Cole-Parmer Masterflex I/P 7592-20 Notice D'utilisation page 14

Table des Matières

Publicité

Connector pin configuration/with
wiring scheme
Configuration des broches de
connecteur et schéma de câblage
Belegung der Anschlußbuchse mit
Schaltplan
Configuración de las clavijas del
conector con diagrama de
conexiones
Configurazione dei pin del
connettore con schema di cablaggio
14
®
7592-82, -85
A) START/STOP
MARCHE/ARRÊT
START/STOP
ARRANCAR/PARADA
AVVIO/ARRESTO
B) CW/CCW
SENS HORAIRE/ANTIHORAIRE
CW/CCW (UHRZEIGERSINN/
GEGENUHRZEIGERSINN)
DERECHA/IZQUIERDA
SENSO ORARIO/ANTIORARIO
C) OUTPUT 0–20mA; 4–20mA
SORTIE 0–20mA; 4–20mA
AUSGANG 0–20 mA; 4–20 mA
SALIDA 0–20 mA; 4–20 mA
USCITA da 0 a 20 mA; da 4 a 20 mA
D) INPUT 0–20mA; 4–20mA
ENTRÉE 0–20mA; 4–20mA
EINGANG 0–20 mA; 4–20 mA
ENTRADA 0–20 mA; 4–20 mA
INGRESSO da 0 a 20 mA; da 4 a 20 mA
E) INPUT 0–10V
ENTRÉE 0–10V
EINGANG 0–10V
ENTRADA 0–10V
INGRESSO da 0 a 10 V
F) OUTPUT 0–10V
SORTIE 0–10V
AUSGANG 0–10V
SALIDA 0–10V
USCITA da 0 a 10 V
G) TACH OUTPUT
SORTIE COMPTE-TOURS
TACHO AUSGANG
SALIDA DE TACÓMETRO
USCITA TACHEOMETRO
H) PRIME
AMORÇAGE
PRIME (VORFÜLLEN/LEEREN)
CEBAR
ADESCAMENTO
I) MOTOR RUNNING N.O. CONTACT
CONTACT OUVERT AU REPOS DE
MOTEUR EN MARCHE
MOTORLAUF SCHLIESSKONTAKT
MOTOR EN MARCHA CONTACTO
NORMALMENTE ABIERTO
CONTATTO NORMALMENTE APERTO,
MOTORE IN FUNZIONE
J) MOTOR RUNNING N.C. CONTACT
CONTACT FERMÉ AU REPOS DE
MOTEUR EN MARCHE
MOTORLAUF RUHEKONTAKT
MOTOR EN MARCHA CONTACTO
NORMALMENTE CERRADO
CONTATTO NORMALMENTE CHIUSO,
MOTORE IN FUNZIONE
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières