée s'ac- tive à une profondeur supérieure à 1,2 m) et sont clairement illustrées par les chiffres indi- quées sur l'afficheur de grandes dimensions.
CONTRÔLE DE L'ORDINATEUR - Pression maximum partielle de l'oxygène - Type et pourcentage de mélange respiratoire COMMENT FONCTIONNE L'ORDI- utilisé (Air Im. 1 ou Nitrox Im. 2 ) NATEUR LEONARDO - Profondeur maximum pouvant être atteinte avec les paramètres configurés précédem- L'ordinateur Leonardo est doté...
Page 14
2) DIVE-S: Dive-set sert à configurer les pa- 9) PRE DIVE: La dernière est celle que l'on a ramètres de plongée. Dans ce mode, il est initialement effleurée et on la distingue des possible de configurer deux des trois foncti- autres par ce qu'en bas, apparaît l'heure de ons du programme de l'ordinateur, à...
PAGE-ÉCRAN PRE DIVE PAGE-ÉCRAN PRE DIVE NITROX ENFONCÉE ENFONCÉE SANS LIGHT LIGHT SANS RELÂCHER RELÂCHER (Im. 1) (Im. 2) PRE DIVE PRE DIVE MENU DE L'ORDINATEUR (Im. 3)
2 - AVANT LA PLONGÉE IMPORTANT: Si sur l'écran, appa- raît le symbole de la batterie avec un MODE DIVE-SET: Configuration pa- seul segment allumé, l'ordinateur NE ramètres plongée. DOIT PAS être utilisé. S'il apparaît au Nous avons dit que l'ordinateur, une fois allumé, cours d'une plongée, il faut interrom- se présente dans le mode de l'écran PRE DIVE.
Page 17
0,1 bar que l'on obtient à chaque pression de la IMPORTANT: l'ordinateur maintient la touche. S'il est nécessaire d'augmenter la marge configuration de PO2 activée jusqu'à ce qu'elle de sécurité de la plongée, il sera possible de soit à nouveau configurée manuellement par configurer la PO2 sur des valeurs inférieures le plongeur sur des valeurs différentes.
tre relatif à la plongée au Nitrox. La valeur sans relâcher. Sur l'afficheur, seule la donnée configurée restera mémorisée sur l'ordina- mise en évidence apparaîtra en clignotant. teur jusqu'à la prochaine configuration de la Pour la varier, appuyer encore une fois. Une part du plongeur.
RÉGLAGE DE LA PRESSION PARTIELLE DE L'OXYGÈNE - PO2 (Im. 4) ENFONCÉE ENFONCÉE SANS SANS ENFONCÉE ENFONCÉE RELÂCHER RELÂCHER RETOUR AUTOMATIQUE PRIMARY MENU SECONDARY MENU TERTIARY MENU TERTIARY MENU Au moment où l'ordinateur émet un signal sonore, il avertit que la donnée a été mémorisée et il revient aux menus pré- cédents en automatique.
RÉGLAGE MÉLANGE NITROX FO2 ENFONCÉE ENFONCÉE SANS SANS ENFONCÉE ENFONCÉE ENFONCÉE RELÂCHER RELÂCHER PRIMARY MENU SECONDARY MENU TERTIARY MENU TERTIARY MENU CONFIGURER (Im. 5) LE POURCENTAGE DÉSIRÉ ENFONCÉE ATTENDRE SECONDES RETOUR AUTOMATIQUE Au moment où l'ordinateur émet un PRIMARY MENU SECONDARY MENU signal sonore, il avertit que la donnée a été...
Page 21
REMARQUE: Au changement de la PO2, DANGER: L'ordinateur Leonardo l'ordinateur nous signale également la pro- mémorise toujours le dernier pourcen- fondeur maximum pouvant être atteinte tage d'oxygène qui a été configuré. avec ce mélange et qui dépend de la valeur Pour la sécurité...
FACTEUR DE SÉCURITÉ DE L'IMMER- DEEP STOP (Im. 7) SION OU SAFETY FACTOR (SF) (Im. 6) Dans le monde, il existe différentes didactiques sous-marines et différentes théories de décom- Le Safety Factor ou facteur de sécurité est un pression et chacune de celles-ci a été développée paramètre additionnel qui a le but de rendre les sur la base d'importantes notions scientifiques, immersions plus sûres en fonction des facteurs...
ALTITUDE vit), notre physique subit des altérations dues à (Im. 8) la sursaturation de l’azote qui doit se rééquili- Dans le cas où l'on veuille effectuer une immer- brer avec l’environnement extérieur. De la sion en altitude, il est important de contrôler que même manière, il est important de se rappeler l'ordinateur ait la bonne configuration.
Page 24
RÉGLAGE SAFETY FACTOR (facteur de sécurité) ENFONCÉE ENFONCÉE SANS SANS ENFONCÉE ENFONCÉE ENFONCÉE RELÂCHER RELÂCHER PRIMARY MENU SECONDARY MENU SECONDARY MENU TERTIARY MENU ENFONCÉE RETOUR (Im. 6) TERTIARY MENU AUTOMATIQUE...
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU DEEP STOP ENFONCÉE ENFONCÉE SANS SANS ENFONCÉE ENFONCÉE ENFONCÉE RELÂCHER RELÂCHER PRIMARY MENU SECONDARY MENU SECONDARY MENU TERTIARY MENU ENFONCÉE RETOUR (Im. 7) AUTOMATIQUE TERTIARY MENU...
RÉGLAGE DE L'ALTITUDE ENFONCÉE ENFONCÉE SANS SANS ENFONCÉE ENFONCÉE ENFONCÉE RELÂCHER RELÂCHER PRIMARY MENU SECONDARY MENU SECONDARY MENU TERTIARY MENU ENFONCÉE RETOUR AUTOMATIQUE TERTIARY MENU (Im. 8)
Page 27
MODE PLAN: Programmation de l'im- créments manuels de cette dernière de 3 m en mersion. 3 m que l'on obtient en appuyant sur la touche. (Im. 9) Attendre quelques secondes pour revenir à la En surface, il est possible d'accéder à la fonction page-écran principale.
Page 28
être programmé et calculé au moyen de lo- avec des mélanges à plusieurs gaz peu- giciels et/ou tableaux spécifiques. Cressi rap- vent exposer le plongeur à des risques di- vers autres que ceux des immersions pelle à cet effet que les immersions sportives récréatives, risques qui peuvent com-...
Page 29
Pour accéder au programme GAGE, il faut ap- puyer sur la touche jusqu'à ce que l'on puisse vi- sualiser la page-écran “GAGE” et appuyer ensuite sur la touche sans la relâcher jusqu'à ce que l'indication OFF s'arrête de clignoter. En ap- puyant encore, l'indication se transforme en “ON”...
MODE PLAN (Im. 9) ENFONCÉE SANS ENFONCÉE ENFONCÉE ENFONCÉE RELÂCHER RETOUR AUTOMATIQUE PRIMARY MENU SECONDARY MENU SECONDARY MENU SECONDARY MENU MODE GAGE (Im. 10) ENFONCÉE ENFONCÉE ENFONCÉE SANS RELÂCHER RETOUR AUTOMATIQUE PRIMARY MENU SECONDARY MENU SECONDARY MENU...
MODE RÉGLAGE DE L'HEURE (TIME SET) MODE SYSTEM Configuration des unités de réglage. Correction de la date et de l'heure. ( Im. 11) ( Im. 12) Appuyer sur la touche jusqu'au mode TIME SET et puis une fois entrés dans celui-ci, avec une pres- L'ordinateur Leonardo peut indifféremment sion sans relâcher, les chiffres de l'année com- effectuer ses propres calculs aussi bien en ex-...
Page 32
Réinitialisation de l'instrument. ( Im. 13) DANGER: Ne jamais réinitialiser l'instrument s'il doit être utilisé sous Pour effectuer la réinitialisation de l'instrument, l'eau pour calculer les immersions suc- appuyer sur la touche jusqu'au mode SYSTEM cessives ! et puis une fois entrés dans celui-ci, d'une pres- sion sans relâcher, l'indication “S.UNITS”...
Page 33
MODE TIME SET (Im.11) ENFONCÉE ENFONCÉE ENFONCÉE ENFONCÉE ENFONCÉE SANS SANS RELÂCHER RELÂCHER PRIMARY MENU SECONDARY MENU SECONDARY MENU TERTIARY MENU ENFONCÉE RETOUR AUTOMATIQUE TERTIARY MENU SECONDARY MENU PRIMARY MENU...
MODE SYSTEM: RÉINITIALISATION INSTRUMENT (Im. 13) ENFONCÉE ENFONCÉE SANS SANS ENFONCÉE ENFONCÉE ENFONCÉE RELÂCHER RELÂCHER PRIMARY MENU SECONDARY MENU SECONDARY MENU ENFONCÉE ENFONCÉE SANS SANS ENFONCÉE ENFONCÉE RELÂCHER RELÂCHER RETOUR SECONDARY MENU AUTOMATIQUE...
EN IMMERSION IMMERSIONS DANS LES LIMITES DE LA COURBE DE SÉCURITÉ. FONCTIONS DE L'ORDINATEUR (Im.14-15) FONCTION DIVE AIR: Immersions à L'ordinateur peut être configuré en trois l'air. ( Im. 14) fonctions différentes: L'ordinateur Leonardo active automatique- 1) DIVE AIR si les immersions sont effec- ment le programme d'immersion DIVE AIR à...
7) Température courant, exprimée en °C ou °F . l'homme s'ils ne sont pas parfaitement D'autres informations importantes peuvent connus, analysés et étudiés sous tous leurs aspects inhérents à l'activité sous- être obtenues en appuyant sur la touche pen- marine. Il est d'une importance fonda- dant l'immersion et représentent: mentale comprendre...
Page 38
ce qu'il soit configuré par le plongeur pour l'uti- lisation avec des mélanges Nitrox (chap. MODE DIVE-SET : Configuration des para- mètres de l'immersion). Dans ce cas, l'icône Nitrox (Im. 15) apparaîtra sur l’afficheur et re- stera affichée jusqu'à ce que Leonardo reste configuré...
Page 39
EN IMMERSION (Im. 14) ENFONCÉE PRE DIVE ENFONCÉE RITORNO SANS LIGHT AUTOMATICO RELÂCHER NITROX (Im. 15) ENFONCÉE PRE DIVE ENFONCÉE SANS LIGHT RETOUR RELÂCHER AUTOMATIQUE...
AFFICHAGE DE LA TOXICITÉ SUR LE SNC IMPORTANT: Il convient de se rappe- L'ordinateur Leonardo Cressi sub est en mesure ler qu'à parité de temps d'immersion, un de représenter graphiquement le niveau de to- mélange Nitrox prévoit des temps de non xicité...
Page 41
d'une barre à 5 pixels des quantités croissantes le SNC. Dans le cas où la situation reste telle quelle d'oxygène accumulé. Quand tous les pixels sont ou empire (100 % de toxicité admissible), la barre allumés, cela signifie que l'on a atteint les 100% et l'indication continuent de clignoter et l'alarme de la tolérance maximum admissible pour le sonore temporaire se répète jusqu'à...
Page 42
AFFICHAGE DE LA TOXICITÉ SUR LE SNC (Im. 16) ENFONCÉE PRE DIVE...
ALARME PO2. d'atteindre la limite de toxicité de l'oxygène. ( Im. 17) Cette limite varie en fonction de la PO2 sélec- L'ordinateur est en mesure de contrôler con- tionnée. L'ordinateur Leonardo présente une stamment un autre paramètre fondamental re- valeur préréglée en usine de 1,4 bar à laquelle latif à...
Le palier est indiqué sur l'écran par l'icône trop rapide augmente considérable- STOP; l'affichage indique clairement la durée ment le risque de MDD ! Cressi con- du palier, exprimée en minutes, est la profon- seille toujours d'effectuer à la fin de...
( Im. 20) de remontée maximum est dépassée à plu- Chaque fois que le temps restant avant la li- sieurs reprises. Cressi conseile de la respecter mite de la courbe de securite, indique sur l'af- afin d'éviter tout problème de sécurité.
Page 47
tion DEEP STOP sera visualisée et un signal so- nore sera émis. L'icône de palier apparaît avec l'altitude et le temps en minutes. Si il est omis par le plongeur, les avertissements seront an- nulés et l'ordinateur recalculera la planification de la remontée sans ce palier.
ALARME DE PRÉAVIS DE DÉCOMPRESSION (Im. 20) DEEP STOP (Im. 21) ENFONCÉE ENFONCÉE SANS LIGHT RELÂCHER...
Page 50
2) Profondeur du premier palier planifié (le plus pro- tes de la courbe de sécurité ! Cressi décon- fond), indiquée en mètres (m) ou pieds (ft). Celle- seille l'utilisation de cet ordinateur pour ci peut varier d'un maximum de 24 m à...
évidence par une ser. La Cressi conseille d'effectuer le palier le alarme sonore continue. Lorsque les 2 minutes plus proche de la surface à 6 m environ même si se sont écoulées sans que le plongeur soit re-...
DANGER: dans ces conditions, on compression spécifiques et en utilisant les tables cor- ne peut pas plonger dans les 48 heures respondantes. À ce propos, Cressi rappelle que les suivantes. Si des symptômes de MDD ap- immersions sportives doivent être effectuées dans paraissent, prenez les dispositions médicales...
ALARME D'OMISSION DU PALIER DE DÉCOMPRESSION ( Im. 23) Non respect profondeur déco: Non respect profondeur déco: profondeur inférieure. profondeur supérieure. PRE DIVE LOG BOOK...
Page 55
(m) ou en pieds (ft). La plage opé- conséquente des risques de MDD. rationnelle du profondimètre est étendue jus- qu'à 120 m. DANGER: Cressi déconseille d'effec- 2) temps écoulé pendant la plongée, indiqué par tuer des immersions avec des mélan- l'icône ”DIVE T”, exprimé par le profondi- ges gazeux autres que l'air sans avoir mètre/chronomètre en minutes.
UTILISATION DE L'ORDINATEUR AVEC IMPORTANT: l'instrument n'effectue UNE MAUVAISE VISIBILITÉ ( Im. 25) pas les calculs de saturation et de désatura- tion pendant les 48 heures qui s'écoulent à A tout moment de l'immersion, si les conditi- partir de la fin de la plongée effectuée avec ons d'éclairage ne permettaient pas une lecture la fonction GAGE.
4 - EN SURFACE APRÈS LA PLONGÉE 2) Temps de saturation (DESAT) qu'il est né- cessaire d'attendre avant de pouvoir effec- AFFICHAGE ET GESTION DES DONNÉES. tuer un vol ( en heures et minutes). Dans ce chapitre, seront traitées toutes les 2) Icône NO FLY.
Page 60
plongée et le calcul de la durée de la plon- IMPORTANT: En suivant les indicati- gée repartent de là où ils avaient été inter- ons de principales organisation de méde- rompus. Les plongées effectuées après au cine sous-marine et hyperbare, l'ordinateur moins 2 minutes d'intervalle en surface, sont Leonardo appliquera les temps de non vol par contre considérées comme étant des...
Page 61
La fonction LOG BOOK permet donc de visi- ( Im. 28 - 29) onner au moyen de deux pages-écrans di- L'ordinateur Leonardo Cressi mémorise les don- stinctes une série complète de données nées relatives aux 60 dernières plongées effec- relatives aux plongées effectuées en partant de tuées ou aux 70 heures passées avec les fonctions...
Page 62
• Profondeur maximum atteinte pendant la • Pour accéder à la deuxième page-écran du plongée (MAX). Logbook, il suffit d'appuyer sur la touche sans la relâcher. Dans celle-ci sont indiquées • Durée totale de la plongée en minutes les données suivantes ( Im.
FONCTION PLAN (Im. 27) ENFONCÉE SANS ENFONCÉE ENFONCÉE ENFONCÉE RELÂCHER PRIMARY MENU SECONDARY MENU SECONDARY MENU ENFONCÉE RETOUR AUTOMATIQUE SECONDARY MENU...
FONCTION HISTORY - MÉMOIRE HI- FONCTION DIVE PROFILE - PROFIL STORIQUE DES PLONGÉES. DE LA PLONGÉE. ( Im. 30) L'ordinateur est également doté de la mémoire Le profil détaillé des plongées effectuées peut historique des plongées effectuées aussi bien être visionné à l'aide du logiciel de l'interface. Il avec la fonction DIVE AIR ou DIVE NITROX convient donc de se doté...
FONCTION PC LINK - INTERFACE PC COMPATIBLE. En activant la fonction PCLINK, grâçe au bou- ton central, Leonardo Cressi peut-être mis en communication avec un ordinateur personnel par l'intermédiaire d'une interface vendue sé- parément. Dans cette modalité, il sera facile de décharger toutes les données contenues...
Page 67
LOG BOOK (Im. 28) ENFONCÉE ENFONCÉE SANS SANS ENFONCÉE ENFONCÉE après RELÂCHER RELÂCHER 20 sec. PRIMARY MENU SECONDARY MENU SECONDARY MENU TERTIARY MENU après 20 sec. RETOUR AUTOMATIQUE SECONDARY MENU après 20 sec.
Page 68
NITROX (Im. 29) ENFONCÉE ENFONCÉE SANS SANS ENFONCÉE RELÂCHER RELÂCHER RETOUR AUTOMATIQUE PRIMARY MENU SECONDARY MENU TERTIARY MENU après 20 sec. PRIMARY MENU...
Page 69
HISTORY PCLINK (Im. 30) Premuta Premuta...
Page 70
5 - SOIN ET ENTRETIEN. SYSTEM RESET - REMISE A ZÉRO DE L'INSTRUMENT. L'ordinateur Leonardo Cressi a été conçu et réa- lisé pour résister aux conditions rudes d'une uti- Avec la fonction de remise à zéro, tous les cal- lisation sous-marine intense. Il ne faut cependant culs relatifs à...
à un tion seraient perdues. Dans ce cas, il faut revendeur autorisé Cressi pour la révision. noter le nombre d'heures de désaturation de l'instrument et ne pas effectuer de plon- REMPLACEMENT DE LA PILE.
Page 72
à un centre autorisé Cressi pour la révision en fonction de la température. de l'instrument. Si tout apparaît en bon état, REMARQUE: Ne pas serrer excessive- retirer la pile de son logement en tournant ment le couvercle ! Un serrage excessif non l'ordinateur vers le bas.
Page 74
NIQUES. - Résolution : 1 °C / 1 °F - Plage de mesure : -5 °C +40 °C. Algorithme: Algorithme CRESSI RGBM. - Précision : +/- 2 °C /10 min changement °T. Tissus témoins: 9 avec temps de saturation HORLOGE: compris entre 2,5 et 480 minutes - Précision : +/- 50 sec.
états mem- bres de l'Union Européenne, en Islande, Nor- Note importante : la présente garantie limite les vège, Suisse et Turquie et dans le cas où Cressi droits reconnus au consommateur par la Nor- ait destiné originairement le produit pour la mative Nationale applicable en matière de vente...
Page 76
B) un an pour les produits consommables et les garantie limitée, contacter le revendeur autorisé accessoires, y compris, à titre d'exemple et non Cressi pour obtenir les informations sur la ma- restrictif, les bracelets, boucles-fermoirs, etc. nière de faire la réclamation ; on vous fournira...
Page 77
Cressi ou d'un centre au- Le Produit ou une pièce de celui-ci, quand il est torisé Cressi et le produit sera réparé ou remplacé, devient la propriété...
Page 78
Cressi ou à cause chocs, etc) défauts ou dommages causé par d'une utilisation autre que celle prévue ;...
Page 79
SEUL MOYEN EXCLUSIF DE RECOURS À par un personnel non appartenant à Cressi LA DISPOSITION DE L'ACHETEUR ET REM- ou à un centre d'assistance autorisé Cressi ; PLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EX- 2. si le Produit a été réparé en utilisant des piè- PRESSE OU IMPLICITE.
Page 80
TION DU PRODUIT OU DE LA NON AP- PLICATION DE LA GARANTIE OU DU CONTRAT, NÉGLIGENCE, RESPONSABI- LITÉ OBJECTIVE OU AUTRE MOYEN JURI- DIQUE, MÊME DANS LE CAS OU CRESSI SERAIT A CONNAISSANCE DE LA PROBA- BILITÉ DE TELS DOMMAGES. CRESSI NE PEUT ÊTRE RETENU COMME RESPONSA- BLE POUR LES RETARDS DE SERVICE INDI- QUÉS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE...