Télécharger Imprimer la page

StreamLight PROTAC RAIL MOUNT HL-X Instructions D'utilisation

Publicité

Liens rapides

• Stroboscope : Tapotement rapide double (dans les 0,4 seconde) et maintenir ; cliquer pour verrouiller ;
cliquer à nouveau pour éteindre.
Accéder aux autres programmes
La ProTac
Rail Mount HL-X est munie d'un interrupteur programmable TEN-TAP
®
de sélectionner l'un des trois programmes différents. Pour passer au programme suivant, en commençant de
la position « Off », tapoter rapidement sur l'interrupteur à 9 reprises (dans les 0,4 seconde par tapotement) et
le maintenir enfoncé à la 10è reprise. Continuer de maintenir l'interrupteur jusqu'à ce que la lumière s'éteigne
(approximativement 1 seconde), puis relâcher l'interrupteur.
Les programmes disponibles sont Haut - Stroboscopique (défaut d'usine), Haut uniquement ou Bas - Haut.
REMARQUE: Le fonctionnement de la lampe et la fonction TEN-TAP
®
l'interrupteur d'embout standard ou l'interrupteur à distance câblé.
Interrupteur à distance
Pour faire fonctionner la lampe et la programmation TEN-TAP
®
, utiliser l'interrupteur avant momentané/de
verrouillage ou l'interrupteur pression momentané long.
Remarque: Une fois que le clic avant est verrouillé, l'interrupteur pression momentané est désactivé.
MONTAGE
La pince pour rail est conçue pour attacher/détacher la lampe rapidement et en toute sécurité sur des fusils,
carabines et mitraillettes avec un rail MIL Standard 1913. Faire tourner la molette jusqu'à ce que la pince soit
complètement ouverte. Glisser la pince sur le rail 1913 de l'arme et bien resserrer la molette.
Garantie limitée à vie de Streamlight
Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à l'exception des piles et des ampoules, des emplois
abusifs et de l'usure normale. Nous nous engageons à réparer, à remplacer ou à rembourser le prix d'achat de
ce produit si nous déterminons qu'il est défectueux. Cette garantie limitée à vie exclut également les batteries
rechargeables, les chargeurs, les commutateurs et l'électronique, qui sont couverts par une garantie de 2 ans
sur présentation d'un justificatif d'achat. IL N'EST OFFERT AUCUNE AUTRE GARANTIE, NI EXPRESSE NI
IMPLICITE, NOTAMMENT DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN EMPLOI PARTICULIER. NOUS
DÉCLINONS EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, SAUF AUX
ENDROITS OÙ LA LOI INTERDIT DE TELLES RESTRICTIONS. Il est possible que la réglementation locale vous
accorde d'autres droits juridiques particuliers. Allez à www.streamlight.com/support pour obtenir un exemplaire
complet de la garantie et pour tout renseignement sur l'enregistrement du produit et sur les centres de réparation
agréés. Conservez votre reçu en tant que justificatif d'achat.
MAINTENANCE ET SERVICE
Il est important de garder le joint torique sur l'embout lubrifié. Streamlight recommande l'usine ou les centres
de service autorisés pour effectuer toute réparation.
DEUTSCH
ACHTUNG:
Die Verwendung des Lichts im „Stroboskopmodus" kann bei Personen mit fotosensitiver Epilepsie Anfälle auslösen.
ACHTUNG: Die ProTac
®
Rail Mount HL-X liefert in der einen starken Lichtstrahl. Beim Betrieb über längere Zeit
wird sie, insbesondere wenn man Sie in der Hand hält, unangenehm warm. Dies ist NORMAL und kein Mangel.
Jede LED-Taschenlampe ähnlicher Größe und Leistung produziert im Betrieb ähnliche Wärmemengen. Die einzige
Möglichkeit, die während des Betriebs abgegebene Wärmemenge WESENTLICH zu verringern, besteht darin, die
Leuchtkraft der Taschenlampe zu verringern oder sie größer zu bauen. Diese Aufheizung kann zwar dazu führen,
dass eine unbeaufsichtigte, heiße Taschenlampe nach dem Aufheben reflexartig wieder fallen gelassen wird, aber
die Temperatur stellt keine Brandgefahr dar. Bei taktischer Verwendung über kurze Zeiträume, um z. B. einen
Raum auf Eindringlinge hin zu überprüfen, stellt die Wärmeentwicklung kein Problem dar.
Hinweis: Dieses Produkt ist nicht darauf ausgelegt, mit wiederaufladbaren CR123-Zellen betrieben zu werden.
EINLEGEN / HERAUSNEHMEN DER BATTERIEN
Schrauben Sie die Endkappe ab. Stecken Sie die zwei CR123-Batterien mit dem Pluspol voran in die Röhre und
schrauben Sie die Endkappe wieder fest.
permettant à l'utilisateur
®
Die Taschenlampe funktioniert auch, wenn Sie eine „geschützte zylindrische wiederaufladbare Lithium-Ionen-
Batterie des Typs 18650 mit 3,7 V Spannung, 2600 mAh Kapazität und Knopf-Oberseite" mit Streamlight-Art.-Nr.
22101 oder im Handel erhältliche Batterien dieses Typs einlegen, die ihr eigenes Ladekontaktsystem hat.
ALLGEMEINE BEDIENUNG
Die ProTac
Rail Mount HL-X einen programmierbaren Schalter mit Tasterfunktion (leicht drücken oder antippen)
®
und Dauer-Ein (bis zum „Klick" drücken). Der Strahler wird werkseitig mit dem standardmäßigen Hell-
Stroboskop-Programm ausgeliefert.
sont exactement les mêmes si l'on utilise
• Hell: Antippen und halten; zum Einrasten bis zum „Klick" drücken; zum Ausschalten noch einmal drücken,
bis es klickt.
• Stroboskop: Kurz hintereinander zweimal antippen (innerhalb von 0,4 Sekunden) und halten; zum Einrasten
bis zum „Klick" drücken; zum Ausschalten noch einmal drücken, bis es klickt.
Einschalten anderer Programme
Die ProTac
®
Rail Mount HL-X einen programmierbaren TEN-TAP
schiedene Programme auswählen kann. Um zum nächsten Programm zu schalten, tippen Sie den Schalter bei
ausgeschaltetem Strahler 9 Mal kurz hintereinander an (jeweils innerhalb von 0,4 Sekunden) und halten ihn beim
10. Mal angetippt. Lassen Sie den Finger auf dem Schalter liegen, bis das Licht ausgeht (etwa 1 Sekunde), und
lassen Sie ihn dann los.
Verfügbare Programme sind Hell-Stroboskop (Werkseinstellung), Nur hell oder Abgeblendet-hell.
HINWEIS: Die Bedienung des Strahlers und der TEN-TAP
Standard-Endkappenschalter oder den kabelgebundenen Fernbedienungsschalter verwenden, genau gleich.
Fernbedienungsschalter Sie können den Strahler und die TEN-TAP
vorne oder dem langen Taster bedienen.
Hinweis: Wenn der Klickschalter vorne eingeschaltet ist, ist der Taster deaktiviert.
MONTAGE
Die Schienenhalterung ist so gestaltet, dass sie schnell und sicher an Gewehren, Karabinern und Maschinen-
pistolen mit einer Schiene nach MIL Standard 1913 befestigt bzw. davon gelöst werden kann. Drehen Sie das
Rändelrad, bis die Halterung voll geöffnet ist. Schieben Sie die Halterung über die 1913er-Schiene der Waffe und
drehen Sie das Rändelrad fest.
Streamlights eingeschränkte lebenslange Garantie
Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten Verwendungslebens frei von Mängeln ist.
Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen, Missbrauch und normaler Verschleiß. Wir werden dieses Produkt
reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten, wenn wir feststellen sollten, dass es mangelhaft ist.
Ebenfalls von dieser eingeschränkten lebenslangen Garantie ausgenommen sind wiederaufladbare Batterien,
Ladegeräte, Schalter und die Elektronik, für die eine zweijährige Garantie mit Kaufnachweis gilt. DIES IST DIE
EINZIGE AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZITE GARANTIE, EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GARANTIE DER
MARKTÜBLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN
ODER FOLGESCHÄDEN UND BESONDERER SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOS-
SEN, AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN EINE DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH VERBOTEN IST. Je
nach Land könnten Sie andere bestimmte gesetzliche Rechte haben. Alle Garantieunterlagen sowie Informationen
zur Produktregistrierung und Vertragswerkstätten finden Sie auf www.streamlight.com/support. Bewahren Sie
Ihren Einkaufsbeleg als Kaufnachweis auf.
WARTUNG UND REPARATUREN
Es ist wichtig, dass der O-Ring an der Endkappe stets ein wenig gefettet ist. Streamlight empfiehlt, Reparaturen
vom Werk oder von einer Vertragswerkstatt durchführen zu lassen.
PROTAC
RAIL MOUNT HL-X
®
-Schalter, mit dem der Benutzer drei ver-
Operating Instructions
®
-Funktion ist unabhängig davon, ob Sie den
Instrucciones de funcionamiento
-Programmierung mit dem Taster/Einschalter
®
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung
997736 Rev. B 4/17
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour StreamLight PROTAC RAIL MOUNT HL-X

  • Page 1 Fernbedienungsschalter Sie können den Strahler und die TEN-TAP -Programmierung mit dem Taster/Einschalter ® Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à l’exception des piles et des ampoules, des emplois Instructions d’utilisation vorne oder dem langen Taster bedienen. abusifs et de l’usure normale. Nous nous engageons à réparer, à remplacer ou à rembourser le prix d’achat de ce produit si nous déterminons qu’il est défectueux.
  • Page 2 Para cambiar al siguiente programa, comenzando Streamlight warrants this product to be free of defects for a lifetime of use except for batteries and bulbs, abuse desde la posición de apagado, pulse el interruptor con rapidez 9 veces (no deben transcurrir más de 4 milésimas La lampe fonctionnera également si on installe une pile Streamlight 22101 ou une pile lithium ion rechargeable...