Guarantee - Weka Holzbau 593.3131.00.14 Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

8.
Guarantee.
8.1. General aspects.
In accordance with these prescriptions, the dealer guarantees !hat the Product covered by this guarantee ('1he Product") does not have any
conformity defects on delivery.
ii.
The Guarantee Period for the Product is two (2) years, calculated from the moment in which it is delivered to the buyer.
iii.
Should a conformity defect of the Product occur and should the buyer notify it to the dealer during the Guarantee period, the dealer must repair
or replace the Product at his expense and at the site he retains most suitable, unless this is impossible or of excessive expense.
iv.
Should it not be possible to repair or replace the Product, the buyer can demand a proportional price reduction or, if the conforrnity defect is
sufficiently significant, the resolution of the sales contract.
.
v.
The parts replaced or repaired under this guarantee do not extend the duration of the guarantee of the original Product; they will however benefit
of their own guarantee.
vi.
For the validity of this guarantee, the buyer must confirrn the purchase and delivery date of the Product.
vii.
When the buyer gives notice of conformity defects more than six months after delivery of the Product, the buyer must prove the origin and the
existence of the defect he has found.
viii.
This Guarantee Certificate does iiot limit or prejudice the consumers' rights under national laws of mandatory type.
8.2. Particular terms.
This guarantee covers the products to which this manual refers.
ii.
This Guarantee Certificate can be only applied to the countries in the European Union.
iii.
For the validity of this guarantee, the buyer must strictly follow the Manufacturer's indications included in the documentation delivered with the
Product, when such documentation is applicable to the Product range and model.
iv.
When a schedule has been specified for replacements, maintenance and cleaning of some parts or components of the Product, the guarantee is
considered valid only in the case the schedule has been followed correctly.
8.3. Limltations.
iv.
This guarantee is to be applied solely to sales to consumers; a "consumer'' is he who purchases the Product for purposes that are beyond his
professional activity.
v.
No guarantee is granted in relation to normal wear caused by use of the Product. As for pSrts, components and/or replaceable or perishable
materials such as batteries, bulbs etc. the buyer must respect what is prescribed in the documentation that has been delivered with the Product.'
vi.
The guarantee does not cover cases in which the Product: (1) has been treated incorrectly; (II) has been repaired, maintained or manipulated by
an unauthorized person or (III) has been repaired and equipped with non original parts. Should the conformity defect be a consequence cf an
incorrect installation or starting up procedure, this guarantee will cover the defect only if the said installation or starting up procedure is included
in the Product sales contract and has been realized by the dealer or under his liability.
Filename: 8S.10.06N - !STR. SKIMMER 7 LINGUE
Rev. 2 of 26/01/2012
Page 8-of 28
1. Monterings och säkerhet sanvisningar.
Läs genom manualen nogrant innan du tar filtersystemet i bruk samt följ bruksanvisning.
Spara manualen för kommande behov.
Använd aldrig filter om nägon badar samtidigt.
Filtrat är konstruerad för badtunnor ach mindre pooler med sötvatten.
Filtrat är utrustad med (12 V) transforrnator och kan hängas pä poolkanten, men transformator mäste placeras minst 3,S meter ifrän badets
ytterkant.
Strömförsöjningen(230 V) mäste uppfylla säkerhetskraven samt vara utrustad med 30mA jordfelsbrytare.
Dra aldrig pä sladden.Om sladden är skadad, kan filter ej användas.
Använd ej filter utan vatten.
Ta ej tag i filter med händer eller med kreppen när det är i bruk.Lägg ej heller händer i vattnet när filter är päkopplat.
Dra av elsladden alltid innan du hanterar filter och hantera elkoppling endast pä torr plats.
Stä ej i vattnet eller pä fuktigt underlag när du hanterar elledningen,om du placerar apparaten pä fuktig plats, kan det resultera elchock
Om kapel är skadad, kan den inte bytas och filter ej användas. Apparaten mästa tas ur bruk och ätervinnas.
Lät inte nägon, varken barn eller vuxen , Juta sig mot filter när det är igäng.
När filter är igäng skall ström kontakten var lätt att nä.
Filter är avsedd endast för privat bruk.
Lät inte barnen leka med eller vara i vattnet eller till exempel sitta i lädan eller gunga i dörren när filter är i bruk. Denna apparat är ej avsedd att
användas för person som har fysiska eller psykiska begränsningar (inkl.barn) eller ej har fätt erfarenhet eller utbildning att använda apparaten, förutom
om tillräcklig utbildning har givits samt övervakning av behörig person ordnats.Bam skall alltid övervakas, för att säkerställa att bam ej leker med
apparaten.
Max. vattentemperatur för filtrering: 3S° C.
Lägsta vattentemperatur för filtrering: 4° C.
2.
Förpackningens innehäll.
Detta är välfungerande och lättanvändig filtrerinssystem. Det bestär av olika i vattenfiltreringen förekommande komponenter; Filter och pump är
Määrä.
1
1
1
1
3
1
1
1
1
2
2
2
2
1
Kontrollera att alla delar är med.
3. Beskrivning av detarna (bild Fig. 1).
1. Flytare.
2. Chassi.
3.
Pumphällare.
4. Grovflter.
S. Skummgummifilter.
6.
Filterpatron.
4. Montering.
4.1. Krav för
rätt
montering.
Nimltvs
Flvtare.
Chassi.
Pumnhällare.
Filter chassi.
Skumnummifilter.
Filteroatron.
Hänaanordnino.
Hänaanordnino klämmor.
SnännknODoar.
Snännmuttrar.
Hännnlunnar.
Gummiskvdd.
Vinamuttrar för hänaanordnina.
Transformator.
-
.
·-
Tab.13.
8.
Pumphällare delar.
9.
Pump.
10. Hänganordning klämmor
11. Flex Hänganordning
12. Gummiskydd
13. Vingmuttrar för hänganördning.
För enkel konstruktion gär det att för en man montera filtersystem pä ca. 30 min. Läs nogrant manualen.
4.2. Positionerlng.
modeller med skumoummifilter).
modeller med filteroatronl.
'tiockväaaade siälvbärande bassänaerl.
'olät eller tunnrör bassänaerl.
'o\ät elter tunnrör bassänaerl.
'nlät eller tunnrör bassänQer).
14. Hänganordning med klämmor.
1 S. Spännknoppar.
16. PVC prickor.
17. Mutter.
18. Transformator.
Om
det är pläsigt ställe, Placera filter under vinden. Vinden transporterar orenheter lättare mot filtern. Transformator mäste placeras minst 3,5 meter
trän badets ytterkant. Bild (Fig. 3).
4.3. Montering av hänganordning:
Sätt hänganordningens tvä klämmor pä pumpens motsvarande häl.Montera pä gummiskyddet ach dra klämmorna sä högt uppät som
möjligt.Hantera varsamt för alt unvika skada vita skyddsplasten för lättare rostskador.Montera vingmuttrar pä vardera sida. Bild (Fig. 4).
Lägg filter pä badkanten.
Hänganordningen med klämmor:lösgör spännknoppar och öppna klämman.Sätt den pä halwägs lill bassängkanten och spänn knopparna sä all
apparaten är stadigt pä plats Bild (Fig. Sa).
Flexhänganordning: Tryck hänganordningen mot bassändkanten, använd tilläggbitar om det behövs Bild (Fig. Sb).
1 bade fallen skall filtret stä pä lodrätt position Bild (Fig. 6).
4.4. Justerlng av apparatens hojd:
Apparaten mäste vara pä rätt höjd för att fungera rätt.
För delta ändamäl lösgörs vingmuttrar och apparaten lätes att sjunka nerät tills flytaren är i vattnet. Bild (Fig. 6)
När höjden är rätt spänn fast muttrar.
4.5. Montering av skummgummifilter(modeller med skumgummlfilter):
Ta flytaren och grovfilter bort trän chassit.
Lägg skummgummina i apparatens övre del i rätt ordning, den med minsta häl nederst och den andra pä. Bild (Fig. 6).
Tryck skummgummit väl pä plats.
Montera pä grovflter samt flytare.
4.6. Montering av filterpatron(modeller med filterpatron):
Ta flytaren och grovflter bort trän chassit.
Lägg filterpatron in i apparaten i mitten, där den hamnar pä rätt position.
Tryck filterpatron väl pä plats.
Filename: 8S.10.06N - ISTR. SKIMMER 7 LINGUE
Page 21-of 28
Rev. 2 of 26/01/2012

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières