Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
DIGITAL MEDIA RECEIVER
UTE-80B
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
R R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
68-24567Z15-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine UTE-80B

  • Page 1 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Phone 945-283588 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 161-165 Princes Highway, Hallam 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, Victoria 3803, Australia B.P.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu FRANÇAIS Autres fonctions Mode d’emploi Affichage du texte ............10 Utilisation de la borne d’entrée AUX avant ..11 AVERTISSEMENT Réglage via le menu Option .........11 AVERTISSEMENT ........... 4 Menu SETUP ATTENTION ............ 4 Réglage.................12 PRÉCAUTIONS ..........4 Réglages généraux ..........12 Mise en route Réglage de la langue du menu ......12 Réglage du mode AUX SETUP .......12...
  • Page 4: Mode D'emploi

    Le non-respect de ces instructions peut entraîner endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur de graves blessures, voire la mort. Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
  • Page 5 À propos de l’utilisation d’une clé USB ATTENTION Alpine décline toute responsabilité en cas de perte de données, etc., même si les données sont perdues pendant l’utilisation de ce produit. • Afin d’ é viter tout dysfonctionnement, notez les points suivants.
  • Page 6: Mise En Route

    souhaitez quitter complètement le mode de démonstration, réglez Mise en route DEMO MODE sur QUITE OFF. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage du mode de démonstration » à la page 12. Bouton rotatif Sélection de la source SOURCE/ ...
  • Page 7: Radio

    • Si vous mémorisez une station sur un préréglage qui a déjà été utilisé Radio pour une autre station, cette station sera effacée et remplacée par la nouvelle. Préréglage automatique des stations SOURCE/  Bouton rotatif   /ENTER Appuyez plusieurs fois sur BAND jusqu’à ce que la gamme souhaitée soit affichée.
  • Page 8: Réglage Du Son

    Réglage du son Réglage du son Vous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vos préférences et de son utilisation. Vous pouvez modifier le réglage audio AUDIO/SETUP dans le menu AUDIO SETUP. Bouton rotatif /ENTER  Suivez les étapes 1 à 5 pour sélectionner l’un des modes de BASS réglage à...
  • Page 9: Préréglages De L'égaliseur

    Tournez le Bouton rotatif pour sélectionner la valeur de Préréglages de l’égaliseur réglage de votre choix, puis appuyez sur ENTER. 10 réglages standard d’ é galiseur sont prédéfinis en usine pour une Appuyez sur r pour revenir à l’étape précédente. variété...
  • Page 10: Fonction Bass Engine Sq

    Fonction BASS ENGINE SQ Autres fonctions Bouton rotatif SOURCE/  Bouton rotatif /ENTER  /ENTER/OPTION  BASS Grâce à la fonction BASS ENGINE SQ de cet appareil, il est possible de VIEW régler simultanément plusieurs paramètres liés aux performances des graves.
  • Page 11: Utilisation De La Borne D'entrée Aux Avant

    Utilisation de la borne d’entrée AUX avant Réglage via le menu Option Pour connecter un lecteur portable ou d’autres appareils, il vous suffit de Vous pouvez rapidement définir les options de réglage correspondant à le raccorder à la borne d’ e ntrée du panneau avant. Vous devez vous la SOURCE actuelle à...
  • Page 12: Menu Setup

    Réglages généraux Menu SETUP Sélectionnez GENERAL dans le menu de réglage principal à l’ é tape 2. Réglage de la langue du menu AUDIO/SETUP Bouton rotatif SOURCE/  Réglez la langue d’affichage. /ENTER   Désignation du réglage : MENU LANG Valeurs du réglage : ENGLISH (Réglage initial) / RUSSIAN / GERMAN / FRENCH / SPANISH / ITALIAN / DUTCH...
  • Page 13: Réglage De L'affichage

    Réglage de l’affichage Clé USB (en option) Sélectionnez DISPLAY dans le menu de réglage principal à l’ é tape 2. Commande d’extinction progressive Bouton rotatif  /ENTER  Réglez la commande Dimmer sur AUTO pour diminuer la luminosité de l’affichage de l’appareil lorsque les phares du véhicule sont allumés (ON).
  • Page 14: Recherche Par Nom De Dossier/Fichier

    Recherche par nom de dossier/fichier Mémorisation de la position de recherche Il est possible de rechercher et d’afficher les noms de dossier et de fichier Pendant la lecture, vous pouvez rapidement revenir au dernier niveau pendant la lecture. hiérarchique sélectionné en mode de recherche. Appuyez sur r.
  • Page 15: À Propos Des Données Mp3

    Terminologie À propos des données MP3 Débit binaire ATTENTION Il s’agit du taux de compression du « son » spécifié pour l’encodage. Plus il est élevé, plus la qualité sonore est bonne, mais plus la taille des À l’exception d’un usage personnel, la copie et le transfert de fichiers est importante.
  • Page 16: Informations

    • Aucune clé USB n’ e st connectée. tout problème provenant de l’appareil. Sinon, vérifiez les connexions du – Assurez-vous que la clé USB est correctement raccordée et que le reste du système ou consultez un revendeur Alpine agréé. câble n’ e st pas plié. Problèmes communs Fonctions inopérantes ou absence d’affichage.
  • Page 17: Spécifications

    Spécifications SECTION DU TUNER FM Plage de syntonisation 87,5 ~ 108,0 MHz Sensibilité mono utilisable 9,3 dBf (0,8 μV/75 ohms) Sélectivité de canal alternatif 80 dB Rapport signal-bruit 65 dB Séparation stéréo 35 dB Taux de capture 2,0 dB SECTION DU TUNER AM Plage de syntonisation 531 ~ 1 602 kHz Sensibilité...
  • Page 18: Installation Et Raccordements

    En cas de doute, consultez votre revendeur Alpine. La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, • Le modèle UTE-80B utilise des prises femelles de type RCA pour la etc., et provoquer un accident grave. connexion à d’autres appareils (par exemple, un amplificateur) munis de connecteurs RCA.
  • Page 19: Installation

    NUMÉRO DE SÉRIE : [ de montage métallique (non fournie). Raccordez tous les DATE D’INSTALLATION : [ fils du modèle UTE-80B de la manière décrite à la section INSTALLATEUR : [ RACCORDEMENTS. LIEU D’ACHAT : [ Attache de montage en métal...
  • Page 20 VOITURE JAPONAISE Façade avant Vis (M5 × 8) (fournies) Cet appareil Applique de montage...
  • Page 21: Raccordements

    Raccordements (Bleu/Blanc) REMOTE TURN-ON À l’amplificateur À l’antenne électrique (Rouge) IGNITION Au fil d’éclairage du combiné d’instruments (Noir) Clé de contact POWER ANT (Bleu) (Orange) DIMMER (Jaune) BATTERY Batterie Enceintes (Vert) Arrière gauche (Vert/Noir) (Blanc) Avant gauche (Blanc/Noir) (Gris/Noir) Avant droite (Gris) (Violet/Noir) Arrière droite...
  • Page 22  Fil de mise sous tension télécommandée (Bleu/Blanc) Connectez ce fil au fil de mise sous tension à distance de votre amplificateur ou processeur de signal.  Fil d’alimentation commutée (allumage) (Rouge) Connectez ce fil à une borne ouverte sur la boîte à fusible du véhicule ou à...

Table des Matières