Page 1
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Schleif- und Gravur-Set Operating Instructions Grinding and Engraving Set Mode d’emploi Kit de ponçage et de gravure Gebruiksaanwijzing Slijp- en graveerset Istruzioni per l’uso Set per smerigliare e incidere Betjeningsvejledning Slibe- og gravørsæt...
Page 2
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 2 Figyelem: Használatba vétel előtt kérjük a Achtung: Vor Inbetriebnahme használati utasítást és a biztonsági Bedienungsanweisung und Sicherheitshinweise lesen utalásokat figyelmessen átolvasni. und beachten! Prije montaže i puštanja u pogon pažljivo Important: Read and note the operating pročitajte ove upute...
Page 3
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 3 ¸ µ ¹...
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 4 Sicherheitshinweise und den Netzstecker ziehen. 1. Drücken Sie den Arretierbolzen (4) und drehen Die entsprechenden Sicherheitshinweise entnehmen Sie das Bohrfutter, bis der Bolzen einrastet Sie bitte dem beiliegenden Heftchen. 2. Lösen Sie nun die Bohrfuttermutter (3).
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 5 dabei die Innenachse (1) in das Bohrfutter (2) Zinn, Kupfer, usw. Auch in Ver- einsetzen und dieses festziehen. bindung mit Polierpasten. Schrauben Sie nun den Ring (3) am Multi- schleifer fest.
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 6 Safety rules (and change a tool). 1. Press the button catch and turn the drill chuck The corresponding safety information can be found in until the pin latches in place.
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 7 for cleaning purposes. Ordering replacement parts: Important! To rule out risk of injury to persons and damage to property, never clean the product in running Please quote the following data when ordering...
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 8 Consignes de sécurité mandrin porte-foret jusqu’à ce que le boulon s’enclenche. Vous trouverez les consignes de sécurité 2. Dévissez maintenant l’écrou du mandrin correspondantes dans le cahier en annexe porte-foret.
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 9 en introduisant l’arbre intérieur (1) dans le Feuille abrasive: Pour meuler et mandrin (2) et serrez-le à fond. ébarber le bois et les matières plastiques. Vissez alors la rondelle (3) pour la fixer sur la ponceuse universelle.
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 10 Veiligheidsvoorschriften zetten (en telkens voordat u gereedschappen verwisselt). De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u in de bijgaande brochure. 1. Druk de arrêteerbout in en draai de boorkop tot de bout vastklikt.
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 11 5. Onderhoud Bestellen van wisselstukken: Teneinde de levensduur van het gereedschap te Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende verlengen, is het aan te raden dit na gebruik altijd gegevens te vermelden: grondig schoon te maken.
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 12 Avvertenze di sicurezza Montaggio dei diversi utensili (Fig. 2) Prima di inserire gli utensili (e ogni volta prima di Le relative avvertenze di sicurezza si trovano sostituire l’utensile) spegnere l’unità di azionamento nell’opuscolo allegato.
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 13 Uso dell’albero flessibile (Fig. 4) Feltro per lucidare: per lucidare ottone, stagno, Svitate l’anello che si trova sul lato anteriore rame ecc., anche usando dell’apparecchio paste abrasive. Montate l’albero flessibile sulla levigatrice multiuso, inserendo l’asse interno (1) nel...
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 14 DK/N Sikkerhedshenvisninger bolten kommer i indgreb. 2. Skru nu borepatronsmøtrikken af. Sikkerhedsanvisninger findes i vedlagte hæfte 3. Isæt det ønskede værktøj i spændebøsningen til anslaget og skru borepatronsmøtrikken fast. Slibe- og gravørsættet er beregnet til boring, slibning, affasning, polering, gravering, skæring,...
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 15 DK/N 5. Vedligeholdelse og pleje For at forlænge værktøjets levetid skal det altid rengøres omhyggeligt efter brug. Brug ikke Reservedelsbestilling: opløsningsmidler til rengøringen. Vigtigt! Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses: Rengør aldrig produktet med rindende vand,...
Page 16
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 16 Указания по технике безопасности электросети. Соответствующие указания по технике Нажмите арретир (4) и вращайте сверлильный безопасности находятся в приложенных патрон до тЙх пор пока болт не зафиксируется. брошюрах. Ослабьте теперь гайку сверлильного патрона (3).
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 17 рукоятку молотка шлифовальной головки. Для резки и удаления заусенцев на изделиях из Использование гибкого вала (рис. 4) металла и Отвинтите кольцо на передней части пластмассы. устройства. Установить гибкий вал на...
Page 18
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 18 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zakładanie różnych narzędzi (rys. 2) Przed założeniem narzędzi (i przed każdą wymianą Stosowne wskazówki bezpieczeństwa narzędzia) należy wyłączyć zespół napędowy i zamieszczone są w załączonej broszurze. odłączyć od zasilacza sieciowego.
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 19 Zastosowanie wałka elastycznego (rys. 4) Papier do szlifowania: do szlifowania i wygładzania Odkręcić pierścień zamocowany na przodzie drewna i tworzyw sztucznych elektronarzędzia. Filc polerski: do polerowania mosiądzu, Zamontować elastyczny wałek na szlifierce cyny, miedzi itd.
Page 20
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 20 Biztonsági utasítások A különböző szerszámok behelyezése (2-es ábra) A szerszámok felszerelése előtt (és miden A megfelelô biztonsági utasítások a mellékelt szerszámcsere előtt) a hajtóegységet ki kell kapcsoni füzetecskében találhatók. és a hálózati gépnél levenni a hálózatról.
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 21 Szerelje fel a flexibilis tengelyt a multicsiszolóra, polírozásához. Együtt a ennél dugja a belsô tengelyt (1) a fúrótokmányba polírozó pasztákkal is. (2) be és húzza szorosra. Ezután csavarozza szorosra a multicsiszolón Köszörûkô...
Page 22
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 22 Sigurnosne napomene 1, Pritisnite aretacijski klin (4) i okrećite zaglavnik za svrdlo dok klin ne dosjedne. Odgovarajuće sigurnosne napomene pronaći ćete u 2. Sad otpustite maticu zaglavnika za svrdlo (3).
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 23 koristite otapala. Naručivanje rezervnih dijelova Pažnja! Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni Zbog moguće opasnosti za ljude i nastanak slijedeći podaci: materijalnih šteta, nikad ne čistite proizvod Tip uredjaja tekućom vodom, a naročito ne pod visokim Broj artikla uredjaja pritiskom.
Page 25
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 25 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 26 GARANCIJSKI LIST GARANTIE Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u slučaju eventulanog Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode nedostatka na našem proizvodu. Rok od 2 godine započinje s prijelazom rizika d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Page 27
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 27 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 28
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 28 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Page 29
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 29 Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Page 30
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 30 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2002/96/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную...
Page 31
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 31...
Page 32
Anl BPSG 155 AK SPK1 13.06.2005 16:29 Uhr Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.