Publicité

Liens rapides

Installatie instructies en
eigenaarshandleiding
Besturing met pookschakelaar /
afstandsbesturing t.b.v. elektro
hydraulisch stuurinrichting
Installation instructions and
owner's manual
Panel with joy-stick / remote control
for electro-hydraulic steering
Einbauanleitung und
Handbuch für den Eigentümer
Steuerung mit Steuerknüppel /
Handfernbedienung für
elektrohydraulische Steuereinrichtung
remote control for electro-hydraulic steering
Instructions d'installation et
mode d'emploi destiné au propriétaire
Commande à sélecteur /
télécommande pour direction
électro-hydraulique
Instrucciones de instalación y
manual del propietario
Dirección con palanca de control / dirección
a distancia para timón electrohidráulico
Istruzioni per l'installazione e
manuale per l'utente
Governo con cambio a leva /
comando a distanza per
sistema di comando elettroidraulico
Panel with joy-stick /
EHPJSTA - RECON
Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
2
3
4
5
6
7
020204.02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vetus EHPJSTA - RECON

  • Page 1 Steuerung mit Steuerknüppel / Governo con cambio a leva / Handfernbedienung für comando a distanza per elektrohydraulische Steuereinrichtung sistema di comando elettroidraulico Panel with joy-stick / remote control for electro-hydraulic steering EHPJSTA - RECON Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland 020204.02...
  • Page 2: Elektrische Installatie

    NEDERLANDS Inleiding Elektrische installatie Raadpleeg de verschillende ‘Installatievoorbeelden’ op pagina 10 en 11 voor het aansluiten van het paneel met pookschakelaar of de De besturing van een schip kan, na de installatie van een Elektro ‘hand-held’ met wipschakelaar op een EHP en/of een autopiloot. Hydraulische Pomp (EHP) als onderdeel van de hydraulische stuur- inrichting, naast een stuurautomaat (autopiloot), óók worden uitge- Installeer in de ‘plus’...
  • Page 3: Electrical Installation

    ENGLISH Introduction Electrical installation Consult the various ‘Installation Examples’ on pages 10 and 11 for connecting the panel with joystick or the hand-held with ‘rocker When an Electro-hydraulic Pump (EHP) has been installed as a part switch’ to the EHP and/or auto-pilot. of the hydraulic steering, the ship can be steered by auto-pilot or by means of a panel with joystick, or with a hand-held with ‘rocker Fit a 2 Amp fuse in the ‘positive’...
  • Page 4 DEUTSCH Einführung Elektrische Installation Für das Anschließen der Schalttafel mit Steuerknüppel oder der ‘Handfernbedienung’ mit Wippschalter an eine EHP und/oder einen Das Steuern eines Schiffes kann, nachdem eine elektrohydraulischen Autopiloten sind die diversen Installationsbeispiele auf Seite 10 und Pumpe (EHP) als Bestandteil der hydraulischen Steuereinrichtung in- 11 zu Rate zu ziehen.
  • Page 5: Installation Électrique

    FRANÇAIS Introduction Installation électrique Consulter les différents ‘Exemples d’installation’ aux pages 10 et 11 pour le raccordement du tableau à sélecteur ou du ‘hand-held’ Après l’installation d’une pompe électro-hydraulique (EHP) en tant à interrupteur basculant, sur une EHP et/ou un pilote automatique. qu’élément de la direction hydraulique, la commande d’un bateau peut également être effectuée, outre par le biais d’un pilote auto- Installer un fusible de 2 A dans le câble ‘positif’...
  • Page 6: Instalación Eléctrica

    ESPAÑOL Introducción Instalación eléctrica Consulte los diferentes ‘Ejemplos de instalación’ en las páginas 10 y 11 para la conexión del panel con palanca de control o el ‘hand-held’ La dirección de una embarcación, después de la instalación de una con interruptor de balancín a una EHP y/o un autopiloto. Bomba Electrohidráulica (EHP) como parte integrante del timón hi- Instale un fusible de 2 A en el cable ‘positivo’...
  • Page 7: Allacciamento Elettrico

    ITALIANO Introduzione Allacciamento elettrico Consultare i diversi ‘esempi di installazione’ a pagina 10 e 11 per il collegamento del pannello con cambio a leva, o il comando a tenuta Un’imbarcazione dotata di Pompa Elettroidraulica (EHP), quale com- con interruttore a scatto ad una EHP o ad un pilota automatico. ponente di un sistema di comando idraulico, può...
  • Page 8 Hoofdafmetingen/ Elektrisch schema Dimensions principales/ Schéma électrique Principal dimensions/ Wiring diagram Dimensiones principales/ Esquema eléctrico Hauptabmessungen/ Elektrischer Schaltplan Dimensioni principali/ Schema elettrico EHPJSTA Min. 3, max. 25 3-12195 Paneel Tableau Tussenkabel Câble intermédiaire 1A blauw 1A bleu 1B zwart #1 1B noir #1 2A rouge (+) 2B noir #2...
  • Page 9: Limit Switches

    Endschalter Interruptores de final de carrera Eindschakelaars Interrupteurs ‘fin de course’ Interruttori di finecorsa Limit switches Aansluitingen van de eindschakelaars Connections of the limit switches Anschlüsse der Endschalter Raccordements des interrupteurs ‘fin de course’ Conexiones de los interruptores de final de carrera Allacciamenti degli interruttori di finecorsa Opstelling van de eindschakelaars en roeraanslagen Setup of the limit switches and the rudder stops...
  • Page 10: Installationsbeispiele Exemples D'installation

    Installationsbeispiele Ejemplos de instalación Installatievoorbeelden Exemples d’installation Esempi di installazione Installation examples EHPJSTA + EHP met omkeerbare motor EHPJSTA + EHP avec moteur réversible EHPJSTA + EHP with reversible motor EHPJSTA + EHP con motor reversible EHPJSTA + EHP mit umkehrbarem Motor EHPJSTA + EHP con motore reversibile RECONEHP + EHP met omkeerbare motor RECONEHP + EHP avec moteur réversible...
  • Page 11 Installatievoorbeelden Installationsbeispiele Ejemplos de instalación Installation examples Exemples d’installation Esempi di installazione EHPJSTA + autopiloot + EHP met omkeerbare motor EHPJSTA + pilote automatique + EHP avec moteur réversible EHPJSTA + Auto-pilot + EHP with reversible motor EHPJSTA + autopiloto + EHP con motor reversible EHPJSTA + Autopilot + EHP mit umkehrbarem Motor EHPJSTA + pilota automatico + EHP con motore reversibile RECONEHP + EHPJSTA + EHP met omkeerbare motor...
  • Page 12 Installatievoorbeelden Installationsbeispiele Ejemplos de instalación Installation examples Exemples d’installation Esempi di installazione EHPJSTA + EHP met niet-omkeerbare motor EHPJSTA + EHP avec moteur non réversible EHPJSTA + EHP with non-reversible motor EHPJSTA + EHP con motor no reversible EHPJSTA + EHP mit nicht-umkehrbarem Motor EHPJSTA + EHP con motore non reversibile RECONEHP + EHP met niet-omkeerbare motor RECONEHP + EHP avec moteur non réversible...
  • Page 13 Installatievoorbeelden Installationsbeispiele Ejemplos de instalación Installation examples Exemples d’installation Esempi di installazione EHPJSTA + autopiloot + EHP met niet-omkeerbare motor EHPJSTA + pilote automatique + EHP avec moteur non réversible EHPJSTA + Auto-pilot + EHP with non-reversible motor EHPJSTA + autopiloto + EHP con motor no reversible EHPJSTA + Autopilot + EHP mit nicht-umkehrbarem Motor EHPJSTA + pilota automatico + EHP con motore non reversibile RECONEHP + EHPJSTA + EHP met niet-omkeerbare motor...
  • Page 14 14   020204.02 Panel with joy-stick / remote control for electro-hydraulic steering...
  • Page 15 Hoofdzekering Main Fuse Hoofdschakelaar Main Switch Stuurstroomzekering Control Current Fuse ‘AAN-UIT’ schakelaar ‘ON - OFF’ Switch Eindschakelaar Limit Switch Autopiloot Auto-pilot Magneetschakelaar (relais) 2x maakcontact Magnetic Switch (relay) 2x make contact Magneetschakelaar (relais) 1x wisselcontact Magnetic Switch (relay) Waarschuwingslampje roer-aanslag Rudder Stop Warning Lamp 10 Magneetschakelaar (relais) 2x wisselcontact Magnetic Switch (relay) 2x make-and-break contact...
  • Page 16 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND b.v. TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in the Netherlands 020204.02 2020-02...

Table des Matières