Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

MEGAVIDEO55
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG 11
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONI 36
GEBRUIKSAANWIJZING 44
20168 / 20061212 • MEGAVIDEO55™
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK © 2007
3
19
28
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Marmitek MEGAVIDEO55

  • Page 1 AVIDEO 55 MEGAVIDEO55 USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG 11 GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONI 36 GEBRUIKSAANWIJZING 44 20168 / 20061212 • MEGAVIDEO55™ ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK © 2007...
  • Page 2 Uscita antenna Ingresso Audio/Video Antenne uitgang Audio/video ingang Power adapter in Antenna in Eingang Netzadapter Eingang Antenne Entrée adaptateur d'alimentation Entrée antenne Entrada adaptador de alimentación Entrada antena Ingresso adattatore di alimentazione Ingresso antenna Ingang voedingsadapter Antenne ingang © MARMITEK...
  • Page 3: Table Des Matières

    • In case of improper usage or if you have opened, altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified.
  • Page 4: Set Contents

    The added audio/video signal can now be viewed on the channel that has been set on any televisions that are connected after the modulator (on the ‘RF ANT OUT' side of your MegaVideo55). You do not need to change any other part of your aerial network.
  • Page 5: Connecting The Aerial Signal To The Megavideo55 Modulator

    All of your appliances are connected to the A/V switcher. This option gives the best quality. A good A/V switcher (such as the Marmitek Flat TV Link 4, art. no. 09592) takes care of the correct modification of the signal.
  • Page 6: Setting The Channel

    The audio/video signal that has been added (e.g. from a DVD player) is converted into a normal TV channel. Using the MegaVideo55 you can, in principle, choose any free channel. It is important to select a free channel that is not already being used for an existing TV channel. The channels that are free depend on the incoming aerial signal.
  • Page 7: Setting The Infrared Return Channel For Using Remote Control

    • Use the 9th switch to choose between a high (ON setting = 82dBµV) and a low (OFF setting = 72dBµV) output power. If you see interference (white noise) on the screen of the MegaVideo55, please set this switch to a different setting. NB: if the output power is too high, this can also cause interference! 4.
  • Page 8: Using Infrared Receivers In Different Rooms

    NOTE: If you have more than one receiver ensure that only one of these receivers is switched on at any time (one receiver switched ‘ON’ and the other receivers switched ‘OFF’). If you fail to do this your infrared commands will not be transmitted correctly. © MARMITEK...
  • Page 9: Frequently Asked Questions

    MegaVideo55, please set this switch to a different setting. NB: if the output power is too high, this can also cause interference! b. One of the TV channels is too close to the channel used by the MegaVideo55. Choose a different channel for the MegaVideo55 (preferably the middle of three or if possible the middle of five free channels).
  • Page 10: Technical Data

    Do you still have questions? Please check out www.marmitek.com for more information. 9. TECHNICAL DATA Stereo RF Modulator: Power: 230VAC/50Hz, DC 9V/300mA Standard: PAL B/G Modulation frequency range: UHF:470~862MHz Channel 21-69 Input: Video, Audio L+R Selectable output level: 82 dBµV / 72 dBµV in 75 Ohm Coupling loss: <1.5dB at 860Mhz...
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    9. TECHNISCHEN DATEN ………………………..……………………………..........EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des MegaVideo55! Der MegaVideo55 ist ein programmierbarer Stereo-Modulator, der Audio- und Videosignale, z. B. Ihres DVD-Spielers, Satellitenempfängers, Videorecorders, Ihrer Überwachungskamera, Ihres Decoders oder PCs umsetzt, und als zusätzlichen Sender an Ihr Antennenkabel zufügt. Anschließend können Sie sich dieses Signal überall dort im Haus, wo Sie über einen Antennenanschluss verfügen, als...
  • Page 12: Anwendung Und Betriebsweise Des Megavideo55

    Antennensignal ist mit einem zugefügten Audio- und Videosignal (beispielsweise eines DVD- Spielers) ausgestattet. Auf allen Fernsehgeräten, die an die dem Modulator nachgeschaltete Antennenanlage angeschlossen sind (an der Seite von ‘RF ANT OUT’ Ihres MegaVideo55), kann das zugefügte Audio- und Videosignal auf dem eingestellten Kanal betrachtet werden.
  • Page 13: Das Anschließen Des Antennensignals An Den Megavideo55 Modulator

    Mit Hilfe eines geeigneten A/V-Schalters An diesen Schalter werden alle Ihre Geräte angeschlossen. Mit dieser Möglichkeit erzielen Sie die beste Qualität. Ein guter A/V-Schalter (wie der Marmitek Flat TV Link 4, Art.-Nr. 09592) sorgt für eine richtige Abstimmung der Signale.
  • Page 14: Das Einstellen Des Kanals

    Das zugefügte Audio- und Videosignal (beispielsweise des DVD-Spielers) wird in einen normalen Fernsehkanal umgesetzt. Mit dem MegaVideo55 können Sie im Prinzip jeden freien Kanal selbst wählen. Es ist wichtig, einen freien Kanal zu wählen, der noch nicht für einen bestehenden Fernsehkanal benutzt wird.
  • Page 15 • Mit dem 9. Schalter wählen Sie zwischen einer hohen (ON Position = 82dBµV) und niedrigen (OFF Position = 72dBµV) Ausgangssignal. Tritt eine Störung (rauschen) im Bild des MegaVideo55 auf, dann müssen Sie diesen Schalter verstellen. NB: Ein zu hohes Ausgangssignal kann auch zu Störungen führen!
  • Page 16: Das Installieren Des Infrarot-Hilfskanals Für Die Benutzung Der

    7. Richten Sie Ihre eigene Fernbedienung jetzt auf den Infrarot-Empfänger, und drücken Sie auf die Taste, mit der Sie beispielsweise einen anderen Kanal oder eine andere INFRARED RECEIVER Funktion wählen. Wenn alles richtig INFRAROT-EMPFÄNGER installiert wurde, reagiert das © MARMITEK...
  • Page 17: Die Benutzung Von Infrarot-Empfängern In Mehreren Räumen

    Ausgangssignal kann auch zu Störungen führen! b. Ein Fernsehkanal befindet sich zu nahe am für den MegaVideo55 eingestellten Kanal. Nehmen Sie einen anderen Kanal für den MegaVideo55, wenn möglich den mittelsten von 3 oder besser noch 5 freien Kanälen. Ich kann das Bild des MegaVideo55 auf meinem Gerät nicht finden.
  • Page 18: Technischen Daten

    Überprüfen Sie, ob das Metallteil des Infrarot-Empfängers richtig angeschlossen ist. c. Überprüfen Sie, ob die Antennenbuchsen, Antennenverstärker und Verteiler, die IN der Verkabelung zwischen Ihrem Schlafzimmer und Wohnzimmer aufgenommen sind, für “Hilfskanal” geeignet sind (5-30MHz). Haben Sie noch immer Fragen? Besuchen Sie www.marmitek.com. 9. TECHNISCHEN DATEN Stereo-Modulator: Speisung:...
  • Page 19: Avertissements De Securite

    ……………..……………………………..........INTRODUCTION Merci d'avoir acheté le MegaVideo55 ! Le MegaVideo55 est un modulateur stéréo programmable qui convertit les signaux vidéo provenant, par exemple, de votre lecteur DVD, récepteur satellite, magnétoscope, caméra de surveillance, décodeur ou P.C., et les ajoute en tant qu'émetteur supplémentaire à...
  • Page 20: Application Et Fonctionnement Du Megavideo55

    à l'installation d'antenne après le modulateur (du côté « RF ANT OUT » de votre MegaVideo55), le signal audio-vidéo additionnel peut être vu sur la chaîne programmée. Aucun changement ne doit être apporté au niveau de votre réseau d'antenne.
  • Page 21: Connexion Des Appareils Au Modulateur Megavideo55

    Lorsque vous raccordez au doubleur péritel aussi bien le MegaVideo55 (par le biais des câbles RCA se trouvant sur le côté) que le câble péritel raccordé au départ sur votre appareil, il convient de retirer la bretelle de raccordement E. Le MegaVideo55 veille à...
  • Page 22: Sélection De La Chaîne

    (5 – 30 MHz). 5. SÉLECTION DE LA CHAÎNE Le signal audio/vidéo additionnel (d'un lecteur DVD, par exemple) est converti en une chaîne de télévision normale. Avec le MegaVideo55, vous pouvez en principe choisir n'importe quelle chaîne encore disponible. Il © MARMITEK...
  • Page 23 (position ON = 82dBµV) et une puissance de sortie basse (position OFF = 72dBµV). Lorsque des brouillages (du bruit) se produisent sur l’image du MegaVideo55, vous devez changer la position de ce commutateur. NB. Un signal de sortie trop élevé peut aussi provoquer des brouillages ! 4.
  • Page 24: Installation Du Canal Retour Infrarouge Pour Permettre Une Utilisation De La Télécommande

    à ce que celle-ci soit dans le champ de vision de votre télécommande lorsque vous l'utilisez. Évitez toute exposition directe aux rayons du soleil ou à la lumière d'un écran à plasma. 4. Branchez l'un des deux adaptateurs d'alimentation fournis à la partie métallique du récepteur infrarouge. © MARMITEK...
  • Page 25: Utiliser Des Récepteurs Infrarouges Dans Plusieurs Pièces

    5. Placez le petit commutateur, situé sur le côté de la partie en plastique de couleur rouge, en position ON. 6. Raccordez câble extension IR fourni sur le côté du modulateur, là où vous voyez la mention « IR OUT ». L'arrière de cet LED IR est autocollant. Retirez la feuille de protection et collez le LED IR délicatement sur le capteur infrarouge de votre magnétoscope, lecteur DVD ou récepteur satellite.
  • Page 26 NB. Un signal de sortie trop élevé peut aussi provoquer des brouillages ! b. Un canal de télévision se trouve trop près du canal créé pour le MegaVideo55. Choisissez un autre canal pour le MegaVideo55, de préférence le deuxième de trois, ou même le troisième de cinq canaux inoccupés.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modulateur stéréo Alimentation: 230 V AC / 50Hz, DC 9V/300mA Système : PAL B/G Plage de fréquences : UHF: 470 – 862 MHz, Chaîne 21-69 Entrée : Vidéo, Audio G+D Niveau de sortie : 82 dBµV / 72 dBµV dans 75Ohm Perte de raccordement : <...
  • Page 28: Avisos De Seguridad

    • En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es...
  • Page 29: Utilización Y Funcionamiento Del Megavideo55

    (de p.e. un lector de dvd). La señal audio/video adicional se puede ver en el canal ajustado de cada televisor que esté conectado a la instalación de antena tras el modulador (en el lado de ‘RF ANT OUT’ del MegaVideo55). No es necesario cambiar otros ajustes de la red de antenas.
  • Page 30: Conexión De La Señal De Antena Con El Modulador Megavideo55

    Por medio de tres splitters tulp (Empalmes de 1x tulp a 2x tulp). Ha de quitar el puente de conexión E. El MegaVideo55 optimiza la calidad de imagen. 4. CONEXIÓN DE LA SEÑAL DE ANTENA CON EL MODULADOR MEGAVIDEO55 En Europa se conocen dos tipos de clavijas de antena: la clavija IEC y la clavija F.
  • Page 31: Ajuste Del Canal

    La señal A/V adicional (p.e. de un lector de dvd) se transmite en un canal de TV. Con el MegaVideo55 puede seleccionar cualquier canal libre. Es importante seleccionar un canal que todavía no se esté utilizando para otro canal de TV. Los canales libres dependen de la señal de antena que entre.
  • Page 32: Instalación Del Canal De Vuelta Infrarrojo Para El Uso Del Mando

    El receptor convierte la señal infrarroja del mando a distancia y devuelve esta señal por el cable de antena al modulador. Funciona con casi todas las marcas y modelos de mando a distancia (excepto B&O). Con ayuda del LED IR incluido, esta señal puede convertirse de nuevo en una señal © MARMITEK...
  • Page 33: Utilizar Receptores Infrarrojos En Varias Habitaciones

    infrarroja y transmitirse al aparato conectado (p.e. lector de dvd). De esta forma puede manejar este aparato fácilmente, aún cuando se encuentre en otra habitación. La instalación es más fácil con dos personas. 1. Quite el cable de antena que está conectado con la parte trasera de su televisor. Conecte este cable con la conexión ‘ANT IN’...
  • Page 34: Preguntas Frecuentes

    óptica. ¡Una potencia de salida demasiado alta también puede causar interferencias! b. Un canal de TV está demasiado cerca del canal en el que está ajustado el MegaVideo55. Seleccione otro canal para el MegaVideo55 (preferiblemente el mediano entre tres o incluso cinco canales libres).
  • Page 35: Especificaciones Técnicas

    9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modulador estéreo RF Alimentación: 230VAC/50Hz, DC 9V/300mA Estándar: PAL B/G Modulación alcance frecuencia: UHF:470~862MHz canal 21-69 Entrada: Video, Audio L+R Nivel de salida: 82 dBµV / 72 dBµV en 75 Ohm Pérdida por inserción: < 1,5dB en 860MHz Portadora audio: 5,5 en 5,742MHz Método de modulación:...
  • Page 36: Precauzioni Di Sicurezza

    • In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato.
  • Page 37: Applicazione E Funzionamento Del Megavideo55

    È possibile visualizzare il segnale Audio/Video aggiunto, sintonizzando su un canale impostato a questo scopo qualsiasi apparecchio televisivo collegato all’impianto dell’antenna a valle del modulatore (sul lato del ‘RF ANT OUT’ del vostro MegaVideo55). Non è necessario apportare alcuna modifica al resto della rete.
  • Page 38: Collegamento Del Segnale Dell'antenna Al Modulatore Megavideo55

    Tramite un interruttore A/V adatto A questo si collegano tutti gli apparecchi di casa. Con questo metodo, si ottiene la migliore qualità. Un buon interruttore A/V (come il Flat TV Link 4 Marmitek, art. n. 09592) provvede ad un corretto adattamento dei segnali.
  • Page 39: Impostazione Del Canale

    Il segnale Audio/Video aggiunto (di un lettore dvd, per esempio) è convertito in un normale canale televisivo. Con il MegaVideo55 è possibile, in linea di principio, scegliere qualsiasi canale libero. È importante selezionale un canale libero, che non sia già utilizzato per un canale TV esistente. Dal segnale che giunge attraverso l’antenna dipende quali canali rimangono liberi.
  • Page 40 • Con il nono interruttore, si sceglie tra una potenza di uscita alta (posizione ON = 82dBµV) e una bassa (posizione OFF = 72dBµV). In caso di disturbi all’immagine (fruscii) del MegaVideo55, occorre spostare questo interruttore. N.B.: anche una potenza in uscita troppo elevata può...
  • Page 41: Installazione Del Canale Di Ritorno Ad Infrarossi, Per L'utilizzo Del Telecomando

    satellite, PC, telecamera, ecc.). Si può ora visualizzare il segnale sulla TV. Nel caso in cui si possegga più di un televisore (collegato alla stessa antenna), si può visualizzare il segnale anche dagli altri televisori. A questo scopo, tuttavia, si dovrà impostare il canale giusto su ciascun televisore.
  • Page 42: Utilizzo Di Ricevitori Ad Infrarossi In Più Stanze Della Casa

    C’è un canale TV troppo vicino a quello impostato per il MegaVideo55. Selezionare un altro canale per il MegaVideo55 (per esempio, quello intermedio di 3, o, se possibile, di 5 canali liberi tra loro adiacenti).
  • Page 43: Caratteristiche Tecniche

    “canale di ritorno” (5-30MHz). Per quesiti a cui non trovate risposta qui sopra, vi invitiamo a visitare www.marmitek.com. 9. CARATTERISTICHE TECNICHE Modulatore stereo RF Alimentazione: 230V c.a./50Hz, c.c.
  • Page 44: Veiligheidswaarschuwingen

    9. TECHNISCHE GEGEVENS ……………..…………………………………..........INTRODUCTIE Gefeliciteerd met uw aankoop van de Marmitek MegaVideo55. De MegaVideo55 is een programmeerbare stereo modulator welke audio- en videosignalen van bv. uw dvd-speler, satellietontvanger, videorecorder, bewakingscamera, decoder of PC omzet en toevoegt als extra zender op uw antennekabel. Vervolgens kunt u overal in huis waar u beschikt over een antenneaansluiting dit signaal als een soort intern Tv-kanaal bekijken.
  • Page 45: Toepassing En Werking Megavideo55

    1x Gebruiksaanwijzing 3. AANSLUITEN VAN APPARATUUR OP DE MEGAVIDEO55 MODULATOR Schakel alle apparaten uit voordat u begint met aansluiten. Sluit vervolgens het apparaat wat u wilt aansluiten (bijvoorbeeld de dvd-speler) aan op de MegaVideo55. Hiervoor zijn verschillende mogelijkheden. MEGAVIDEO 55...
  • Page 46: Aansluiten Van Het Antennesignaal Op De Megavideo55

    Wanneer u op de Scart doubler zowel de MegaVideo55 aansluit (via de tulp kabeltjes aan de zijkant) en ook de scart kabel welke oorspronkelijk op uw apparaat aangesloten was, dan dient u verbindingsbrugje E te verwijderen.
  • Page 47: Instellen Van Het Kanaal

    Het toegevoegde Audio/Video-signaal (van bijvoorbeeld een dvd-speler) wordt omgezet in een normaal TV-kanaal. Met de MegaVideo55 kunt u in principe elk vrij kanaal zelf kiezen. Het is belangrijk om een vrij kanaal te kiezen, wat nog niet gebruikt wordt voor een bestaand TV-kanaal. Welke kanalen vrij zijn hangt af van het binnenkomende antenne-signaal.
  • Page 48 • Met het 9e schakelaartje kiest u tussen een hoog (ON stand = 82dBµV) en laag (OFF stand = 72dBµV) uitgangsvermogen. Wanneer u storing (ruis) heeft in het beeld van de MegaVideo55 dient u deze schakelaar te verzetten. NB. Een te hoog uitgangsvermogen kan ook storing veroorzaken! 4.
  • Page 49: Het Installeren Van Het Infrarood Retourkanaal Voor Gebruik

    6. HET INSTALLEREN VAN HET INFRAROOD RETOURKANAAL VOOR GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING Bij de set is een zogenaamde infrarood-ontvanger meegeleverd. Deze ontvanger kan worden aangebracht tussen de TV en het antennesignaal. De ontvanger zet het infraroodsignaal van uw afstandsbediening om en stuurt dit signaal over de antennekabel terug naar de modulator.
  • Page 50: Infrarood-Ontvangers Gebruiken In Meerdere Kamers

    MegaVideo55 dient u deze schakelaar te verzetten. NB. Een te hoog uitgangsvermogen kan ook storing veroorzaken! b. Er zit een TV kanaal te dicht bij het de MegaVideo55 ingestelde kanaal. Kies een ander kanaal voor de MegaVideo55 (bij voorkeur het middelste van 3 of wanneer mogelijk 5 vrije kanalen).
  • Page 51: Technische Gegevens

    Controleer of de antennedozen, antenneversterkers en splitters welke IN de bekabeling tussen uw slaapkamer en woonkamer zijn opgenomen “retourkanaal” geschikt zijn (5- 30MHz). Heeft u vragen die hierboven niet beantwoord worden? Kijk dan op www.marmitek.com. 9. TECHNISCHE GEGEVENS Stereo RF Modulator Voeding:...
  • Page 52 51 ___________________711.25___________11001100 52 ___________________719.25___________00101100 53 ___________________727.25___________10101100 54 ___________________735.25___________01101100 55 ___________________743.25___________11101100 56 ___________________751.25___________00011100 57 ___________________759.25___________10011100 58 ___________________767.25___________01011100 59 ___________________775.25___________11011100 60 ___________________783.25___________00111100 61 ___________________791.25___________10111100 62 ___________________799.25___________01111100 63 ___________________807.25___________11111100 64 ___________________815.25___________00000010 65 ___________________823.25___________10000010 66 ___________________831.25___________01000010 67 ___________________839.25___________11000010 68 ___________________847.25___________00100010 69 ___________________855.25___________10100010 © MARMITEK...
  • Page 53: Declaration Of Conformity

    Direttiva 73/23/CEE del Consiglio, del 19 febbraio 1973, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze MegaVideo55 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:...
  • Page 54 Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko BV | MegaVideo55 is a trademark of Marmitek BV. All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited.
  • Page 55 MEGAVIDEO 55...
  • Page 56 © MARMITEK...

Table des Matières