Télécharger Imprimer la page
Alpine CDE-174BT Guide De Référence Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour CDE-174BT:

Publicité

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER
L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO
UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
CDE-174BT/CDE-173BT
DIGITAL MEDIA RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA (THAILAND) Co., Ltd.
324 Moo 4, Bangpoo Industrial Estate Soi6, Sukhumvit Road T.Phraeksa,
A.Muang Samutprakarn, Samutprakarn 10280, Thailand
UTE-72BT
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Phone 089-32 42 640
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
GUIDA RAPIDA
SNABBGUIDE
SNELSTARTGIDS
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Thailand (Y)
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
68-21627Z79-A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alpine CDE-174BT

  • Page 1 GUIDA RAPIDA SNABBGUIDE SNELSTARTGIDS КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam (RCS PONTOISE B 338 101 280) Tokyo 145-0067, JAPAN Victoria 3803, Australia 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I.
  • Page 2 Pour obtenir de plus amples informations sur l’ensemble des fonctions, reportez-vous au mode d’emploi fourni sur le CD-ROM. (Étant donné qu’il s’agit d’un CD de don- nées, ce CD ne peut pas être utilisé pour lire des fichiers audio ou image sur le lecteur.) Si vous le souhaitez, demandez à votre revendeur ALPINE de vous fournir la version...
  • Page 3: Table Des Matières

    Radio ............... 7 Bitte notieren Sie die Seriennummer Ihres Geräts an der dafür vorgesehenen Stelle unten und bewahren Sie sie sorgfältig auf. CD/MP3/WMA/AAC (CDE-174BT/CDE-173BT SERIENNUMMER: only) / CD/MP3/WMA/AAC (nur CDE-174BT/ EINBAUDATUM: CDE-173BT) / CD/MP3/WMA/AAC EINGEBAUT VON: (CDE-174BT/CDE-173BT uniquement) ....8...
  • Page 4 WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT This symbol means important instructions. Dieses Symbol weist auf wichtige Ce symbole désigne des instructions Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung Failure to heed them can result in serious importantes. Le non-respect de ces besteht die Gefahr von schweren injury or death.
  • Page 5 USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM FAHRZEUG UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE ANSCHLIESSEN. 12 V. Use for other than its designed application may result in fire, electric Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen shock or other injury.
  • Page 6 Retourner l’appareil auprès du distributeur Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. Alpine-Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst.
  • Page 7: Getting Started / Vorbereitungen / Mise En Route

    TUNER TUNER TUNER Only for CDE-174BT/CDE-173BT. Nur für CDE-174BT/CDE-173BT. Seulement pour le CDE-174BT/CDE-173BT. Only when the iPod/iPhone is connected. Nur, wenn iPod/iPhone verbunden ist. S’affiche uniquement lorsqu’un iPod/iPhone est Displayed when BT IN is set to ON. Angezeigt, wenn BT IN auf ON gestellt ist.
  • Page 8: Adjusting Volume

    Adjusting Volume Einstellen der Lautstärke Réglage du volume Displaying the Text Anzeigen von Text Affichage du texte The display will change every time the Die Anzeige wechselt mit jedem L’affichage change chaque fois que vous button is pressed. Tastendruck. appuyez sur cette touche.
  • Page 9: Radio

    Radio * The illustration is for CDE-173BT. / Die Abbildung zeigt das Modell CDE-173BT. / Le mode CDE-173BT a été choisi pour l’illustration. English Deutsch Français Recalling the TUNER Mode Aufrufen der TUNER- Rappel du mode TUNER Betriebsart Select the TUNER mode. Sélectionnez le mode TUNER.
  • Page 10: Cd/Mp3/Wma/Aac

    CD/MP3/WMA/AAC (CDE-174BT/CDE-173BT only) / CD/MP3/WMA/AAC (nur CDE-174BT/CDE-173BT) / CD/MP3/WMA/AAC (CDE-174BT/CDE-173BT uniquement) * The illustration is for CDE-173BT. / Die Abbildung zeigt das Modell CDE-173BT. / Le mode CDE-173BT a été choisi pour l’illustration. English Deutsch Français Recalling the DISC mode...
  • Page 11 Selecting the desired song Auswählen des gewünschten Sélection du morceau de votre Titels choix Press and release to skip to the beginning of the current song or the Drücken Sie kurz oder , um an Appuyez sur la touche , puis next song.
  • Page 12: Usb Memory (Optional) / Usb-Speicher (Optional) / Clé Usb (En Option)

    USB Memory (Optional) / USB-Speicher (Optional) / Clé USB (en option) • If a USB memory device is connected to this unit, MP3/WMA/AAC files stored in the USB memory device can be played back. / Wenn ein USB- Speichergerät mit dieser Einheit verbunden ist, können auf dem USB- Speichergerät vorhandene MP3/WMA/AAC-Dateien wiedergegeben werden.
  • Page 13 M.I.X. (Random Play) M.I.X. (Zufallswiedergabe) M.I.X. (Lecture aléatoire) : All songs in the current folder : Alle Titel in dem aktuellen : Tous les morceaux du dossier are played back in random Ordner werden in zufälliger actuel sont lus dans un ordre sequence.
  • Page 14: Bluetooth

    BLUETOOTH * The illustration is for CDE-173BT. / Die Abbildung zeigt das Modell CDE-173BT. / Le mode CDE-173BT a été choisi pour l’illustration. English Deutsch Français About BLUETOOTH Informationen zu BLUETOOTH A propos de BLUETOOTH BLUETOOTH is a wireless technology BLUETOOTH ist eine Funktechnologie, die BLUETOOTH est une technologie sans fil allowing communication between a mobile...
  • Page 15 English Deutsch Français Use your BLUETOOTH Verwenden Sie Ihr BLUETOOTH Recherchez puis sélectionnez « Alpine CD Receiver » compatible device to search and fähiges Gerät für die Suche und select “Alpine CD Receiver” wählen Sie „Alpine CD (CDE-174BT/CDE-173BT (CDE-174BT/CDE-173BT only)/ Receiver“...
  • Page 16 Calling / Tätigen von Anrufen / Appel English Deutsch Français Activate the outgoing method Aktivieren Sie den Activez le mode de sélection list selection mode. Auswahlmodus für das de la liste de la méthode Vorgehen bei zu tätigenden sortante. Anrufen. Select a desired outgoing Wählen Sie den gewünschten Choisissez le mode de sortie...
  • Page 17 Answering the Incoming Call / Annehmen eines eingehenden Anrufs / Répondre à un appel entrant English Deutsch Français Answer the call. Nehmen Sie den Anruf an. Répondez à l’appel. The call starts. Der Anruf wird durchgestellt. L’appel commence. • When “AUTO ANS” is set to AT ANS ON, •...
  • Page 18 Voice Control Operation / Sprachsteuerungsbetrieb / Fonction de contrôle vocal English Deutsch Français Press and hold for at least 2 Halten Sie mindestens 2 Maintenez cette touche Sekunden lang gedrückt, um enfoncée pendant au moins 2 seconds to activate the Voice den Spracherkennungsmodus secondes pour activer le mode Recognition mode.
  • Page 19 • You can perform this operation only when a • Sie können diesen Vorgang nur durchführen, • La reconnaissance vocale est disponible Voice recognition compatible mobile phone is wenn ein Mobiltelefon verbunden ist, das mit uniquement lorsque vous connectez un connected.
  • Page 20: Ipod/Iphone (Optional) / Ipod/Iphone (Optional) / Ipod/Iphone (En Option)

    iPod/iPhone (Optional) / iPod/iPhone (Optional) / iPod/iPhone (en option) * The illustration is for CDE-173BT. / Die Abbildung zeigt das Modell CDE-173BT. / Le mode CDE-173BT a été choisi pour l’illustration. English Deutsch Français An iPod/iPhone can be connected to this Ein iPod/iPhone kann über das iPod/ Un iPod/iPhone peut être connecté...
  • Page 21: Sélection Du Morceau De Votre Choix

    Selecting the desired song Auswählen des gewünschten Sélection du morceau de votre Titels choix Press and release to skip to the beginning of the current song or the Drücken Sie kurz oder , um an Appuyez sur la touche , puis next song.
  • Page 22 Random Play Shuffle All Zufallswiedergabe ALL Lecture aléatoire ALL 1 Press /ENTER to activate the 1 Drücken Sie /ENTER, um die 1 Appuyez sur /ENTER pour activer search selection mode. Suchfunktions-Betriebsart zu le mode de sélection de recherche. aktivieren. 2 Turn the Rotary encoder to select 2 Tournez le Bouton rotatif pour SHUFFLEALL, and then press 2 Drehen Sie den Drehgeber, um...
  • Page 23 Searching for a desired Song (iPod/iPhone) / Suche nach einem gewünschten Titel (iPod/iPhone) / Recherche d’un morceau souhaité (iPod/iPhone) * The illustration is for CDE-173BT. / Die Abbildung zeigt das Modell CDE-173BT. / Le mode CDE-173BT a été choisi pour l’illustration. Hierarchy 1 / Hierarchie 1 / Hiérarchie 1 Hierarchy 2 / Hierarchie 2 / Hiérarchie 2 Hierarchy 3 / Hierarchie 3 / Hiérarchie 3 Hierarchy 4 / Hierarchie 4 / Hiérarchie 4 Playlist / Playlist / Liste de lecture Song / Titel / Morceau...
  • Page 24 Select the desired search Wählen Sie den gewünschten Sélectionnez le mode de mode. Suchmodus. recherche de votre choix. PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ PODCAST/GENRE/COMPOSER/ PODCAST/GENRE/COMPOSER/ PODCAST/GENRE/COMPOSER/ AUDIOBOOK/GENIUS MIX AUDIOBOOK/GENIUS MIX AUDIOBOOK/GENIUS MIX • The display of search mode list varies • Das Display der Suchmodus-Liste variiert je •...
  • Page 25 • After pressing and holding /ENTER for at • Nachdem Sie /ENTER für mindestens • Après avoir appuyé sur /ENTER pendant least 2 seconds while in each hierarchy (except 2 Sekunden festgehalten haben, während Sie 2 secondes au moins au sein d’une hiérarchie Song, Audiobook and Genius mix list sich in der jeweiligen Hierarchie befanden (mit (sauf les hiérarchies Morceau, Livre parlé...
  • Page 26: Specifications / Technische Daten / Spécifications

    (11 bis 16 V zulässig) Maximum Power Output 50 W × 4 Puissance de sortie 50 W × 4 Max. Ausgangsleistung 50 W × 4 maximum CDE-174BT/CDE-173BT: CDE-174BT/CDE-173BT: CDE-174BT/CDE-173BT: Weight 1.194 kg (2 lbs. 10 oz) Gewicht 1,194 kg Poids 1,194 kg (2 lbs.
  • Page 27: Section Bluetooth

    BLUETOOTH SECTION BLUETOOTH-TEIL SECTION BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH V3.0 BLUETOOTH- BLUETOOTH V3.0 Spécification BLUETOOTH V3.0 Specification Spezifikation BLUETOOTH Output Power +4 dBm Max. (Power Ausgangsleistung +4 dBm max. Puissance de sortie +4 dBm max. class 2) (Leistungsklasse 2) (classe 2) Profile HFP (Hands-Free Profil HFP (Hands-Free...
  • Page 28 Markenzeichen und Eigentum der Bluetooth • La marque et les logos BLUETOOTH sont des marques of such marks by Alpine Electronics, Inc. is under licence. SIG, Inc. Jede Verwendung dieser Marken durch Alpine de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Ces •...
  • Page 29: Installation

    When connecting the raccorder à ces fils pour alimenter l’appareil. Lorsque Komponenten an, um dieses Gerät mit Strom zu CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT to the fuse box, vous raccordez le CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT versorgen. Wenn Sie das CDE-174BT/CDE-173BT/ make sure the fuse for the intended circuit of the au boîtier à...
  • Page 30 When your vehicle has the Bracket, mount the long Falls Ihr Fahrzeug mit einer Stützhalterung Si votre véhicule possède un support, installez le hex bolt onto the rear panel of the CDE-174BT/ versehen ist, drehen Sie die lange long boulon à tête hexagonale sur le panneau CDE-173BT/UTE-72BT and put the Rubber Cap on Sechskantschraube in die Rückseite des...
  • Page 31: Connections / Anschlüsse / Raccordements

    Connections / Anschlüsse / Raccordements CDE-174BT only / Nur CDE-174BT / CDE-174BT uniquement To USB memory/iPod/iPhone (CDE-174BT only) / An USB-Speicher/iPod/iPhone (nur CDE-174BT) / À la clé USB/l’iPod/iPhone (CDE-174BT uniquement) (Blue/White) / (Blau/Weiß) / (Bleu/Blanc) REMOTE TURN-ON To amplifier / An den Verstärker / À l’amplificateur To power antenna / An die Motorantenne / À...
  • Page 32 Para obtener información detallada de todas las funciones, consulte el manual del propietario contenido en el CD-ROM que se suministra. (Al ser un CD de datos, el CD no se puede utilizar para reproducir música o imágenes en el reproductor.) Si es necesario, un distribuidor de ALPINE podrá facilitarle una copia impresa del manual del propietario incluido en el CD-ROM.
  • Page 33 CDE-173BT) / CD/MP3/WMA/AAC TECNICO INSTALLATORE: (solo CDE-174BT/CDE-173BT) / CD/MP3/ LUOGO DI ACQUISTO: WMA/AAC (endast CDE-174BT/CDE-173BT) ..8 VIKTIGT Memoria USB (opcional) / Memoria USB Skriv in enhetens serienummet i fältet nedan och ha det alltid tillgängligt som (opzionale) / USB-minne (tillval) ......10 referens.
  • Page 34 ADVERTENCIA AVVERTIMENTO VARNING Este símbolo indica que las instrucciones Questo simbolo indica istruzioni importanti. Den här symbolen markerar viktiga La non osservanza di tali norme potrebbe son importantes. De no tenerse en cuenta, anvisningar. Om inte dessa anvisningar följs causare gravi ferite o morte. podría ocasionarse heridas graves o muerte.
  • Page 35 UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V. UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V. DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
  • Page 36: Prudencia / Attenzione / Försiktigt

    Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA KABELDRAGNINGEN OCH vicino centro di assistenza Alpine.
  • Page 37: Primeros Pasos / Operazioni Preliminari / Komma Igång

    AUXILIARY* BT AUDIO* AUXILIARY* TUNER TUNER TUNER Solo para CDE-174BT/CDE-173BT. Solo per CDE-174BT/CDE-173BT. Endast för CDE-174BT/CDE-173BT. Aparece solo si hay un iPod/iPhone conectado. Solo quando un iPod/iPhone è connesso. Endast när en iPod/iPhone är ansluten. Aparece cuando BT IN está en la posición ON.
  • Page 38 Ajuste del volumen Regolazione del volume Inställning av volymen Visualización de texto Visualizzazione di testo Textvisning El visualizador cambiará cada vez que Il display cambia ad ogni pressione del Visningen växlar varje gång knappen pulse el botón. tasto. trycks in.
  • Page 39: Radio

    Radio * La ilustración corresponde al modelo CDE-173BT. / L’immagine riporta il modello CDE-173BT. / Illustrationen visar CDE-173BT. Español Italiano Svenska Recuperación del modo Richiamo del modo TUNER Återkalla läget TUNER TUNER Selezionare il modo TUNER. Välja läget TUNER. Seleccione el modo TUNER. Cambio de la banda Modifica della banda Växla band...
  • Page 40: Cd/Mp3/Wma/Aac (Solo Cde-174Bt/Cde-173Bt) / Cd/Mp3/Wma/Aac (Solo Cde-174Bt/Cde-173Bt) / Cd/Mp3/Wma/Aac (Endast Cde-174Bt/Cde-173Bt)

    CD/MP3/WMA/AAC (solo CDE-174BT/CDE-173BT) / CD/MP3/WMA/AAC (solo CDE-174BT/CDE-173BT) / CD/MP3/WMA/AAC (endast CDE-174BT/CDE-173BT) * La ilustración corresponde al modelo CDE-173BT. / L’immagine riporta il modello CDE-173BT. / Illustrationen visar CDE-173BT. Español Italiano Svenska Recuperación del modo DISC Richiamo del modo DISC Återkalla läget DISC Seleccione el modo DISC.
  • Page 41 Selección de la canción Selezione del brano desiderato Välja önskad låt deseada Premere e rilasciare Tryck ner och släpp sedan eller passare all’inizio del brano corrente o del för att hoppa till början av aktuell låt Pulse y suelte para omitir el brano successivo.
  • Page 42: Memoria Usb (Opcional) / Memoria Usb (Opzionale) / Usb-Minne (Tillval)

    Memoria USB (opcional) / Memoria USB (opzionale) / USB-minne (tillval) • Si se conecta un dispositivo de memoria USB a esta unidad, se podrán reproducir los archivos MP3/WMA/AAC guardados en el dispositivo de memoria USB. / Se un dispositivo di memoria USB è collegato a questa unità, i file MP3/WMA/AAC memorizzati nel dispositivo USB possono essere riascoltati.
  • Page 43: Reproducción Aleatoria

    M.I.X. (Reproducción aleatoria) M.I.X. (riproduzione casuale) M.I.X. (slumpvis uppspelning) Todas las canciones de la Tutti i brani contenuti nella Alla spår i den aktuella carpeta actual se reproducen cartella corrente vengono mappen spelas upp i de forma aleatoria. riprodotti in sequenza slumpvis ordning.
  • Page 44: Bluetooth

    BLUETOOTH * La ilustración corresponde al modelo CDE-173BT. / L’immagine riporta il modello CDE-173BT. / Illustrationen visar CDE-173BT. Español Italiano Svenska Acerca de BLUETOOTH Informazioni sulla tecnologia Om BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH es una tecnología BLUETOOTH är en trådlös teknik som gör det möjligt för mobila enheter och/eller inalámbrica que permite comunicarse BLUETOOTH è...
  • Page 45 Utilizzare il dispositivo Använd din BLUETOOTH- con BLUETOOTH para detectar y BLUETOOTH compatibile per kompatibla enhet för att söka och seleccionar “Alpine CD ricercare e selezionare “Alpine välj ”Alpine CD Receiver” Receiver” (solo CDE-174BT/ CD Receiver” (solo (endast CDE-174BT/ CDE-173BT)/“Alpine Digital CDE-174BT/CDE-173BT)/ CDE-173BT)/”Alpine Digital...
  • Page 46 Llamadas / Telefonare / Ringa Español Italiano Svenska Active el modo de selección de Attivare la modalità di Aktivera läget för val av llamadas salientes. selezione elenco metodi in utgående metod. entrata. Seleccione el modo de Selezionare una modalità in Välj något av llamadas salientes deseado uscita desiderata da DIALLED/...
  • Page 47 Cómo responder a una llamada entrante / Risposta di una chiamata in entrata / Svara på inkommande samtal Español Italiano Svenska Responda a la llamada. Rispondere alla chiamata. Svara på samtalet. La llamada se iniciará. La chiamata viene avviata. Samtalet startar. •...
  • Page 48 Operaciones de control por voz / Funzionamento del controllo vocale / Röststyrning Español Italiano Svenska Manténgalo pulsado al menos Per attivare il modo di Tryck och håll intryckt under 2 segundos para activar el riconoscimento vocale, tenere minst 2 sekunder för att modo de reconocimiento de premuto per almeno 2 secondi.
  • Page 49 • Puede realizar esta operación únicamente si ha • È possibile eseguire questa operazione solo se il • Du kan endast utföra den här åtgärden när en conectado un teléfono móvil compatible con telefono cellulare collegato dispone della röststyrningskompatibel mobiltelefon är reconocimiento de voz.
  • Page 50: Ipod/Iphone (Opcional) / Ipod/Iphone (Opzionale) / Ipod/Iphone (Tillval)

    iPod/iPhone (opcional) / iPod/iPhone (opzionale) / iPod/iPhone (tillval) * La ilustración corresponde al modelo CDE-173BT. / L’immagine riporta il modello CDE-173BT. / Illustrationen visar CDE-173BT. Español Italiano Svenska Es posible conectar un iPod/iPhone a esta È possibile collegare un iPod/iPhone a En iPod/iPhone kan anslutas till den här unidad mediante el cable de interfaz para quest’unità...
  • Page 51 Selección de la canción Selezione del brano desiderato Välja önskad låt deseada Premere e rilasciare Tryck ner och släpp sedan eller passare all’inizio del brano corrente o del för att hoppa till början av aktuell låt Pulse y suelte para omitir el brano successivo.
  • Page 52 Reproducción aleatoria Riproduzione casuale di tutti i Slumpvis uppspelning av allt Reproducir todo de forma brani 1 Aktivera sökläget genom att trycka på aleatoria /ENTER. 1 Premere /ENTER per attivare il 2 Vrid Vridomkopplaren till modo Selezione ricerca. 1 Pulse /ENTER para activar el SHUFFLEALL och tryck sedan på...
  • Page 53 Búsqueda de la canción deseada (iPod/iPhone) / Ricerca di un brano (iPod/iPhone) / Söka efter önskat spår (iPod/iPhone) * La ilustración corresponde al modelo CDE-173BT. / L’immagine riporta il modello CDE-173BT. / Illustrationen visar CDE-173BT. Jerarquía 1 / Gerarchia 1 / Hierarki 1 Jerarquía 2 / Gerarchia 2 / Hierarki 2 Jerarquía 3 / Gerarchia 3 / Hierarki 3 Jerarquía 4 / Gerarchia 4 / Hierarki 4...
  • Page 54 Seleccione el modo de Selezionare il modo di ricerca Välj önskat sökningsläge. búsqueda deseado. desiderato. PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ PODCAST/GENRE/COMPOSER/ PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ AUDIOBOOK/GENIUS MIX PODCAST/GENRE/COMPOSER/ PODCAST/GENRE/COMPOSER/ AUDIOBOOK/GENIUS MIX AUDIOBOOK/GENIUS MIX • Söklistans utformning kan variera beroende på • La lista de modos de búsqueda disponibles •...
  • Page 55 • Tras mantener pulsado /ENTER por lo • Tenere premuto /ENTER per almeno 2 • När du har hållit /ENTER intryckt i minst 2 menos 2 segundos en cada jerarquía (excepto la secondi in ciascuna gerarchia (eccetto la sekunder i varje hierarki (utom låt-, jerarquía de lista de canción, audiolibro y gerarchia Brano, Audiobook ed elenco Genius ljudboks- och Genius mix-listhierarki) så...
  • Page 56: Especificaciones / Caratteristiche Tecniche / Tekniska Data

    (11-16 V consentita) (11-16 V tillåtet) permisible) Uscita potenza massima 50 W × 4 Max uteffekt 50 W × 4 Salida de potencia máxima 50 W × 4 CDE-174BT/CDE-173BT: CDE-174BT/CDE-173BT: CDE-174BT/CDE-173BT: Peso 1,194 kg Vikt 1,194 kg Peso 1,194 kg...
  • Page 57 SECCIÓN BLUETOOTH SEZIONE BLUETOOTH BLUETOOTH-AVSNITT Especificación de BLUETOOTH V3.0 Caratteristiche tecniche BLUETOOTH V3.0 BLUETOOTH- BLUETOOTH V3.0 BLUETOOTH BLUETOOTH specifikation Potencia de salida +4 dBm máx. Potenza in uscita +4 dBm max. Uteffekt +4 dBm Max. (Clase 2) (classe 2) (effektklass 2) Perfil HFP (Perfil manos Profilo...
  • Page 58 Bluetooth SIG, Inc. e registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. son marcas comerciales registradas propiedad de l’utilizzo di tali marchi da parte di Alpine Electronics, och all användning av sådana varumärken av Alpine Bluetooth SIG, Inc. Todo uso que Alpine Electronics, Inc.
  • Page 59: Instalación / Installazione / Installation

    UTE-72BT alla scatola dei fusibili, verificare che il CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT a la caja de CDE-173BT/UTE-72BT till säkringsplinten måste du se fusibile preposto al circuito previsto per il CDE-174BT/ fusibles, asegúrese de que el fusible designado para el till att säkringen för den krets du tänker använda har rätt CDE-173BT/UTE-72BT sia dell’amperaggio corretto.
  • Page 60 Se il veicolo è dotato di staffa, montare il bullone När bilen har fästet monterar du den långa hexagonal largo en el panel posterior del esagonale lungo sul pannello posteriore del sexkantsbulten på bakpanelen av CDE-174BT/ CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT y coloque el CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT e applicare il CDE-173BT/UTE-72BT och trär sedan på...
  • Page 61: Conexiones / Collegamenti / Anslutningar

    Conexiones / Collegamenti / Anslutningar Solo CDE-174BT / Solo CDE-174BT / Endast CDE-174BT A la memoria USB/iPod/iPhone (solo CDE-174BT) / Alla memoria USB/iPod/iPhone (solo CDE-174BT) / Till USB-minne/iPod/iPhone (endast CDE-174BT) (Azul/Blanco) / (Blu/Bianco) / (Blå/Vit) REMOTE TURN-ON Al amplificador / All’amplificatore / Till förstärkare A la antena eléctrica / All’antenna automatica /...
  • Page 62 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing op de bijgeleverde cd-rom voor meer informatie over alle functies. (Dit is een data-cd en bijgevolg niet geschikt voor weergave van muziek en beelden op de speler.) Indien nodig zal een ALPINE-dealer u meteen een afgedrukte versie bezorgen van de gebruiksaanwijzing die op de cd-rom is opgeslagen.
  • Page 63 далее месте и сохраните его для дальнейшего использования. CD/MP3/WMA/AAC (enkel CDE-174BT/ Серийный номер указан (выгравирован) на нижней части CDE-173BT) / CD/MP3/WMA/AAC (только для устройства. моделей CDE-174BT/CDE-173BT) / CD/MP3/ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: WMA/AAC (tylko model CDE-174BT/ ДАТА УСТАНОВКИ: CDE-173BT) ..............8 КТО УСТАНАВЛИВАЛ: USB-geheugen (optioneel) / МЕСТО...
  • Page 64: Waarschuwing / Предупреждение

    WAARSCHUWING ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ OSTRZEŻENIE Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Этот символ обозначает важные Tym symbolem oznaczone są ważne instrukcje. Het negeren van deze instructies kan инструкции. Их несоблюдение может Nie zastosowanie się do tych instrukcji może привести к серьезному телесному spowodować...
  • Page 65 GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12V-TOEPASSINGEN. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ URZĄDZENIE STOSOWAĆ TYLKO W MOBILNYCH АВТОМОБИЛЕЙ С БОРТОВОЙ СЕТЬЮ INSTALACJACH PRĄDU 12 V. Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie of НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В. Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar, andere verwondingen.
  • Page 66: Przestroga

    авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный zniszczenia urządzenia. Należy dostarczyć urządzenie do naprawy центр Alpine для ремонта. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-dealer of do autoryzowanego przedstawiciela firmy Alpine lub najbliższego het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter. centrum serwisowego Alpine.
  • Page 67: Aan De Slag / Приступая К Работе / Czynności Wstępne

    BT AUDIO* AUXILIARY* TUNER TUNER TUNER Enkel voor CDE-174BT/CDE-173BT. Только для CDE-174BT/CDE-173BT. Wyłącznie dla modelu CDE-174BT/ Enkel wanneer de iPod/iPhone is Только когда присоединен iPod/iPhone. CDE-173BT. Отображается, когда опция BT IN Wyłącznie, gdy podłączone jest urządzenie aangesloten. Weergegeven wanneer BT IN is ingesteld op установлена...
  • Page 68: Volume Aanpassen

    Volume aanpassen Настройка уровня громкости Regulacja głośności De tekst weergeven Отображение текста Wyświetlanie tekstu De weergave wijzigt telkens als u op de Содержимое экрана меняется при Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje knop drukt. каждом нажатии данной кнопки. zmianę wyświetlanej informacji.
  • Page 69: Radio / Радио / Radio

    Radio / Радио / Radio * De afbeelding geldt voor CDE-173BT. / Рисунок относится к модели CDE-173BT. / Na ilustracji przedstawiono model CDE-173BT. Русский Polski Nederlands Deactiveren van de TUNER- Повторный вызов режима Wywoływanie trybu TUNER modus TUNER Wybierz tryb TUNER. Selecteer de TUNER-modus.
  • Page 70: Cd/Mp3/Wma/Aac (Enkel Cde-174Bt/ Cde-173Bt) / Cd/Mp3/Wma/Aac (Только Для Моделей Cde-174Bt/Cde-173Bt) / Cd/Mp3/Wma/ Aac (Tylko Model Cde-174Bt/Cde-173Bt)

    CD/MP3/WMA/AAC (enkel CDE-174BT/ CDE-173BT) / CD/MP3/WMA/AAC (только для моделей CDE-174BT/CDE-173BT) / CD/MP3/WMA/ AAC (tylko model CDE-174BT/CDE-173BT) * De afbeelding geldt voor CDE-173BT. / Рисунок относится к модели CDE-173BT. / Na ilustracji przedstawiono model CDE-173BT. Русский Polski Nederlands Deactiveren van de DISC- Повторный...
  • Page 71 Het gewenste nummer Выбор нужной композиции Wybór żądanego utworu selecteren Нажмите и удерживайте или Nacisnąć, a następnie zwolnić чтобы перейти к началу текущей , aby przejść do początku bieżącego Druk kort op om naar het композиции или к следующей lub kolejnego utworu. begin van het huidige nummer of het композиции.
  • Page 72: Usb-Geheugen (Optioneel) / Память Usb (Приобретается Дополнительно) / Pamięć Usb (Opcja)

    USB-geheugen (optioneel) / Память USB (приобретается дополнительно) / Pamięć USB (opcja) • Als een USB-geheugenapparaat is verbonden met deze eenheid, dan kunnen MP3/WMA/AAC-bestanden opgeslagen op het USB-geheugenapparaat ook worden afgespeeld. / Если к данному устройству подключен накопитель USB, можно воспроизводить содержащиеся на нем файлы MP3/WMA/AAC. / Po podłączeniu urządzenia pamięci masowej USB, można odtwarzać...
  • Page 73 M.I.X. (willekeurige weergave) M.I.X. (воспроизведение в M.I.X. (Odtwarzanie w случайном порядке) przypadkowej kolejności) : Alle nummers in de huidige map worden afgespeeld in : Все композиции в текущей : Wszystkie utwory z bieżącego willekeurige volgorde. папке воспроизводятся в folderu są odtwarzane w случайном...
  • Page 74: Bluetooth

    BLUETOOTH * De afbeelding geldt voor CDE-173BT. / Рисунок относится к модели CDE-173BT. / Na ilustracji przedstawiono model CDE-173BT. Русский Polski Nederlands Over BLUETOOTH О технологии BLUETOOTH BLUETOOTH - informacje BLUETOOTH is een draadloze technologie BLUETOOTH – это технология BLUETOOTH to technologia voor communicatie tussen een mobiel беспроводной...
  • Page 75 устройством / Łączenie z urządzeniami BLUETOOTH Русский Polski Nederlands Gebruik uw BLUETOOTH- При помощи вашего BLUETOOTH- Wyszukaj i wybierz „Alpine CD compatibel apparaat om te совместимого устройства Receiver” (tylko model zoeken en selecteer "Alpine CD выполните поиск и выберите CDE-174BT/CDE-173BT)/ Receiver"...
  • Page 76 Bellen / Осуществление вызова / Wybieranie numeru Русский Polski Nederlands Activeer de lijst waaruit u de Активируйте режим выбора Włączanie trybu wyboru listy modus voor uitgaande способов выполнения metod nawiązywania połączeń gesprekken kan kiezen. исходящих вызовов. wychodzących. Selecteer de gewenste Выберите...
  • Page 77 De inkomende oproep beantwoorden / Ответы на входящий вызов / Odbieranie połączeń przychodzących Русский Polski Nederlands Beantwoord de oproep. Ответьте на вызов. Odbierz połączenie. De oproep begint. Начинается разговор. Rozpocznie się rozmowa. • Wanneer "AUTO ANS" is ingesteld op AT ANS •...
  • Page 78 Spraakbediening / Использование голосового управления / Sterowanie głosowe Nederlands Русский Polski Houd gedurende minstens Нажмите и удерживайте в Naciśnij i przytrzymaj przez co 2 seconden ingedrukt om de течение не менее 2 секунд najmniej 2 sekundy, aby spraakherkenningsmodus te для активации режима włączyć...
  • Page 79 • Эту операцию можно выполнять • Operację tę można wykonać tylko wtedy, gdy • U kunt enkel gebruik maken van deze functie als een mobiele telefoon is verbonden die de только в случае подключения połączony jest telefon komórkowy spraakherkenningsfunctie ondersteunt. Als een мобильного...
  • Page 80: Ipod/Iphone (Optioneel) / Ipod/Iphone (Приобретается Дополнительно) / Ipod/Iphone (Opcja)

    iPod/iPhone (optioneel) / iPod/iPhone (приобретается дополнительно) / iPod/iPhone (opcja) * De afbeelding geldt voor CDE-173BT. / Рисунок относится к модели CDE-173BT. / Na ilustracji przedstawiono model CDE-173BT. Nederlands Русский Polski U kunt een iPod/iPhone aansluiten op dit К данному устройству с помощью Do tego radioodtwarzacza można toestel met behulp van de interface-kabel интерфейсного...
  • Page 81 Het gewenste nummer Выбор нужной композиции Wybór żądanego utworu selecteren Nacisnąć, a następnie zwolnić Нажмите и удерживайте или , aby przejść do początku bieżącego Druk kort op om naar het чтобы перейти к началу текущей lub kolejnego utworu. begin van het huidige nummer of het композиции...
  • Page 82 Alles willekeurig weergeven При воспроизведении Odtwarzanie wszystkich композиций в случайном utworów w przypadkowej 1 Druk op /ENTER om de порядке проигрываются все kolejności zoekmodus te activeren. композиции 2 Draai aan de Draai-pulsgever om 1 Aby włączyć tryb wyboru SHUFFLEALL te selecteren en druk wyszukiwania, nacisnąć...
  • Page 83 Zoeken naar een bepaald nummer (iPod/iPhone) / Поиск композиции (iPod/iPhone) / Wyszukiwanie żądanego utworu (iPod/iPhone) * De afbeelding geldt voor CDE-173BT. / Рисунок относится к модели CDE-173BT. / Na ilustracji przedstawiono model CDE-173BT. Hiërarchie 1 / Иерархия 1 / Hierarchia 1 Hiërarchie 2 / Иерархия 2 / Hierarchia 2 Hiërarchie 3 / Иерархия 3 / Hierarchia 3 Hiërarchie 4 / Иерархия 4 / Hierarchia 4 Afspeellijst / Список...
  • Page 84 Selecteer de gewenste Выберите режим поиска. Wybierz tryb wyszukiwania. zoekmodus. PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ PODCAST/GENRE/COMPOSER/ PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ PODCAST/GENRE/COMPOSER/ AUDIOBOOK/GENIUS MIX PODCAST/GENRE/COMPOSER/ AUDIOBOOK/GENIUS MIX AUDIOBOOK/GENIUS MIX • Вид дисплея в режиме поиска зависит от • Sposób wyświetlania listy trybów настроек iPod LIST. wyszukiwania zależy od ustawień opcji iPod •...
  • Page 85 • Nadat /ENTER gedurende minstens • Если нажать и удерживать • Po naciśnięciu i przytrzymaniu przez 2 2 seconden ingedrukt hebt gehouden in elke /ENTER не менее 2 секунд в любой /ENTER w określonej sekundy przycisku hiërarchie (uitgezonderd Nummer-, Gesproken иерархии...
  • Page 86: Specificaties / Технические Характеристики / Dane Techniczne

    (допускается 11-16 В) 11-16 V) Maximaal 50 W × 4 uitgangsvermogen Максимальная 50 Вт × 4 Maksymalna moc 50 W × 4 выходная мощность wyjściowa CDE-174BT/CDE-173BT: CDE-174BT/CDE-173BT: CDE-174BT/CDE-173BT: Gewicht 1,194 kg Вес 1,194 кг Waga 1,194 kg UTE-72BT: UTE-72BT: UTE-72BT:...
  • Page 87 BLUETOOTH-GEDEELTE SEKCJA BLUETOOTH РАЗДЕЛ BLUETOOTH Specificatie BLUETOOTH V3.0 BLUETOOTH Dane techniczne BLUETOOTH V3.0 Технические BLUETOOTH версии 3.0 BLUETOOTH характеристики Uitgangsvermogen Max. +4 dBm Moc wyjściowa Maks. +4 dBm (klasa BLUETOOTH (Vermogens-klasse 2) mocy 2) Выходная мощность +4 дБм (макс.) Profiel HFP (Hands-Free Profil HFP (profil zestawu...
  • Page 88 • Nazwa i logo BLUETOOTH są zastrzeżonymi Bluetooth SIG, Inc. и используются корпорацией SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Alpine znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. i Alpine Electronics, Inc. по лицензии. • Windows Media и логотип Windows являются...
  • Page 89: Installatie / Установка / Instalacja

    повреждению устройства и/или автомобиля. При należy skonsultować się z najbliższym • De hoofdeenheid moet binnen een hoek van 35 graden появлении сомнений обращайтесь к свому дилеру Alpine. przedstawicielem firmy Alpine. met het horizontale vlak worden geïnstalleerd, gemeten • Основной блок должен быть установлен с...
  • Page 90 соответствующий шуруп*. podwoziu pojazdu. installatieplaats in het chassis. Вставляйте устройство CDE-174BT/CDE-173BT/ Schuif de CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT in het Wsunąć urządzenie CDE-174BT/CDE-173BT/ UTE-72BT в приборную панель, пока оно не dashboard totdat u een klikgeluid hoort. Dit zorgt UTE-72BT w deskę rozdzielczą, aż słychać będzie защелкнется.
  • Page 91: Aansluitingen / Соединения / Połączenia

    Aansluitingen / Соединения / Połączenia (Enkel CDE-174BT) / (Только для моделей CDE-174BT) / (Tylko model CDE-174BT) Naar USB-geheugen/iPod/iPhone (enkel CDE-174BT) / К USB-накопителю/iPod/iPhone (только CDE-174BT) / Do pamięci USB/urządzenia iPod/iPhone (tylko model CDE-174BT) (Blauw/Wit) / (Синий/белый) / (Niebiesko/Biały) REMOTE TURN-ON Naar versterker / К...
  • Page 96 S/NO. LABEL...

Ce manuel est également adapté pour:

Cde-173btUte-72bt