Page 1
AUTOMÓVILES/ NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/ SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ ENDAST FÖR BILBRUK/ ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE DAB/CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-205DAB DIGITAL MEDIA/DAB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH UTE-204DAB DIGITAL MEDIA/DAB RECEIVER UTE-202DAB •...
Alpine décline toute responsabilité dans ce http://www.alpine.com/e/research/doc/ genre de situation. Remarque importante Mise en garde EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D'ALPINE NE SERA ENGAGÉE POUR DES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS OU AUTRES DOMMAGES Y COMPRIS, SANS LIMITATION, PERTE DE BÉNÉFICE, PERTE DE Information sur le traitement des Déchets...
Pour toute question ou tout problème relatif à À propos de la communication l’appareil ne figurant pas dans ce manuel, BLUETOOTH consultez votre revendeur Alpine le plus proche. • Les micro-ondes émises par un dispositif BLUETOOTH peuvent affecter le fonctionnement de dispositifs médicaux électroniques.
UTILISEZ DES FUSIBLES DE L’AMPÉRAGE AVERTISSEMENT APPROPRIÉ. Sinon, il existe un risque d’incendie ou de choc électrique. N'OBSTRUEZ PAS LES SORTIES D’AIR NI LES AVERTISSEMENT PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et Ce symbole désigne des instructions provoquer un incendie.
Page 5
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Rendez l’appareil au distributeur Alpine agréé ou dans le centre de service après-vente Alpine le plus proche en vue de la réparation. FAITES INSTALLER LE CÂBLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS.
Guide des pièces et des commandes Unité principale Bouton de déverrouillage du panneau (parcourir) (pages 13, 15, 17) avant Ouvre le mode Parcourir pendant la lecture. (Non disponible lorsqu’un appareil USB en mode Android ou un iPod est connecté.) Ouvre le menu Appel. Réception/fin d’un En cours de réception DAB : Sélectionne un appel.
Page 8
à l’aide mémoriser les stations. d’un boîtier d’interface de télécommande au volant Alpine en option (non fourni). Pour Saute un album sur le périphérique audio. obtenir de plus amples informations, Appuyez et maintenez enfoncé pour sauter contactez votre revendeur Alpine.
Réinitialisation de l’appareil Mise en route Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, ou après avoir remplacé la batterie de la voiture Pour annuler l’affichage de démonstration ou modifié les connexions, vous devez réinitialiser l’appareil. (DEMO), voir page 22. Pour la connexion/l’installation, voir page 35. Appuyez sur et la touche numérotée 6 pendant plus de 2 secondes.
Pour démarrer la lecture Pour les détails, consultez la section «Lecture Tournez le bouton rotatif de commande d’un périphérique BLUETOOTH (CDE-205DAB/ pour sélectionner [SET DEVICE 1]* ou UTE-204DAB uniquement)» (page 16). [SET DEVICE 2]*, puis appuyez dessus. Pour déconnecter le périphérique jumelé...
Installation du microphone Pour les détails, consultez la section «Installation du Appuyez sur /SETUP pendant au micro (CDE-205DAB/UTE-204DAB uniquement)» moins 2 secondes, tournez le bouton (page 39). rotatif pour sélectionner [BLUETOOTH], puis appuyez dessus. Connexion avec un iPhone/iPod...
Connexion d’un périphérique USB Écoute de la radio Diminuez le volume de l’appareil. Écoute de la radio Raccordez le périphérique USB à Pour écouter la radio, appuyez sur SOURCE l’appareil. pour sélectionner [TUNER]. Pour connecter un iPod/iPhone, utilisez le câble Quand la bande DAB est sélectionnée pour la de connexion USB pour iPod (non fourni).
Page 13
Pour écouter le même programme ou un Mémorisation manuelle d’un service programme similaire même durant une réception faible Pendant la réception d’un service que Réglez [DAB SOFTLINK] sur [ON] (page 22). vous voulez mémoriser, appuyez ] s’allume quand le programme FM longuement sur une touche numérotée correspondant est capté.
Utilisation de FM/MW/LW Utilisation du Système de radiodiffusion de données (RDS) Mémorisation automatique Réglage des fréquences alternatives Appuyez sur /A.ME pour changer de (AF) et des annonces de circulation (TA) bande (FM1, FM2, FM3, MW ou LW). AF syntonise en permanence la station sur le Appuyez sur /A.ME pendant au moins signal le plus fort du réseau, et TA fournit des...
Page 15
Pour rester sur un programme régional Types de programmes (REGIONAL) Lorsque les fonctions AF et REGIONAL sont NONE (Pas de type de programme)*, NEWS (Actualités), AFFAIRS (Affaires), INFO activées, l’appareil ne passe pas sur une autre (Informations), SPORT (Sports), EDUCATE station régionale avec une fréquence plus forte.
BLUETOOTH • Pour plus de détails sur la compatibilité de votre A2DP (profil de distribution audio avancée). périphérique USB, consultez votre revendeur Alpine agréé. • Les smartphones avec Android OS 4.1 ou supérieur sont compatibles avec Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0).
Établissez une connexion BLUETOOTH Recherche d’une piste par nom avec le périphérique audio (page 10). Pour sélectionner le périphérique audio Non disponible lorsqu’un appareil USB en mode appuyez sur /SETUP pendant au moins Android ou un iPod est connecté. 2 secondes puis sélectionnez [BLUETOOTH] Pendant la lecture d’un CD ou d’un [AUDIO DEVICE] (page 24).
à l’appareil. Pour les détails, consultez la section «Préparation d’un Tournez le bouton rotatif de commande périphérique BLUETOOTH (CDE-205DAB/ pour sélectionner une initiale dans la UTE-204DAB uniquement)» (page 10). liste des initiales, puis appuyez dessus. Tournez le bouton rotatif de commande pour sélectionner un nom dans la liste...
pour sélectionner [VOICE DIAL], puis Par saisie d’un numéro de téléphone appuyez dessus. Vous pouvez aussi appuyer sur VOICE. Appuyez sur Énoncez l’étiquette vocale mémorisée Lorsque deux téléphones mobiles sont dans le téléphone mobile. connectés à l’appareil, tournez le bouton Votre voix est reconnue et l’appel est passé.
Pour les détails, Tournez le bouton rotatif de commande consultez la section «Préparation d’un pour régler chaque mode, puis appuyez périphérique BLUETOOTH (CDE-205DAB/ dessus. UTE-204DAB uniquement)» (page 10). Pour Chaque pression modifie le mode de la façon sélectionner l’iPhone appuyez sur...
Page 21
• Lorsque Siri Eyes Free est activé au cours d’une lecture audio, l’appareil peut commuter sur la source audio BLUETOOTH même si vous ne spécifiez pas une piste à lire. • Lors de la connexion d’un iPhone au port USB, Siri Eyes Free peut ne pas fonctionner correctement ou peut se couper.
Configuration générale (GENERAL) Réglages DEMO MODE (démonstration) Active la démonstration : [ON], [OFF]. Annulation du mode DEMO CLOCK ADJ (réglage de l’horloge) (page 9) Vous pouvez annuler l’affichage de démonstration qui apparaît lorsque la source est CAUTION ALM (alarme de mise en garde) coupée et que l’horloge est affichée.
Vérifie/met à jour la version du micrologiciel. HPF FREQ (fréquence du filtre passe-haut) Pour de plus amples informations, consultez Sélectionne la fréquence de coupure des votre revendeur Alpine le plus proche. haut-parleurs avant/arrière : [OFF], [80Hz], FW VERSION (version du micrologiciel) [100Hz], [120Hz].
– Pour régler la luminosité lorsque la fonction Paramétrage BLUETOOTH gradateur est activée : Réglez [DIMMER] sur [ON], puis réglez (BLUETOOTH) (CDE-205DAB/ [BRIGHTNESS]. – Pour régler la luminosité lorsque la fonction UTE-204DAB uniquement) gradateur est désactivée : Réglez [DIMMER] sur [OFF], puis réglez PAIRING (page 10) [BRIGHTNESS].
Compact Disc (CD) ; par conséquent, ces disques Pour mettre à jour le micrologiciel, visitez le site peuvent ne pas être lisibles par cet appareil. Internet Alpine (http://www.alpine-europe.com). • Disques que cet appareil NE PEUT PAS lire – Disque avec des étiquettes, des autocollants, Remarques du scotch ou du papier collé.
Pour toute question ou tout problème relatif à À propos de l’iPod l’appareil ne figurant pas dans ce manuel, consultez votre revendeur Alpine le plus proche. • Vous pouvez connecter les modèles d’iPod suivants. Mettez vos iPod à jour avec le logiciel le plus récent avant de les utiliser.
11,025 kHz – 48 kHz Plage de syntonisation : OM : 531 kHz – 1 602 kHz Communication sans fil OL : 153 kHz – 279 kHz (CDE-205DAB/UTE-204DAB uniquement) Borne d’antenne : Système de communication : Connecteur d’antenne externe Norme BLUETOOTH version 3.0 Sensibilité : OM : 26 μV, OL : 50 μV Sortie :...
Sortie : Sorties haut-parleurs propriété de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation Impédance des haut-parleurs : 4 Ω – 8 Ω par Alpine Electronics, Inc. s’effectue sous licence. Puissance de sortie maximum : 50 W × 4 (à 4 Ω) Windows Media et le logo Windows sont des Généralités...
«Connexion/Installation» (page 35). Si le problème n’est pas résolu, contactez votre CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES revendeur Alpine qui vous conseillera à ce sujet. CONTRIBUTEURS ET DÉTENTEURS DE DROITS D’AUTEUR « EN L’ÉTAT » ET TOUTE GARANTIE Généralités EXPRESSE ET IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ...
L’affichage disparaît/n’apparaît pas dans la Pas d’annonces routières. fenêtre d’affichage. Activez TA (page 14). Le gradateur est réglé sur [DIMMER ON] Bien que TP, la station ne diffuse aucune (page 23). annonce routière. L’affichage disparaît si vous appuyez – Recherchez une autre station. longuement sur (alimentation).
Page 31
Lecture d’un périphérique USB Fonction BLUETOOTH Vous ne pouvez pas lire des éléments via un Le périphérique qui se connecte ne peut pas concentrateur USB. détecter cet appareil. Cet appareil ne peut pas reconnaître les Avant d’effectuer le jumelage, réglez cet périphériques USB via un concentrateur USB.
Page 32
Un écho ou des parasites se produisent Impossible de commander le périphérique pendant les appels téléphoniques. audio BLUETOOTH connecté. Baissez le volume. Vérifiez que le périphérique audio BLUETOOTH Réglez le mode EC/NC sur [BTP EC/NC 1] ou connecté prend en charge l’AVRCP. [BTP EC/NC 2] (page 19).
Contrôlez la connexion de l’antenne DAB. Si ces solutions n’améliorent pas la situation, Vérifiez que [DAB ANT-PWR] est réglé sur [ON] contactez votre revendeur Alpine local. (page 22). Si vous amenez l’appareil en réparation en raison d’un problème de lecture de CD, amenez le disque NO TP : Pas de programmes de circulation.
Page 34
USB NO SUPRT : Le périphérique USB n’est pas pris en charge. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, consultez votre revendeur Alpine agréé. : Le début ou la fin du disque a été atteint. (trait de soulignement) : Le caractère ne peut pas être affiché.
• Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler les fils non branchés/non fixés avec du ruban d’isolation électrique. Pour CDE-205DAB/UTE-204DAB Précautions • Choisissez l’emplacement d’installation avec soin afin que l’appareil ne gêne pas les opérations normales de conduite.
*1 Qu’il soit utilisé ou non, acheminez le cordon d’entrée micro de sorte qu’il ne gêne pas avec les opérations de conduite. Fixez le cordon avec une agrafe, par exemple, s’il est installé près de vos pieds. Pour plus de détails sur l’installation du microphone, voir «Installation du micro (CDE-205DAB/UTE-204DAB uniquement)» (page 39).
Page 37
UTE-202DAB Vers l’antenne DAB (Bleu/Blanc) Vers l’ampli Vers l’antenne à commande électrique Vers le fil d’éclairage du bloc d’instruments (Rouge) (Noir) Clé de contact (Bleu) (Orange) (Jaune) Batterie Haut-parleurs (Vert) Arrière gauche (Vert/Noir) (Blanc) Avant gauche (Blanc/noir) (Gris/Noir) Avant droit (Gris) (Violet/Noir) Arrière droit...
Page 38
à commande électrique, le cas échéant. un dysfonctionnement interne. Dans ce cas, • Ce fil ne doit être utilisé que pour consultez votre revendeur Alpine le plus proche. commander l’antenne à commande Fusible (10 A) électrique du véhicule. Ne l’utilisez pas pour mettre sous tension un amplificateur, un processeur de signal, etc.
Page 39
• Si vous ajoutez un atténuateur de bruit en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Votre revendeur Alpine peut vous proposer différents modèles d’atténuateurs Agrafe (non fournie) de bruit. Pour plus d’informations, contactez-le.
Montage de l’appareil dans le tableau Installation de bord Avant l’installation, assurez-vous que les arrêts Retrait du collier de protection et du des deux côtés du support sont pliés vers support l’intérieur de 2 mm (3/32 po). Placez le support à l’intérieur du Avant d’installer l’appareil, retirez le collier de tableau de bord puis pliez les griffes vers protection...
Page 42
Aš, Alpine Electronics (Europe), patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas CDE-205DAB, UTE-204DAB, UTE-202DAB Espanol [Spanish] atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Por la presente, Alpine Electronics (Europe) declara que el Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo tipo de equipo radioeléctrico CDE-205DAB, UTE-204DAB, interneto adresu: UTE-202DAB es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
Page 43
Latviski [Latvian] Slovensko [Slovenian] Ar šo Alpine Electronics (Europe) deklarē, ka radioiekārta Alpine Electronics (Europe) potrjuje, da je tip radijske CDE-205DAB, UTE-204DAB, UTE-202DAB atbilst Direktīvai opreme CDE-205DAB, UTE-204DAB, UTE-202DAB skladen 2014/53/ES. z Direktivo 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā...
Page 44
California 90501, U.S.A. CS 52016 – Villepinte Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 95 945 Roissy CDG cedex FRANCE ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. Phone : + 33(0)1 48 63 89 89 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia ALPINE ITALIA S.p.A.