Publicité

Liens rapides

G
Glass scale
F
Pèse-personne en
verre
E
Báscula de vidrio
para personas
I
Bilancia in vetro
Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemässer Bedienung beruhen
• für Verschleissteile
• für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren
• bei Eigenverschulden des Kunden
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Gel-
tendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis
des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum
gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany, geltend zu machen. Der
Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen ober bei von uns
autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht
eingeräumt.
Glaswaage
Typ: GS 51 XXL
O
Weegschaal met
glazen weegplateau
P
Balança de vidro
T
Cam Terazi
Γυάλινη-υγαριά
K
c
Glasvægt
S
Glasvåg
N
Glassvekt
Lasivaaka
t
r
Стеклянные весы
Waga szklana
Q
z
Skleněná váha
Hersteller und Service Deutschland
Beurer GmbH,
Söflinger Straße 218,
89077 Ulm, Germany
Tel: +49 (0)731/3989-144, Fax -255
www.beurer.de, kd@beurer.de
n
Steklena tehtnica
H
Üvegmérleg
Cântar de sticlă
R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer GN-V204RL

  • Page 1 Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen ober bei von uns autorisierten Werkstätten.
  • Page 2 Gebrauchsanleitung Operating Instructions Instruções de utilização Bruksveiledning Návod k použití Mode d’emploi Kullanma Talimatı Käyttöohje Navodila za uporabo Modo de empleo Οδηγίες χρήσης Инструкция по Használati utasítás применению Istruzioni per l’uso Betjeningsvejledning Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Gebruikershandleiding Bruksanvisning 1. Inbetriebnahme Getting started Colocação em Börja använda vågen...
  • Page 3 saniye basın. inställningen. 3 másodpercig a SET ▼. Подтвердите ввод ▲ ve ▼ ile saati doğru Nu börjar minutsiffrorna нажатием SET. gombot, amíg villogni şekilde ayarlayabilirsiniz. blinka. De kan du också nem kezd a kijelzőn az Ustawianie godziny Girişinizi onaylamak için ställa in med ▲...
  • Page 4 basarak birimler arasında trycka på knappen ▼ Wskaźnik temperatury Hőmérséklet-kijelzés geçiş yapabilirsiniz. kan kan du byta enhet. (°C/°F) (°C/°F) W ustawieniu podsta- Alapbeállításban a mér- Ένδειξη θερμοκρασίας Temperaturvisning wowym waga wyświetla leg °C egységben jel- (°C/°F) (°C/°F) temperaturę powietrza zi ki a hőmérsékletet. A Στη...
  • Page 5: Quick Start

    2. Wiegen Weighing Pesar Foreta veiing Tehtanje Pesée Tartma Punnitus Mérés Pesado Ζύγιση Взвешивание Cântărire Pesatura Vejning Ważenie Wegen Vägning Vážení Waage betreten. Subir para a balança. Встать на весы. Step onto the scale. Teraziye çıkın. Wejdź na wagę. Montez sur le pèse- Ανεβείτε...
  • Page 6 3. Fehlermeldung Error messages Mensagens de erro Feilmeldinger Javljene napake Messages d’erreur Hata mesajları Virheilmoitukset Hibajelzések Avisos de errores Μηνύματα σφαλμάτων Сообщения об ошибках Mesaje de eroare Messaggi di errore Fejlmeddelelse Komunikaty błędów Foutmeldingen Felmeddelanden Chybová hlášení Batterie leer Η μπαταρία είναι άδεια Baterijski vložki so prazni Battery empty Batteri tomt...
  • Page 7: D Allgemeine Hinweise

    Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren • Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger balance : danger de basculement ! Straße 218, 89077 Ulm, Germany, geltend zu machen.
  • Page 8 • Pour toute question concernant l’utilisation de nos Según el ley hay que desechar las pilas. appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au • Nota: Estos símboles se enkuentran service après-vente de. en pilas que contienen sustancias • Avant toute réclamation, vérifiez l’état des batteries contaminantes: et changez-les le cas échéant.
  • Page 9 onde comprou a balança ou o serviço de assistên- O Algemene aanwijzingen cia a clientes da. • Antes de reclamar, verifique se as baterias estão • Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen met een carregadas e substitua-as, se necessário. vochtige doek, waarop u eventueel wat afwasmid- •...
  • Page 10: Generelle Anvisninger

    • Malzemelerin atığa çıkartılmasında, yani c Generelle anvisninger giderilmesinde yerel yönetmeliklere uyunuz. Cihazı, elektrikli ve elektronik eski cihazlar • Rengøring: Vægten kan rengøres med en fugtig yönetmeliği 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical klud, som De evt. kan komme lidt opvaskemiddel and Electronic Equipment) uyarınca gideriniz.
  • Page 11: Yleisiä Ohjeita

    • Testa alltid batterierna och byt vid behov ut dem • Følg de lokale forskriftene ved avhending av före en eventuell reklamation. materialene. Vekten skal avhendes i henhold til WEEE-direktivet 2002/96/EF (Waste Elec- • Reparationer får endast utföras av vår kundservice trical and Electronic Equipment) for avhending av eller våra auktoriserade återförsäljare.
  • Page 12: Obecné Pokyny

    • Никог да не вставайте на один край весов: Q Wskazówki ogólne Опасность опрокидывания! • Не давайте упаковочный материал детям! • Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną ście- • Не предназначены для коммерческого reczką, na którą w razie potrzeby można nałożyć tro- использования.
  • Page 13: Splošni Napotki

    • Opravy mohou provádět jen zákaznické servisy H Általános utasítások nebo autorizovaní obchodníci. • Použité a úplně vybité baterie a akumulátory musí • Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített kendő- být odklizeny do specielně označených sběrných vel tudja megtisztítani, amire szükség esetén némi nádob, do sběren nebezpečného odpadu nebo do mosogatószert vigyen fel.
  • Page 14 • În cazul în care aveţi întrebări cu privire la utilizarea aparatelor noastre, vă rugăm să vă adresaţi comer- ciantului sau serviciului pentru clienţi. • Înainte de a înainta o reclamaţie, verificaţi funcţiona- rea bateriilor şi înlocuiţi-le dacă este nevoie. •...

Table des Matières