Fitting Instructions - Brink 4789 Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

NL
MONTAGEHANDLEIDING:
1. Demonteer de bumper inclusief de stalen stootbalk van het voertuig,
de stootbalk wordt niet meer gebruikt. Herplaats de bouten. Zie figuur
1.
2. Monteer de zijplaten in het chassis.
3. Monteer de trekhaak t.p.v. de punten A en B.
4. Monteer de kogelstang inclusief stekkerplaat.
5. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig tabel vast.
6. Zaag een deel overeenkomstig figuur 2 in het midden aan de onder-
zijde uit de bumper.
7. Monteer het verwijderde.
8. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig tabel vast.
Raadpleeg voor demontage en montage van voertuig onderdelen het
werkplaats handboek.
Raadpleeg voor montage en bevestigingsmiddelen de schets.
BELANGRIJK:
* Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) "van het voertuig" dient
men de dealer te raadplegen.
* Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe-
zig is, dient deze verwijderd te worden.
* Voor de max. toegestane massa, welke uw auto mag trekken, dient u uw
dealer te raadplegen.
* Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- en
brandstofleidingen niet worden geraakt.
* Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren.
* Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te
worden.
GB

FITTING INSTRUCTIONS:

1. Remove the bumper and the steel buffer beam from the vehicle. The
buffer beam will no longer be needed. Replace the bolts. See figure 1
2. Fit the side plates in the chassis.
3. Fit the tow bar at points A and B.
4. Fit the ball hitch, including socket plate.
5. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the table.
6. Saw a section out of the middle of the underside of the bumper as
shown in fig 2.
7. Fit the section removed.
5. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the table.
For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook.
For fitting instructions and attachment method, see drawing.
NOTE:
* Should this installation process entail the cutting of the bumper – con-
formation MUST be obtained by the installation engineer of the custo-
mer's acceptance prior to completion. Brink International do not accept
responsibility for any matters arising as a result of this miscommunica-
tion.
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s)
"of the vehicle".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball
hitch pressure of your vehicle.
* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after
fitting the towbar.
D
MONTAGEANLEITUNG:
1. Die Stoßstange einschließlich des stählernen Stoßbalkens vom
Fahrzeug abmontieren. Der Stoßbalken wird nicht mehr benötigt. Die
Schrauben wieder anbringen. Siehe Abbildung 1.
2. Die Seitenplatten in das Fahrgestell montieren.
© 478970/24-09-2010/3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières