Page 1
TVAC70000 TVAC70050 Bedienungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Brugerhåndbog Version 04/2012...
Page 2
Deutsch TVAC70000 TVAC70050 Bedienungsanleitung Version 04/2012 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
Page 3
Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei...
Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Page 5
Deutsch Warnungen Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und Bedienhinweisung zu beachten! Beachten Sie die folgende Hinweise, um Schäden an Netzkabel und Netzstecker zu vermeiden: Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker nicht. Verbiegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht. ...
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für Montage und Bedienung. 2. Lieferumfang ABUS Wetterschutzgehäuse Montagematerial WLAN-Kabel (TVAC70050) LAN-Adapter (TVAC70000) Y-Kabel Netzwerkkabel (TVAC70000) Anleitung...
Deutsch 3. Montage 3.1 Einsetzen der Kamera in das Gehäuse Schritt 1: Gehäuse an der Oberseite aufschrauben und oberen Gehäuseteil abnehmen. Schritt 2: Innere Gehäuseplatte abnehmen und Kamera einsetzen Schritt 3: Kamera auf der Unterseite der Kameraplatte wie folgt verschrauben. Schritt 4: Das Kabel für die Spannungsversorgung und gegebenenfalls das Netzwerkkabel durch die Öffnung in der unteren Gehäusehälfte ziehen.
Page 9
Deutsch Schritt 5: Kameraplatte in die untere Gehäusehälfte einsetzen. Schritt 6: Den Klebering um das Objektiv herum kleben. Dadurch werden Reflexionen aufgrund des silbernen Kameraringes im Kuppelglas verhindert. Schritt 7: Oberen Gehäuseteil auf den Unteren setzen und verschrauben.
Deutsch 3.2 Anschlüsse am Gehäuse Rückansicht der montierten Kamera Anschluss des Kabels für die W-LAN Antenne Ethernetanschluss für LAN-Verbindung 12V DC 12V DC Spannungseingang Spannungseingang der Kamera der Heizung Das beigelegte Y-Kabel an die Spannungseingänge der Heizung und der Kamera anschließen. Nur W-LAN Variante: Befestigung der W-LAN Antennenverlängerung am unteren Gehäuseteil.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler bzw. entsorgen Sie die Produkte über die kommunale Sammelstelle für Elektroschrott. 5. Technische Daten Typennummer TVAC70000 TVAC70050 W-LAN nein Heizung Stromversorgung Heizung...
Page 12
English TVAC70000 TVAC70050 User manual Version 04/2012 Original English user manual. Keep for future use.
Page 13
The ABUS Security-Center GmbH assumes no liability for technical and typographical faults and reserves the right to make at any time modifications to the product or user manual without a previous announcement.
English Explanation of symbols A flash in the triangle is used if there is danger for the health, e.g. by an electric shock. An exclamation mark in the triangle points to an important note in this user manual which must be minded. This symbol can be found when you are to be given tips and information on operation.
Page 15
English Table of contents Intend of use ......................16 Scope of delivery ....................16 Mounting ......................17 Putting the camera into the housing .............. 17 Housing connectors ..................19 Function Test ....................20 Cleaning ......................20 Disposal ......................20 Technical Data ....................20...
Please read through the entire manual carefully before putting this product into operation. This operating manual contains guidelines that are important for correct mounting and operating. 2. Scope of delivery ABUS outdoor housing Mountingmaterial WLAN-wire (TVAC70050) LAN-Adapter (TVAC70000) Y-Wire Network cable (TVAC70000) Manual...
English 3. Mounting 3.1 Putting the camera into the housing Step 1: Unscrew the housing on the topside and take off the upper housing part. Step 2: Take out the inner housing plate and fit the camera into this. Step 3: Please bolt the camera at the bottom side like the following illustration.
Page 18
English Step 5: Fit the camera plate into the bottom housing part. Step 6: In order to avoid reflections of the silver lens ring place the black sticker over the silver area Step 7: Please put the upper housing part onto the bottom part and please place it together...
English 3.2 Housing connectors Back side of the camera plate Ethernet connector for Connector for the LAN-connection W-LAN antenna cable DC 12V DC 12V voltage supply voltage supply input input of the heating of the camera Use the enclosed Y-Cable to plug the voltage supplies of the heating and camera Only for W-LAN type: Mounting of the W-LAN antenna extension at the housing bottom.
Please consult your dealer or dispose the product over the municipal gathering point for electric scarp. 5. Technical Data Article number TVAC70000 TVAC70050 W-LAN Supply voltage heater 12 VDC / 680mA Dimensions (Ø x H)
Page 21
Français TVAC70000 TVAC70050 Manuel utilisateur Version 04/2012 Original du manuel en allemand. Conserver pour suivant usage!
Page 22
à tout moment sans annonciation préalable des modifications au produit et aux manuels de commande. ABUS Security-Center n’est pas responsable de dommages directs et indirects, liés à l’équipement, la performance et l’usage de ce produit. Aucune garantie n’est accordée pour le contenu de ce document.
Français Explication des symboles Ce symbole avec un éclair dans un triangle est utilisé, quand il existe un danger pour la santé, ex. par un choc électrique. Un point d’exclamation dans un triangle indique des instructions importantes dans ce manuel, qui doivent absolument être respectées.
Page 24
Français Contenu Usage approprié ....................25 Livraison ......................25 Montage ......................26 Installation de la caméra .................. 26 Description de la connecteur ................28 Test de fonctionnement ................... 29 Nettoyage ......................29 Recyclage ......................29 Données techniques ..................29...
Lisez complètement et attentivement le manuel avant d’utiliser le produit. Ce manuel contient des informations importantes pour montage et commande. Livraison ABUS boîtier extérieure Matériaux montage WLAN-cordon (TVAC70050) LAN-Adapter (TVAC70000) Y-Cordon Cordon électrique (TVAC70000) Manuel d'utilisation...
Français 3. Montage 3.1 Installation de la caméra Step 1: Dévissez le boitier au dessus et enlevez la cloison de boitier en haute. Step 2: Enlever l’intérieur de boitier et insérez-vous le camera dans ceci. Step 3: Veuillez boulonner le camera sur le côté inférieur comme l'illustration suivante. Step 4: Veuillez enrouler les câbles pour l'alimentation et quand indiqué, le câble de réseau par le coupe- circuit du fond de boîtier.
Page 27
Français Step 5: Insérez-vous le plat de camera dans la cloison inférieure de boîtier. Step 6: Pour éviter les réflexions de la rondelle argente d’objectif, placez un autocollant noir sur la section argente. Step 7: Veuillez mettre la pièce de boîtier supérieur sur la partie inférieure et placez-svp l’ensemble.
Français 3.2 Description de la connecteur Arrière du plat de camera Connection pour Connecteur Ethernet l’antenne W-Lan pour LAN DC 12V voltage pour le DC 12V voltage pour la chauffage camera Employez le Y-Câble inclus pour brancher les approvisionnements de tension en chauffage et camera. Seulement pour type W-LAN : Support de la prolongation d'antenne de W-LAN au fond de boîtier Fixing of the antenna extension at the camera.
Recyclez le produit à la fin de sa durée de fonctionnement selon les dispositions en vigueur prévues par le loi. Consultez votre commerçant ou recyclez les produits dans le centre de rassemblement de déchets électroniques. Données techniques Numéro de type TVAC70000 TVAC70050 W-LAN aucun Chauffage Verwarming 12 V DC / 680 mA Dimensions (Ø...
Page 30
Nederlands TVAC70000 TVAC70050 Gebruikershandleiding Versie 04/2012 De originele handleiding is in het Duits. Bewaren om eventueel later te raadplegen!
Page 31
ABUS Security-Center aanvaardt geen aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade die ontstaat op grond van uitvoering, prestaties en gebruik van dit product, Er wordt geen enkele garantie gegeven voor de...
Nederlands Verklaring van de symbolen Het symbool met de bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt wanneer er gevaar voor de gezondheid bestaat, bv. gevaar voor een elektrische schok. Een uitroepteken in een driehoek geeft belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing aan, die absoluut in acht moeten worden genomen.
Page 33
Nederlands Inhoudsopgave Gebruik volgens voorschrift ................34 Leveringsomvang ..................... 34 Installatie ......................35 3.1 Bevestigen van der camera ................35 3.2 Beschrijving van de aansluiting ..............37 3.3 Functietest ..................... 38 3.4Reiniging ......................38 Verwijderen ....................... 38 Technische gegevens ..................38...
Lees de gebruiksaanwijzing volledig en aandachtig door voordat u het product in gebruik neemt. De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie voor montage en bediening. 2. Leveringsomvang ABUS Buitenbehuizing Mountingmaterial WLAN-kabel (TVAC70050) LAN-adapter (TVAC70000) Y-kabel Netwerkkabel (TVAC70000) Korte handleiding...
Nederlands 3. Installatie 3.1 Bevestigen van der camera Stap 1: Schroef de bovenzijde los van de onderzijde. Stap 2: Neem de bodemplaat uit de behuizing en plaats de camera hierop. Stap 3: Schroef de camera vast aan de bodemplaat, zie onderstaande afbeelding. Stap 4: Voer de kabels van de voeding en het netwerk door de kabeldoorvoer van de behuizing.
Page 36
Nederlands Stap 5: Plaats de camera in de behuizing. Stap 6: Om reflecties van de zilveren ring die om de lens zit te voorkomen dient u de zwarte sticker te plaatsen op deze ring. Stap 7: Plaats de bovenzijde van de camerabehuizing op de onderzijde.
Nederlands 3.2 Beschrijving van de aansluiting Achteraanzicht camera Aansluiting voor de W-LAN Ethernet aansluiting antennekabel voor LAN verbinding DC 12V voeding t.b.v. de camera DC 12V voeding t.b.v. de verwarming Gebruik de bijgevoegde Y-kabel voor de voeding van de camera en de verwarming. Alleen voor W-LAN type: Montage van de verlengkabel van de W-LAN antenne door de behuizing.
Voer het product aan het einde van de levensduur af volgens de geldende wettelijke voorschriften. Neem s.v.p. contact op met uw leverancier resp. voer de producten af via de plaatselijke richtlijnen voor elektrisch afval. 5. Technische gegevens Typenummer TVAC70000 TVAC70050 W-LAN neen Verwarming Verwarming...
Page 39
Dansk TVAC70000 TVAC70050 Brugerhåndbog Version 04/2012 Original betjeningsmanual på dansk. Opbevares til fremtidige formål!
Page 40
ændringer ved produktet og betjeningsvejledningen. ABUS Security-Center kan ikke stilles til ansvar eller hæftelse for følgeskader ved brug af produktet såvel i drift som ibrugtagning. Der gives ingen garanti for indholdet af dette dokument.
Dansk Symbolforklaring Symbolet med lynet bliver benyttet når der er fare for din sunhed så som ved elektriske stød. Udråbstegnet benyttes når der er vigtige ting der skal tages hensyn i betjeningsvejledningen og andre steder. Dette symbol benyttes når der er noget vi gerne vil henlede din opmærksomhed på i den forbindelse.
Page 42
Dansk Indholdsfortegnelse Bestemt anvendelse ..................43 Leveringsomfang ..................... 43 Montering ......................44 Isætning af kameraet i kamerahuset............... 44 Porte på kamerahuset ..................46 Funktionstest ....................47 Rengøring ......................47 Vækanskaffelse ....................47 Teknisk data ...................... 47...
En anden anvendelse en den ovenfor beskrevet kan føre til beskadigelse af produktet og fare. Al anden anvendelse end ovenfor beskrevet fører til at garanti og reklamationsret forsvinder. Samtlige krav der måtte komme i den forbindelse kan ikke ABUS Security-Center stilles til ansvar for.
Dansk 3. Montering 3.1 Isætning af kameraet i kamerahuset Trin 1: Skru skruerne ud og fjern den øverste del. Trin 2: Tag den inderste del af huset ud og fastgør kameraet til dette. Trin 3: Skru kameraet fast efter følgende tegning. Trin 4: Put venligst strømkablet samt netværkskablet, hvis nødvendigt, igennem hullet i den nederste del af huset.
Page 45
Dansk Trin 5: Placer kameraet i huset. in 6: Klæberingen monteres omkring objektivet. Derved forhindres refleksioner fra den blanke kameraring i kuppelglasset Trin 7: Sæt de to dele af huset sammen.
Dansk 3.2 Porte på kamerahuset Bagsiden af kameraet Tilslutning til Ethernet stik til LAN- antennen forbindelse DC 12V indgang til DC 12V indgang varmelegemet til kameraet Brug det medfølgende splitterkabel til at tilslutte DC spænding til både kameraet og varmelegemet. Kun til W-lan modellen: Montering af W-LAN antenne kablet til husets bund.
Dette apparat skal anbringes på et kommunalt affaldsstation, og dette er også kendetegnet ved disse elektroniske produkter, hvor man har pligt til at sørge for en korrekt afskaffelse. Spørg din forhandler hvorledes da der findes retslige vejledninger for dette. 5. Teknisk data Typenummer TVAC70000 TVAC70050 W-LAN Verwarming Varmelegeme 12 V DC / 680 mA Mål (Ø...
Page 48
We reserve the right to change the technical or physical specifications. Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...