Masquer les pouces Voir aussi pour Electric Pen Drive:

Publicité

Liens rapides

Moteur compact avec embouts spécifiques pour une large gamme d'applications
Electric Pen Drive
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DePuy Synthes Electric Pen Drive

  • Page 1 Moteur compact avec embouts spécifiques pour une large gamme d’applications Electric Pen Drive Mode d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Console de base Préparation des consoles Réglage de la vitesse Irrigation Système Electric Pen Drive Système Electric Pen Drive 60 000 tr/min (05.001.010) 13 Manette (05.001.012) Pédale de commande, 1 pédale (05.001.016) Pédale de commande, 2 pédales (05.001.017) Embouts Informations générales Embouts de méchage...
  • Page 4 • Instructions de nettoyage manuel • Instructions de nettoyage automatique avec pré-nettoyage manuel Maintenance et lubrification Vérification du fonctionnement Conditionnement, stérilisation et stockage Réparations et service technique Élimination Dépannage Caractéristiques du système Compatibilité électromagnétique Informations de commande DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 5: Informations Générales

    Le système Electric Pen Drive est destiné à être utilisé par des médecins et du personnel médical formé. Si le système Electric Pen Drive est utilisé en association avec un système d’implant, consulter la « Technique NE JAMAIS utiliser un composant qui semble endommagé.
  • Page 6: Accessoires/Articles Fournis

    • Console (05.001.006 ou 05.001.002) que Synthes ou d’un stockage/transport inadéquat. • Câble pour Electric Pen Drive - console (05.001.021 ou 05.001.025) Le fabricant décline toute responsabilité pour des • Au moins une pièce amovible (embout) appartenant dommages liés à...
  • Page 7: Explication Des Symboles

    50 ans en Chine. Numéro de lot Humidité relative Numéro de série Emballage conforme à la norme Pression atmosphérique ISO 7000-2794 (2009-02) Date d’expiration Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé. Certification INMETRO Ord. 350 Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 8: Consoles Standard

    Consoles Consoles standard L’Electric Pen Drive (05.001.010) peut être fourni avec une console standard (05.001.006) ou avec une console de base, sans système d’irrigation intégré (05.001.002). Console standard avec système d’irrigation, sans limitation du couple (05.001.006) 1 Curseur pour le réglage de la vitesse maximale pour 2 Curseur pour le réglage de la vitesse maximale...
  • Page 9: Console De Base

    Pour plus de détails sur le Small Electric Drive, se reporter au manuel spécifique et contacter le représentant Synthes pour des informations complémentaires. * Cette prise n’est plus utilisée depuis que l’adaptateur pour Colibri n’est plus disponible. Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 10: Préparation Des Consoles

    être renvoyée pour réparation. La console comporte une borne équipotentielle (14) pour une connexion équipotentielle à la terre. Les prises de terre équipotentielle existantes peuvent y être connectées. (15) Fusibles : 223 AF/250 V, Capacité de coupure 1500 A DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 11 Les prises 5–8 (page 6) permettent de connecter les dispositifs suivants : (5) : Prise pour pièce à main Colibri/ Small Battery Drive (6 et 7) : Prise pour Electric Pen Drive et Small Electric Drive (8) : Prise pour pédale de commande Les prises non utilisées peuvent être obturées avec les capuchons de protection fournis.
  • Page 12: Réglage De La Vitesse

    à main 60 K 100 % 100 % 75 % 50 % 25 % Ceci est également expliqué par des symboles sur la feuille autocollante fournie avec l’appareil. Cette feuille autocollante peut être collée sur la console comme aide- mémoire. DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 13: Irrigation

    Le témoin lumineux s’allume lorsque l’irrigation est activée (11) via la pédale de commande. Se reporter à la section relative à la pédale de commande pour une description détaillée de l’activation/désactivation de l’irrigation. Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 14 Pousser la tuyère d’irrigation pour l’embout pour scie sagittale sur l’embout depuis l’arrière (depuis le côté de la connexion pour embout) avant de monter l’embout sur la pièce à main. Fig. 4 DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 15: Système Electric Pen Drive 60 000 Tr/Min (05.001.010)

    à proximité immédiate d’autres objets en sens antihoraire. magnétiques. Cela risquerait d’activer la pièce à main. • Si deux pièces à main Electric Pen Drive sont Outre le verrouillage du câble, la position VERROUILLAGE connectées et que la vitesse est réglée par la pédale de commande, une des pièces à...
  • Page 16: Manette (05.001.012)

    (2). La manette permet un réglage en continu de la vitesse. Le commutateur de sécurité (5) permet de désactiver la manette (position VERROUILLAGE) ou de l’activer (position MARCHE). DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 17: Pédale De Commande, 1 Pédale (05.001.016)

    (2) ou de la manette (page 19). Précaution : Lorsque le câble n’est pas correctement raccordé à la pédale de commande, la pièce à main peut être activée sans enfoncer la pédale de commande. Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 18: Pédale De Commande, 2 Pédales (05.001.017)

    (page 6) et de l’activation de la pédale (1 et 2). Précautions : • Lors de l’utilisation du système Electric Pen Drive 60 000 tr/min (05.001.010) avec la pédale de commande (05.001.017), le sens de rotation est défini par la pédale utilisée sur la pédale de...
  • Page 19: Informations Générales

    à main, utiliser la poignée pour changement d’instruments (05.001.074). Garantie : Utiliser exclusivement des lames de scie, des fraises et des râpes Synthes avec les embouts pour Electric Pen Drive. L’utilisation d’autres outils annule la garantie du dispositif. Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 20: Embouts De Méchage

    à l’autre dans le sens horaire. Insérer/retirer l’instrument. Fermer le mandrin en tournant les pièces mobiles dans le sens antihoraire et le serrer en tournant la clé dans le sens horaire. DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 21 à l’embout de méchage oscillant. Pour ce faire, verrouiller l’appareil, tirer la bague de déverrouillage vers l’arrière et insérer/retirer l’outil. Précaution : La pièce à main doit être en position (Marche avant) pour utiliser l’embout de méchage oscillant. Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 22: Embouts Pour Vis

    Verrouiller le moteur. Tirer la bague de déverrouillage vers l’arrière et insérer/retirer l’outil. Précaution : Toujours utiliser un dispositif approprié avec limiteur de couple pour l’insertion de vis de verrouillage dans une plaque à verrouillage. DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 23: Embout Pour Broches De Kirschner

    Kirschner se serre automatiquement. Pour resserrer, appuyer sur le levier de serrage, reculer l’unité le long de la broche de Kirschner, puis relâcher de nouveau le levier de serrage. Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 24: Embouts Pour Scie

    (05.001.039 et 05.001.183) et sur 1 Bouton de serrage pour lame de scie 8 positions différentes (05.001.182) pour un 2 Système de fixation pour lame de scie positionnement optimal (incréments de 45°). 4. Relâcher le bouton de serrage. DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 25 3. Insérer une nouvelle lame de scie jusqu’à ressentir une légère résistance. Tourner la lame de scie en appliquant une légère pression jusqu’à ce qu’elle s’enclenche automatiquement. Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 26: Embouts De Fraisage

    • Si l’embout de fraisage n’est pas fixé à la pièce à main lors du changement d’outil, utiliser la poignée pour changement d’instruments (05.001.074) pour faciliter le changement de la fraise. DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 27 En cas de vibrations ou d’instabilité, réduire la vitesse jusqu’à ce que les vibrations disparaissent, ou ne pas utiliser la fraise. Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 28: Adaptateur Pour Verrouillage Intra

    L’adaptateur pour verrouillage Intra (05.001.103) permet d’utiliser des pièces à main dentaires, des mucotomes et des dermatomes compatibles selon la norme ISO 3964 (EN 23 964), en combinaison avec l’Electric Pen Drive (05.001.010) et l’Air Pen Drive (05.001.080). Garantie/Responsabilité : Il est de la responsabilité...
  • Page 29: Perforateurs

    Utiliser le perforateur 05.001.054, les fraises de trépanation 03.000.350–03.000.351 et les douilles protectrice 05.001.096-05.001.097 uniquement dans les zones osseuses dont l’épaisseur est supérieure ou égale à 3 mm. Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 30 • Vérifier le fonctionnement du perforateur avant chaque utilisation. • Il est de la responsabilité de l’utilisateur de vérifier que le perforateur avec verrouillage Hudson, la tuyère de refroidissement et l’outil de coupe utilisé sont compatibles. DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 31: Embout De Craniotome

    • Si l’embout de craniotome n’est pas attaché à la pièce à main lors du changement d’outil, utiliser la poignée pour changement d’instrument (05.001.074) pour faciliter le changement de fraise et d’arceau de protection. Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 32: Outils De Coupe

    Pour une présentation et les informations de commande de tous les outils de coupe disponibles, se reporter à la brochure « Outils de coupe pour petits os »  (DSEM/PWT/1014/0044).  DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 33: Entretien Et Maintenance

    évaluation en matière d’efficacité et • N’immerger aucune partie du système dans des de conséquences indésirables éventuelles. solutions aqueuses ni dans un bain à ultrasons. Ne pas utiliser d’eau sous pression afin de ne pas Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 34: Nettoyage Et Désinfection

    à l’intérieur et que le capuchon de protection (fourni avec le produit) est utilisé pour couvrir la prise femelle à l’arrière de la pédale. Ne pas immerger. Laisser sécher après le nettoyage. DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 35: Entretien Et Maintenance Nettoyage Et Désinfection

    Respecter le mode d’emploi du fabricant du nettoyant enzymatique ou du détergent pour la température, la qualité de l’eau et la concentration/dilution. 150 mm B 9 mm 40 mm B 3,5 mm Brosse de nettoyage (05.001.075) Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 36 10. Sécher. Sécher le dispositif avec un linge doux non pelucheux ou avec de l’air comprimé de qualité médicale. Si les dispositifs de petite taille ou les canulations contiennent de l’eau, les sécher en utilisant de l’air comprimé de qualité médicale. DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 37: Instructions De Nettoyage Automatique Avec Pré-Nettoyage Manuel

    2 minutes. Respecter les instructions du fabricant du détergent enzymatique relatives à la température, à la qualité de l’eau (pH, dureté) et à la concentration/dilution. 150 mm B 9 mm 40 mm B 3,5 mm Brosse de nettoyage (05.001.075) Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 38 8. Charger le panier de lavage. Placer les dispositifs dans le plateau Synthes spécialement conçu pour le nettoyage en machine (68.001.800) tel qu’illustré sur la page suivante ou se reporter au plan de chargement (DSEM/PWT/1116/0130). 68.001.800 DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 39: Clé Pour Mandrin

    Plan de chargement du panier de lavage de l’Electric Pen Drive (EPD) 68.001.800, Panier de lavage, taille ∕ , pour Electric Pen Drive (EPD) et Air Pen Drive (APD) 1 68.001.602 Couvercle pour panier de lavage, taille ⁄ 05.001.021/05.001.025 310.932 05.001.010...
  • Page 40 Le nettoyage/la désinfection automatique constitue une contrainte supplémentaire pour les moteurs chirurgicaux, tout particulièrement pour les joints et les roulements. Ils doivent donc être correctement lubrifiés et régulièrement entretenus (au moins une fois par an). DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 41: Maintenance Et Lubrification

    Après chaque utilisation ou au besoin, il est recommandé d’appliquer de l’huile d’entretien Synthes (05.001.095) pour Electric Pen Drive et Air Pen Drive sur les parties mobiles de la pièce à main, comme décrit dans la section suivante, « Entretien manuel ».
  • Page 42: Entretien Manuel

    Après chaque utilisation ou au besoin, il est recommandé d’appliquer de l’huile d’entretien Synthes (05.001.095) pour Electric Pen Drive et Air Pen Drive sur les parties mobiles de la pièce à main, comme décrit dans la section suivante, « Entretien manuel ».
  • Page 43 Synthes (05.001.098) et/ou l’huile d’entretien Synthes (05.001.095). La composition biocompatible de ces produits répond aux exigences des moteurs chirurgicaux utilisés en bloc opératoire. Les lubrifiants d’une autre composition risquent de coller et d’avoir des effets toxiques. Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 44: Vérification Du Fonctionnement

    à main et des embouts fonctionnent correctement, et s’assurer de leur bon fonctionnement avec les instruments comme les outils de coupe. • Avant chaque utilisation, vérifier que le réglage et le fonctionnement des instruments sont corrects. DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 45: Conditionnement, Stérilisation Et Stockage

    Important : Avant la stérilisation, retirer le raccord pour câble (05.001.027). Le système Electric Pen Drive peut être restérilisé en util- isant des méthodes de stérilisation à la vapeur validées (ISO 17665 ou normes nationales). Les recommandations de Synthes pour les dispositifs emballés et les boîtiers sont les suivantes.
  • Page 46: Réparations Et Service Technique

    Utiliser exclusivement des fusibles de 3 AF / 250 V avec une capacité de coupure de 1500 A. Vérifier que les deux fusibles sont du même type avec les mêmes spécifications. 3. Réinsérer le tiroir à fusibles (15) dans la console. DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 47: Élimination

    à éliminer tout risque d’infection lors de l’élimination. Renvoyer les moteurs chirurgicaux déclassés au représentant local Synthes. Cela garantit leur élimination en conformité avec la transposition nationale de la directive correspondante. Ne pas éliminer l’outil avec les déchets ménagers. Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 48: Dépannage

    La connexion de l’embout est bloquée Retirer les particules solides avec une connectés à la pièce à main. par un dépôt de résidus. pincette. Précaution : Pendant l’élimination des particules, régler la pièce à main en position VERROUILLAGE. DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 49 L’aimant est démagnétisé. Console défectueuse. Envoyer la console au service Le témoin lumineux de la d’entretien Synthes. console clignote. Si les recommandations ci-dessus ne résolvent pas le problème, merci de contacter le service d’entretien Synthes. Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 50: Caractéristiques Du Système

    350 mm210 mm160 mm (barre incluse) *Les données techniques sont sujettes à des tolérances. Les spécifications sont approximatives et sont susceptibles de varier d’un appareil à l’autre ou suite à des fluctuations de l’alimentation électrique. DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 51 CAN/CSA-C22.2 n° 60601–1 (2014) Norme collatérale : Perturbations électromagnétiques – Exigences et tests : CEI 60601-1-2 (2014) (éd. 4.0), EN 60601-1-2 (2015) Équipement médical électrique – Partie 1–6 : Norme collatérale : Possibilité d’utilisation : CEI 60601-1-6 (2010) (éd. 3.0)+A1 (2010) Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 52: Conditions Environnementales

    0 – 3000 m Transport* Température Durée Humidité –29 °C ; –20 °F 72 h les produits non contrôlés 38 °C ; 100 °F 72 h 85 % 60 °C ; 140 °F 6 h 30 % *les produits ont été testés conformément à la norme ISTA 2A DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 53 Il est vivement recommandé d’utiliser l’appareil d’entretien (05.001.099). Embout de craniotome 30 s 30 s Perforateur 1 min 3 min Avertissement : Le Electric Pen Drive ne peut pas être stocké ni utilisé dans un environnement explosif. Embout pour 30 s 60 s scie à guichet Embout pour 25 s 60 s scie oscillante Embout pour scie sagittale 30 s...
  • Page 54 05.001.183 Embout pour Lame de scie – aucune limite scie à guichet 03.000.321 05.001.040 Lame de scie – aucune limite 03.000.330 Embout de Fraise aucune limite fraisage 03.000.017 05.001.055 Fraise aucune limite 03.000.108 DePuy Synthes Mode d’emploi Electric Pen Drive...
  • Page 55 05.001.182 03.000.315 05.001.183 Embout pour Lame de scie 1 h 26 min scie à guichet 03.000.321 05.001.040 Lame de scie 1 h 15 min 03.000.330 Embout de fraisage Fraise 0,91 8 h 05.001.055 03.000.017 Fraise 0,74 8 h 03.000.108 Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 56: Compatibilité Électromagnétique

    Émissions Déclaration et directives du fabricant – émissions électromagnétiques Le système Electric Pen Drive (EPD) Synthes est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du système EPD Synthes doit s’assurer que le dispositif est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 57: Environnement

    Immunité (tous les dispositifs) Déclaration et directives du fabricant – Immunité électromagnétique Le système Electric Pen Drive (EPD) Synthes est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du système EPD Synthes doit s’assurer que le dispositif est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 58 Immunité (dispositifs non vitaux) Déclaration et directives du fabricant – Immunité électromagnétique Le système Electric Pen Drive (EPD) Synthes est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du système EPD Synthes doit s’assurer que le dispositif est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 59 • On utilise un facteur supplémentaire de 10/3 pour calculer la distance de séparation recommandée afin de diminuer la probabilité d’interférence entre un équipement de communication mobile/portable en cas de rapprochement accidentel à proximité du patient. Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 60: Informations De Commande

    Console standard, avec système d’irrigation, sans limitation pour EPD et APD du couple, pour Electric Pen Drive 05.001.002 Console de base pour Electric Pen Drive et Small Electric Drive 05.001.029 Embout pour vis avec verrouillage hexagonal, pour EPD et APD 05.001.034 Embout pour vis avec mandrin type dentaire, pour EPD et APD Pièces à...
  • Page 61 Clé de rechange pour mandrin, pour No. 310.930, 532.016 et 05.001.120 Outils de coupe Les informations de commande des outils de coupe pour Electric Pen Drive se trouvent dans la brochure « Outils de coupe de petits os » (DSEM/PWT/1014/0044). Electric Pen Drive Mode d’emploi DePuy Synthes...
  • Page 64 Tous les produits ne sont pas actuellement disponibles sur tous les marchés. Pour des informations complémentaires, contacter un représentant commercial DePuy Synthes. Synthes GmbH Eimattstrasse 3 Tous les modes d’emploi des implants Synthes ainsi que les 4436 Oberdorf modes d’emploi supplémentaires sont disponibles au format Switzerland PDF à...

Table des Matières