Télécharger Imprimer la page

Stahl 8579/12 Mode D'emploi page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour 8579/12:

Publicité

Betriebsanleitung
5
Inbetriebnahme
Bevor Sie den Stecker in Betrieb neh-
men, stellen Sie sicher, dass
der Stecker vorschriftsmäßig
installiert wurde
der Stecker nicht beschädigt ist
sich keine Fremdkörper im Stecker
befinden
der Anschlussraum sauber ist
der Anschluss ordnungsgemäß
ausgeführt wurde
die Kabel ordnungsgemäß
eingeführt sind
alle Schrauben und Muttern fest
angezogen sind
die Leitungseinführungen fest
angezogen sind
der Bajonettverschluss korrekt
angezogen ist
Operating instructions
5
Before commissioning, ensure that:
the plug has been installed
according to the directions
the plug is not damaged
there are no foreign bodies inside
the plug
the connection area is clean
connections have been correctly
made
the cable has been brought in
correctly
all screws and nuts are fully
tightened
the cable glands are securely
tightened
the bayonet lock is correctly
applied
Die Oberfläche der Steckerstifte darf nicht beschädigt werden!
Bei übermäßigem Anziehen der oben genannten Komponenten kann die Schutzart beeinträchtigt
werden!
The contact pin surface must not be damaged!
Excessive tightening of the components referred to above can affect the degree of protection!
La surface des broches de contact ne doit pas être endommagée!
Si une trop forte traction est exercée sur les composants cités plus haut, le degré de protection peut en
être affecté.
Commissioning
Mode d'emploi
5
Mise en service
Avant la mise en service, assurez-vous
des points suivants:
la fiche a été installée correctement
la fiche n'est pas endommagée
la fiche ne comporte aucun corps
étranger
le volume de raccordement est
propre
le raccordement a été effectué
correctement
les câbles ont été introduits
correctement
tous les vis et écrous sont serrés
fermement
les entrées de câbles sont serrées
fermement
la fermeture à baionnette est
correctement mise en place
9

Publicité

loading