Télécharger Imprimer la page

Fimap INV 1.30 Mode D'emploi page 27

Publicité

DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITÉ
CONFORMITEITSVERKLARING
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
DECLARACION DE CONFORMIDAD
We / Wir / Nous / Wij /
La Sottoscritta / Nosotros
DECLARE UNDER OUR SOLE RESPONSIBILITY THAT THE PRODUCT
ERKLÄREN IN ALLEINIGER VERANTWORTUNG, DASS DAS PRODUKT
DÉCLARONS SOUS NOTRE SEULE RESPONSABILITÉ QUE LE PRODUIT
VERKLAREN IN UITSLUITENDE VERANTWOORDELIJKHEID DAT HET PRODUCT
DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITA' CHE IL PRODOTTO
DECLARA BAJO LA PROPIA RESPONSABILIDAD QUE EL PRODUCTO
Model / Model / Modèle / Model /Modello / Modelo
Are in conformity with the undermentioned prodduct's specifications :
Mit den nachfolgend aufgeführten produkt - spezifikationen konform sind :
Est en conformitè avec les spècifications ci-dessous mentionnèes :
Op welke de verklaring van toepassing is overeenstemt :
E' conforme alle seguenti specifiche del prodotto :
Es conforme a las siguientes especificaciones del producto :
Harmonized norms :
Harmonisierte Normen :
Normes Harmonisèes :
Geharmoniseerde normen :
Norme armonizzate :
Normas Armonizadas
and relative amendments - und relative Änderungen - et amendements relatifs - e relativi emendamenti - y enmiendas relativas
The manufacturer declares that the technical file of the equipment is kept at:
Der Hersteller erklärt, dass die technischen Unterlagen der Geräte bei gehalten;
Le fabricant déclare que le dossier technique de l'équipement est maintenu à;
De fabrikant verklaart dat het technisch dossier van de apparatuur wordt gehouden op:
Il fabbricante dichiara che il fascicolo tecnico dell'apparecchiatura è custodito a:
El fabricante indica que el archivio técnico del equipo se mantiene en:
Responsible, Verantwortliche, Responsable, Verantwoordelijk, Responsabile, Responsable
This statement will expire automatically for:
Diese Erklärung endet automatisch nach:
Cette déclaration expirera automatiquement pour:
Deze verklaring wordt automatisch vervallen voor:
La presente dichiarazione decadrà automaticamente in caso di:
Esta declaración caducará automáticamente para:
Name/Name/Nom/Naam/Nome/Nombre
Position/Position/Position/Functie/Posizione/Posición
Signature/Unterschrift/Signature/Handtekening/Firma/Firma
Date/Datum/Date/Datum/Data/Fecha
INV 1.30 – INV 1.50 - INV 2.30 - INV 2.50
2006/42/CE
2006/95/CE
CE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica
2004/108/CE
CE EMC Directive
DIN EN 60035-1-1
DIN EN 60335-2-2
DIN EN 62233
DIN EN 61000-3-2
DIN EN 61000-3-3
DIN EN 55014-1
DIN EN 55014-2
Changes to the equipment, Änderungen an den Geräten, Modifications à
1
l'équipement, Wijzigingen in de apparatuur, Modifiche all'apparecchiatura,
Cambios en el equipo
Non-compliance with instructions contained in the user and maintenance
manual, Nichteinhaltung Anweisungen in der Bedienungs-und
Wartungsanleitung enthalten, Le non-respect des instructions contenues dans
2
le manuel d'utilisation et d'entretien, Niet-naleving van de instructies in de
gebruikersdocumentatie en onderhoudshandleiding, Mancato rispetto delle
indicazioni contenute nel manuale d'uso e manutenzione, El incumplimiento de
las instrucciones contenidas en el manual de uso y mantenimiento
27
Fimap SpA
Via Invalidi del Lavoro,1
37050 S. Maria di Zevio
Verona - Italy
CE Direttiva Macchine
CE Machinery Directive
CE Direttiva Bassa Tensione
CE Low Voltage Directive
Fimap SpA
Via Invalidi del Lavoro,1
37050 S. Maria di Zevio
Verona - Italy
Giancarlo Ruffo
Giancarlo Ruffo
Presidente - President
nd
2 Gennaio 2012 – 2
January 2012

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Inv 1.50Inv 2.30Inv 2.50