Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MASTERFLEX
REGLO 78018-10
®
MASTERFLEX
REGLO 78018-40
®
(US & Canada uniquement) Numéro vert 1-800-MASTERFLEX •
1-800-637-3739 (Hors US & Canada) 1-847-549-7600 • 1-847-381-050
www.masterflex.com • techinfo@masterflex.com
MODE D'EMPLOI:
ENTRAÎNEMENT DE POMPE
NUMÉRIQUE REGLO AVEC
CONNECTIVITÉ AVANCÉE
Numéros de
modèles.
78018-10
78018-12
78018-14
78018-20
78018-22
78018-24
78018-40
78018-42
A-1299-5201
Edition 01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cole-Parmer ISMATEC MASTERFLEX REGLO 78018-10

  • Page 1 MODE D’EMPLOI: ENTRAÎNEMENT DE POMPE NUMÉRIQUE REGLO AVEC CONNECTIVITÉ AVANCÉE Numéros de modèles. 78018-10 78018-12 78018-14 78018-20 MASTERFLEX REGLO 78018-10 ® 78018-22 78018-24 78018-40 78018-42 MASTERFLEX REGLO 78018-40 ® A-1299-5201 Edition 01 (US & Canada uniquement) Numéro vert 1-800-MASTERFLEX • 1-800-637-3739 (Hors US &...
  • Page 2: Pompe Pour Liquides

    © 2019 Cole-Parmer Instrument Company. Tous droits réservés. Masterflex® est une marque déposée de Cole-Parmer Instrument Company. Les marques accompagnées du symbole dans cette publication sont enregistrées aux USA et dans d’autres pays. ® POMPE POUR LIQUIDES TRADUIT DE L'ANGLAIS Entraînement de pompe numérique Masterflex REGLO avec connectivité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières SECTION 1: INTRODUCTION FONCTIONNEMENT SÛR À PROPOS DE REGLO Contenu de la boîte Modèles disponibles Modèles à cassette péristaltiques Modèles Miniflex péristaltiques Modèles de pompes non péristaltiques SECTION 2: CONFIGURATION ET RÉGLAGES DE BASE SYMBOLES DE L’ÉCRAN TACTILE AVANT DE DÉMARRER L’ENTRAÎNEMENT MISE EN MARCHE DE L’ENTRAÎNEMENT...
  • Page 4 Table des matières MODE TEMPS 3-19 Écran du mode temps 3-19 Écran de modification du mode temps 3-20 Fonctionnement du mode temps 3-20 Enregistrement des réglages du mode temps dans un nouveau programme 3-22 MODE VOLUME 3-23 Écran du mode volume 3-23 Écran de modification du mode volume 3-24...
  • Page 5: Section 1: Introduction

    Section 1: Introduction SECTION 1: INTRODUCTION FONCTIONNEMENT SÛR L’entraînement de pompe numérique REGLO avec connectivité avancée est conçu à des fins de pompage et de dosage en laboratoire et en milieu opérationnel. Assurez-vous que l’entraînement de pompe est utilisé uniquement de la manière spécifiée dans le présent mode d’emploi et que des pratiques de travail sûres ainsi que les bonnes pratiques de laboratoire (BPL) sont respectées.
  • Page 6: Assistance Technique

    Section 1: Introduction REMARQUE : Veuillez inspecter la boîte et son contenu pour vérifier qu’aucun élément n’est endommagé. Si c’est le cas, contactez l’assistance technique immédiatement (voir « ASSISTANCE TECHNIQUE » pages 3-48). Modèles disponibles Type de tr/min Modèle Description Canaux Rouleaux Cartouches/Têtes...
  • Page 7: Modèles Miniflex Péristaltiques

    Section 1: Introduction Modèles Miniflex péristaltiques REGLO est disponible en deux modèles de tête de pompe sans cassette (78018-40 and 78018-42). Caractéristiques des entraînements de pompes numériques REGLO Miniflex : • Une tête de pompe facile à charger et acceptant des longueurs de tube continues pour des voies d’écoulement propres.
  • Page 8: Section 2: Configuration Et Réglages De Base

    Section 2: Configuration Et Réglages De Base SECTION 2: CONFIGURATION ET RÉGLAGES DE BASE Écran tactile Poignée de la tête de pompe Tête de pompe Modèles Miniflex Écran tactile Tête à rouleau Cassette Modèles à cassette Port DB-25 Interrupteur Connecteur cylindrique retenant le câble d’alimentation Port Ethernet Port USB...
  • Page 9: Symboles De L'écran Tactile

    Section 2: Configuration Et Réglages De Base SYMBOLES DE L’ÉCRAN TACTILE Calibrer Amorcer Calibrage terminé Programme Sens horaire Baisser Fermer/Annuler Augmenter Confirmer Enregistrer le volume Continu À distance Sens antihoraire Réinitialiser Supprimer Verrouillage d’écran Luminosité de l'écran Réglages Modifier Départ Langue Arrêt Nouveau programme...
  • Page 10: Avant De Démarrer L'entraînement

    Section 2: Configuration Et Réglages De Base AVANT DE DÉMARRER L’ENTRAÎNEMENT ATTENTION : N’obstruez pas le panneau arrière de l’entraînement de pompe. L’interrupteur doit toujours être facilement accessible et le cordon d’alimentation doit toujours être facile à débrancher. ATTENTION : Éteignez l’entraînement avant de retirer ou d’installer le tube. Les doigts ou les vête- ments pourraient se prendre dans le mécanisme de l’entraînement.
  • Page 11: Chargement Du Tube

    Section 2: Configuration Et Réglages De Base CHARGEMENT DU TUBE Modèles à cassette ATTENTION : Éteignez l’entraînement avant de retirer ou d’installer le tube. Les doigts ou les vête- ments pourraient se prendre dans le mécanisme de l’entraînement. Les modèles à cassette REGLO utilisent des cassettes Click’n’go MS/CA pour un chargement et un retrait faciles, ainsi que pour l’emploi de tubes de diamètres et matériaux différents sur le même rouleau.
  • Page 12 Section 2: Configuration Et Réglages De Base Préparer un nouveau tube : Après l’installation du nouveau tube, la pompe devrait fonctionner pendant 20 à 30 minutes à plein régime (160 tr/min). Il est conseillé de préparer correctement le nouveau tube et d’améliorer la précision du dosage. Si nécessaire, la pompe peut fonctionner à...
  • Page 13: Modèles Miniflex

    Section 2: Configuration Et Réglages De Base Modèles Miniflex ATTENTION : Éteignez l’entraînement avant de retirer ou d’installer le tube. Les doigts ou les vête- ments pourraient se prendre dans le mécanisme de l’entraînement. • Vérifiez que les rouleaux sont propres et sans défaut. •...
  • Page 14 Section 2: Configuration Et Réglages De Base Pour préparer un nouveau tube pour Miniflex : Après l’installation du nouveau tube, la pompe devrait fonctionner pendant 20 à 30 minutes à plein régime (350 tr/min). Il est conseillé de préparer correctement le nouveau tube et d’améliorer la précision du dosage. Si nécessaire, la pompe peut fonctionner à...
  • Page 15: Amorçage De L'entraînement De Pompe

    Section 2: Configuration Et Réglages De Base AMORÇAGE DE L’ENTRAÎNEMENT DE POMPE Il est recommandé de préparer l’entraînement de pompe avant utilisation. La préparation de la pompe injecte du liquide dans le tube et élimine les poches d’air du système. ATTENTION : Ne pas approcher les doigts du rotor pendant que la pompe fonctionne.
  • Page 16: Calibrage Du Tube

    Section 2: Configuration Et Réglages De Base CALIBRAGE DU TUBE Le calibrage du tube devrait être réalisé lorsque le liquide, le débit ou le tube est changé pour garantir un dosage précis des liquides. L’écran de taille du tube est accessible depuis l’écran du mode continu ou depuis l’écran de modification du mode volume ou temps.
  • Page 17: Appuyez Sur Calibrer

    Section 2: Configuration Et Réglages De Base 7. Appuyez longuement sur AMORCER pour amorcer la pompe. L’amorçage s’arrêtera lorsque vous relâcherez le bouton AMORCER 8. Appuyez sur TAILLE dans le mode continu ou appuyez sur MODIFIER puis TAILLE si l’écran du mode volume ou du mode temps est affiché.
  • Page 18: Réglages

    Section 2: Configuration Et Réglages De Base • Les débits minimal et maximal changeront après le calibrage en raison du nouveau calcul du volume de liquide par tour de pompe. • Les meilleurs résultats sont réalisés après que le tube ait été utilisé dans la pompe pendant environ 20 à 30 minutes.
  • Page 19: Réglage De L'heure

    Section 2: Configuration Et Réglages De Base Pour assigner un nom d’entraînement de pompe : 1. Appuyez sur RÉGLAGES depuis n’importe quel mode. L’écran de réglages va s’afficher. 2. Appuyez sur NOM DE L’APPAREIL. L’écran du nom de l’appareil va s’afficher. 3.
  • Page 20: Réglages Ethernet

    Section 2: Configuration Et Réglages De Base 4. Appuyez sur le réseau Wi-Fi souhaité dans la liste. 5. Si nécessaire, entrez le mot de passe du réseau au moyen du clavier à l’écran. 6. Appuyez sur CONNEXION pour rejoindre le réseau ou sur ANNULER pour annuler. 7.
  • Page 21: Luminosité De L'écran

    Section 2: Configuration Et Réglages De Base Luminosité de l'écran Pour ajuster la luminosité de l'écran : 1. Appuyez sur RÉGLAGES depuis n’importe quel mode. L’écran de réglages va s’afficher. 2. Faites défiler les pages de réglages pour trouver LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN. 3.
  • Page 22: Informations Sur L'appareil

    Section 2: Configuration Et Réglages De Base 4. Choisissez la sortie analogique souhaitée dans la liste. 5. Si vous utilisez ANALOGIQUE : TENSION ou ANALOGIQUE : COURANT : a. Appuyez sur MODIFIER . L’ é cran Analogique : Tension ou Analogique : Courant va s’afficher. b.
  • Page 23: Section 3: Fonctionnement

    Section 3: Fonctionnement SECTION 3: FONCTIONNEMENT ATTENTION : La rupture du tube peut projeter du liquide de la pompe. Prenez les mesures appropriées pour protéger l’opérateur et l’équipement. ATTENTION : Ne pas approcher les doigts du rotor pendant que la pompe fonctionne. Ar- rêter la pompe avant le chargement ou déchargement du tube.
  • Page 24: Mode Continu

    Section 3: Fonctionnement MODE CONTINU En mode continu, la pompe fonctionnera au régime de tr/min et/ou débit sélectionné jusqu’à l’arrêt par l’utilisateur. Écran du mode continu L’écran du mode continu est accessible en sélectionnant CONTINU depuis l’écran de sélection du mode. A.
  • Page 25: Fonctionnement Du Mode Continu

    Section 3: Fonctionnement H. SENS DU DÉBIT : Appuyez sur sens pour sélectionner le sens horaire ou le sens antihoraire I. VERROUILLAGE D’ÉCRAN : Verrouiller l’écran désactive toutes les fonctions d’écran tactile. Pour verrouiller l’écran : Appuyez longuement sur DÉVERROUILLÉ jusqu’à...
  • Page 26: Enregistrement Des Réglages Du Mode Continu Dans Un Nouveau Programme

    Section 3: Fonctionnement 6. Appuyez sur SENS pour sélectionner le sens du débit dans le sens horaire ou dans le sens antihoraire 7. Appuyez sur DÉPART . L’entraînement va démarrer selon le débit et le sens indiqués. 8. Appuyez sur ARRÊT quand le fonctionnement de l’entraînement n’est plus nécessaire.
  • Page 27: Mode Temps

    Section 3: Fonctionnement MODE TEMPS En mode temps, la pompe fonctionnera au régime de tr/min et/ou au débit sélectionnés pour une durée et/ou un total batch définis. À la fin du temps ou du total batch, la pompe va s’arrêter automatiquement. Écran du mode temps L’écran du mode temps est accessible en sélectionnant TEMPS depuis l’écran de sélection du mode.
  • Page 28: Écran De Modification Du Mode Temps

    Section 3: Fonctionnement I. DÉBIT : Affiche le débit actuel dans l’unité de mesure sélectionnée par l’utilisateur. J. AMORCER : Appuyez longuement sur ce bouton pour amorcer l’entraînement de pompe (pour plus d’informations, voir « AMORÇAGE DE L’ENTRAÎNEMENT DE POMPE »...
  • Page 29 Section 3: Fonctionnement • Vérifiez que le tube a été calibré en vérifiant que le message Calibrage terminé s’affiche sur l’écran du mode continu (pour plus d’informations, voir « CALIBRAGE DU TUBE » pages 3-8). • Si nécessaire, amorcez la pompe avant utilisation (pour plus d’informations, voir « AMORÇAGE DE L’ENTRAÎNEMENT DE POMPE »...
  • Page 30: Enregistrement Des Réglages Du Mode Temps Dans Un Nouveau Programme

    Section 3: Fonctionnement 8. Appuyez sur CONFIRMER pour retourner à l’écran du mode de durée du dosage. 9. Appuyez sur SENS pour sélectionner le sens du débit dans le sens horaire ou dans le sens antihoraire 10. Appuyez sur DÉPART .
  • Page 31: Mode Volume

    Section 3: Fonctionnement MODE VOLUME En mode volume, la pompe va fonctionner au régime de tr/min et/ou au débit sélectionnés jusqu’à ce que le volume de liquide souhaité ait été pompé. Lorsque le volume sélectionné a été pompé, la pompe va s’arrêter automatiquement.
  • Page 32: Écran De Modification Du Mode Volume

    Section 3: Fonctionnement G. DÉFINIR LE TEMPS INTERMÉDIAIRE : Affiche le temps de pause de la pompe entre chaque dosage. H. DÉCOMPTE DU TEMPS INTERMÉDIAIRE : Affiche le décompte du temps intermédiaire durant le fonctionnement. I. DÉBIT : Affiche le débit actuel dans l’unité de mesure sélectionnée par l’utilisateur. J.
  • Page 33: Fonctionnement Du Mode De Dosage Du Volume

    Section 3: Fonctionnement Fonctionnement du mode de dosage du volume Préparation générale : • Vérifiez que le bon tube a été sélectionné et est correctement chargé dans l’entraînement de pompe (pour plus d’informations, voir « CHARGEMENT DU TUBE » pages 3-3). •...
  • Page 34: Enregistrement Des Réglages Du Mode Volume Dans Un Nouveau Programme

    Section 3: Fonctionnement 6. Appuyez sur TAILLE. L’écran de taille du tube va s’afficher. a. Sélectionnez la taille de tube souhaitée dans la liste ou faites défiler et appuyez sur PERSONNAL- ISER pour indiquer une taille de tube personnalisée au moyen du clavier à l’écran. b.
  • Page 35: Anti-Gouttes

    Section 3: Fonctionnement 4. Appuyez sur VOLUME. L’écran de nouveau programme de volume va s’afficher avec les derniers réglages appliqués en mode volume. 5. Appuyez sur PROGRAMME1. Si nécessaire, supprimez les caractères au moyen de la flèche de retour du clavier à...
  • Page 36 Section 3: Fonctionnement Pour enregistrer le volume d’un liquide : 1. Appuyez sur VOLUME depuis l’écran de sélection du mode. L’écran du mode volume va s’afficher. 2. Choisissez MODIFIER pour accéder à l’écran de modification du mode volume. 3. Appuyez sur ENREGISTRER .
  • Page 37: Mode À Distance

    Section 3: Fonctionnement MODE À DISTANCE ATTENTION : L’appareil doit être hors tension avant de connecter le câble de contrôle à distance externe afin d’éviter tout dommage à l’entraînement. L’entraînement de pompe numérique REGLO dispose d’un système de contrôle et de suivi à distance numérique via le site Web de MasterflexLive™...
  • Page 38: Utilisation De Masterflexlive

    Section 3: Fonctionnement courant (pour plus d’informations, voir « Entrée analogique » pages 3-31). C. DÉPART/ARRÊT/PAUSE : Pendant le fonctionnement, l’affichage changera entre DÉPART PAUSE ARRÊT/RÉINITIALISER D. VERROUILLAGE D’ÉCRAN : Verrouiller l’écran désactive toutes les fonctions d’écran tactile. Pour verrouiller l’écran : Appuyez longuement sur DÉVERROUILLÉ jusqu’à...
  • Page 39: Entrée Analogique

    Section 3: Fonctionnement • Pour verrouiller l’écran : Appuyez longuement sur DÉVERROUILLÉ jusqu’à ce que l’icône affiche VERROUILLÉ et qu’une bordure rouge s’affiche autour de l’écran. Pour déverrouiller l’écran : Appuyez longuement sur VERROUILLÉ jusqu’à ce que l’icône affiche DÉVERROUILLÉ REMARQUE : Stop is disabled when the screen is locked.
  • Page 40: Enregistrement Des Réglages Du Mode À Distance Dans Un Nouveau Programme

    Section 3: Fonctionnement contrôle à distance et immédiatement arrêter le fonctionnement de la pompe. REMARQUE : S’il est verrouillé, l’écran devra être déverrouillé avant de pouvoir arrêter le fonctionnement de la pompe. • Pour verrouiller l’écran : Appuyez longuement sur DÉVERROUILLÉ jusqu’à...
  • Page 41: Modes De Programmes Personnalisés

    Section 3: Fonctionnement MODES DE PROGRAMMES PERSONNALISÉS Les programmes personnalisés permettent aux utilisateurs de créer des programmes facilement accessibles pour les réglages de modes fréquemment utilisés. Ajouter un nouveau programme : mode continu Pour ajouter un nouveau programme en mode continu : 1.
  • Page 42: Ajouter Un Nouveau Programme : Mode Temps

    Section 3: Fonctionnement Ajouter un nouveau programme : mode temps Pour ajouter un nouveau programme en mode temps : 1. Appuyez sur NOUVEAU PROGRAMME depuis l’écran de sélection du mode. L’écran de nouveau programme va s’afficher. REMARQUE : Si NOUVEAU PROGRAMME n’est pas affiché dans l’écran de sélection du mode, faites défiler pour voir les autres pages.
  • Page 43: Ajouter Un Nouveau Programme : Mode Volume

    Section 3: Fonctionnement ités. Si vous choisissez illimité, la pompe fonctionnera sans discontinuer. b. Appuyez sur CONFIRMER pour sauvegarder ou ANNULER pour annuler les change- ments et retourner à l’ é cran de nouveau programme en mode temps. 10. Appuyez sur CONFIRMER pour sauvegarder ou SUPPRIMER pour annuler les changements. REMARQUE : •...
  • Page 44: Ajouter Un Nouveau Programme : Mode À Distance

    Section 3: Fonctionnement c. Appuyez sur DÉBIT et indiquez le débit souhaité au moyen du clavier à l’ é cran. d. Appuyez sur CONFIRMER pour sauvegarder ou ANNULER pour annuler les change- ments et retourner à l’ é cran de nouveau programme en mode volume. 7.
  • Page 45: Utilisation Des Modes De Programmes

    Section 3: Fonctionnement clavier à l’écran puis indiquez le nom du programme (jusqu’à 8 caractères). 4. Appuyez sur ENTRÉE. L’écran de type de contrôle à distance va s’afficher. 5. Choisissez le type de contrôle à distance souhaité dans la liste. 6.
  • Page 46: Modifier Un Programme

    Section 3: Fonctionnement 3. Si nécessaire, appuyez sur PAUSE ou ARRÊT pendant le fonctionnement. REMARQUE : La pompe ne peut pas être mise en pause pendant le fonctionnement en mode continu. REMARQUE : • Appuyez sur INFORMATIONS pour afficher les réglages du programme sélectionné. •...
  • Page 47: Section 4: Révision Et Entretien

    Section 4: Révision Et Entretien SECTION 4: RÉVISION ET ENTRETIEN ATTENTION : Ne remplacez le câble d’alimentation que par un modèle de type et qualité semblables. NETTOYAGE DE L’ENTRAÎNEMENT DE POMPE Si nécessaire, l’entraînement de pompe peut être nettoyé au moyen d’un chiffon doux légèrement humidifié avec de l’alcool isopropylique ou éthylique.
  • Page 48: Connexions Électriques Db

    Section 4: Révision Et Entretien CONNEXIONS ÉLECTRIQUES DB-25 ATTENTION : L’appareil doit être hors tension avant de connecter le câble de contrôle à distance externe afin d’éviter tout dommage à l’entraînement. Pin n Description Pin n Description DB-25 DB-25 Entrée tension du variateur de vitesse (0-10 V) Sortie tension du signal de vitesse (0-10 V) Entrée courant du variateur de vitesse (0-20 mA) Entrée commande Départ/Arrêt...
  • Page 49: Remplacement De La Tête De Pompe Miniflex

    Section 4: Révision Et Entretien REMPLACEMENT DE LA TÊTE DE POMPE MINIFLEX Il est possible, si nécessaire, de remplacer la tête de pompe Miniflex. Contactez l’assistance technique (voir « ASSISTANCE TECHNIQUE » pages 3-48) pour commander la tête de pompe adéquate. Description : Numéro de modèle Tête de pompe à...
  • Page 50: Dépannage

    Section 4: Révision Et Entretien DÉPANNAGE Pour l’assistance ou pour des problèmes non résolus, voir « ASSISTANCE TECHNIQUE » pages 3-48. Problème Cause Solution Le moteur ne tourne pas. Pas de courant. 1. Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement raccordé L’écran ne s’illumine plus.
  • Page 51: Codes D'erreurs

    Section 4: Révision Et Entretien CODES D’ERREURS Error n° 2 : Aucune impulsion du codeur Description : Le processeur de l’entraînement n’a reçu aucun retour du codeur. Actions : L’entraînement va s’arrêter immédiatement. Vérifiez la charge et mettez l’entraînement sous tension. Si l’erreur per- siste, voir «...
  • Page 52: Accessoires

    Section 4: Révision Et Entretien Error n° 11 : Cal : Mauvaise somme de contrôle dans EEPROM Description : Mauvaise somme de contrôle dans EEPROM pour le calibrage d’usine. Actions : Le message d’erreur va s’effacer après 10 secondes et les réglages vont se réinitialiser aux valeurs par défaut. Si l’erreur persiste, voir «...
  • Page 53: Code De Couleurs Pour Tube À Trois Butées

    Section 4: Révision Et Entretien Code de couleurs pour tube à trois butées Code de couleurs pour tube à trois butées pour utilisation avec cassettes : Butées de couleur MM ID ORANGE/NOIR/ORANGE 0.13 ORANGE/ROUGE/ORANGE 0.19 ORANGE/BLEU/ORANGE 0.25 BLANC/BLEU/BLANC 0.28 ROUGE/BLEU/ROUGE 0.31 MARRON/BLEU/MARRON 0.33...
  • Page 54: Caractéristiques

    Section 4: Révision Et Entretien CARACTÉRISTIQUES SORTIE Vitesse : Modèles 160 tr/min 0,15 à 160 tr/min Modèles 350 tr/min 0,18 à 350 tr/min Couple de sortie, Tous les modèles 90 oz-po Max continu : Contrôle de la vitesse : Tous les modèles Secteur ±0,1 % F.S.
  • Page 55: Température De Fonctionnement

    Section 4: Révision Et Entretien RJ45 Ethernet USB, Type A (5 VCC à 0,5 A) CONSTRUCTION Dimensions (L x W x Entraînement unique- 194 mm x 146 mm x 160 mm H) : ment (7,62 po x 5,75 po x 6,31 po) Poids : Entraînement unique- 2,60 kg (5,74 lb)
  • Page 56: Assistance Technique

    Section 4: Révision Et Entretien ASSISTANCE TECHNIQUE Si vous avez des questions sur l’utilisation de ce produit, contactez le fabricant ou un revendeur agréé. RETOUR DE PRODUIT Comme toutes les pompes, l’entraînement de pompe REGLO contient des composants qui vont s’user au fil du temps.
  • Page 57 US et Canada uniquement *EN809 fabriqué par : Numéro vert 1-800-MASTERFLEX | 1-800-637-3739 Cole-Parmer Instrument Company 28W092 Commercial Avenue, Barrington, IL 60010 Hors USA et Canada techinfo@masterflex.com | www.masterflex.com 1-847-549-7600 | 1-847-381-7050...

Table des Matières