Télécharger Imprimer la page

Dynamic E20 SC Notice D'utilisation Et D'entretien page 6

Publicité

Eclaté - Nomenclature / Schematic and parts list
Explosionszeichnung - Stückliste / Esquema -
Nomenclatura / Descrizione pezzi di ricambio
Bague d'étanchéité 14 x 24 x 7 • Waterproof seal 14 x 24 x 7 • Dichtungsring 14 x 24 x 7 • Retén de grasa 14 x 24 x 7
• Anello di tenuta 14 x 24 x 7
Bague d'étanchéité 25 x 27 x 6 • Waterproof seal 25 x 27 x 6 • Dichtungsring 25 x 27 x 6 • Retén de grasa 25 x 27 x 6
• Anello di tenuta 25 x 27 x 6
Joint torique 183 x 3 • O. Ring • O-Ring 183 x 3 • Junta tórica 183 x 3 • Guarnizione or 183 x 3
Vis TFB 3.9 x 14 • Screws TBF 3.9 x 14 • Schraube TFB 3.9 x 14 • Tornillos TBF 3.9 x 14 • Viti di accoppiamento (x1)
Bac + Axe • Outside basket • Eimer • Cubeta + eje • Vasca esterna + alberino
Grand pignon percé + goupille • Perforated drive gear + pin • Großes Zahnrad mit Bohrung + stift • Piñon grande
agujereado + pasador • Pignone grande forato + spina elastica
Grand pignon • Large gear • Großes Zahnrad • Piñon grande • Pignone grande
Petit pignon • Small gear • Kleines Zahnrad • Piñon pequeño • Pignone piccolo
Axe pivot • Axle for outside basket • Achse • Eje pivote • Alberino
Goupille pour grand pignon • Pin for large gear • Stift für großes Zahnrad • Grapilla para piñon grande • Spina
elastica per pignone grande
Axe pour pignons • Axle for drive & small gear • Welle • Eje para piñones • Alberino per pignoni
Pivot complet (billes, bague, vis) • Axle • Wellenzapfen • Pivote completo (con rodamiento bola , arandela, tornillo)
• Supporto in teflon completo di sfeva, bronzina e viti
Ensemble de pignons (2806, 2807, 2808, 2811, 2822) • Set of gears (2806, 2807, 2808, 2811, 2822) • Zahnräder (2806,
2807, 2808, 2811, 2822) • Conjunto de piñones (2806, 2807, 2808, 2811, 2822) • Kit completo ingranaggi (2806,
2807, 2808, 2811, 2822)
Ensemble poignée seule • Handle only • Griff • Carcasa solo • Manovella senza flangia
Flasque • Small cover (w/ o handle & drive gear) • Flansch • Carter • Flangia
Petit pignon de sortie • Output small gear • Zahnrad klein • Piñon pequeño de sortida • Pignone piccolo
Couvercle équipé (joint torique + bague d'étanchéité) • Equipped cover (O. Ring + Waterproof seal • Deckel mit
O-Ring • Tapa equipado con Junta tórica • Coperchio con guarnizione e anello di tenuta accoppiamento
Accouplement • Coupling sleeve • Kupplung • Acoplamiento •
Panier • Inside basket • Korb • Cesta • Cestello
Ensemble poignée avec flasque, axe et 3 pignons • Small cover with handle & gear • Griff Komplett mit Flansch,
Axe u. 3 Zahnräder • Empuñadura completa con carter, eje, 3 piñones • Insieme manovella con flangia, alberino e
3 pignoni
Couvercle complet (4 pignons, 1 manivelle, 1 flasque, 1 axe, 1 accouplement) • Complete cover • Deckel Komplett
(4 Zahnräder, Griff, Flansch, Axe u. Kupplung • Tapa completa (4 piñones, empuñadura, carter, eje, acoplamiento)
• Coperchio completo (4 pignoni, alberino, manovella, flangia)
Platine + vis (3) • Plate + screws (3) • Abdeckung mit Schrauben(3) • Soporte + tornillos (3) • Supporto e viti
Vis (4) • Screws (4) • Schrauben (4) • Tornillos (los 4) • Viti per coperchio (set 4 pezzi)
page 6
0644
0645
0646
079958
2801
2806
2807
2808
2810
2811
2813
2814
2815.2
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
9014

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sd92 scH20