Betriebsanleitung
Kennfarbe und Anordnung des Schutzkontaktstiftes bezogen zur Unverwechselbarkeitsnase für verschiedene Spannungen und
Frequenzen gemäß IEC/EN 60309-2 /
Identification colour and position of earth pin relative to polarising key for different voltages and frequencies to IEC/EN 60309-2
Code couleur et position de la broche de contact en fonction de la clef de codage pour différentes tensions et fréquences selon
CEI/EN 60309-2:
Polzahl
Frequenz
No. of poles
Frequency
Nb de pôles
Fréquence
[Hz]
50 - 60
8579/..-4..
60
50-60
3P+
50
60
100 - 300
> 300 - 500
50-60
8579/..-5..
60
50
3P+N+
60
100 - 300
> 300 - 500
alle Polzahlen
Alle Betriebsspannungen und Stromarten (Frequenzen), die oben nicht erfasst sind.
any no.of
All operating voltages and currents (frequencies) not listed above.
poles
Toutes les tensions et types de courant (fréquences), non listés plus haut.
tout nombre
de pôles
1.
Hauptsächlich für Schiffsinstallationen / mainly for installations on board ship / principalement pour les installations sur les
bateaux
2.
nur für Kühl-Container (genormt nach ISO) / only for refrigerated containers (to ISO standards) seulement pour les
containers réfrigérés (normes ISO)
3.
nicht genormte, jedoch empfohlene Vorzugsstellung / not standardised, but recommended preferred position / position non
normalisée, mais cependant recommandée
4.
Kennfarbe entsprechend der jeweiligen Kennfarbe der Spannung / Identification colour in accordance with voltage
identification colour/ code couleur correspondant au code couleur de la tension
Operating instructions
Bemessungsbetriebsspannung
Rated operating voltage
Tension d'utilisation assignée
[V]
100 - 130
200 - 250
380 - 415
440 - 460
480 - 500
600 - 690
nach einem Trenntransformator
after isolating transformer
après
un
transformateur
séparation
380
440
> 50
> 50
57/100 - 75/130
120/208 - 144/250
200/346 - 240/415
277/480 - 288/500
347/600 - 400/690
250/440 - 265/460
220/380
250/440
> 50
> 50
Bei anderen vom Standard abweichenden Betriebsbedingungen nehmen Sie bitte Rücksprache mit
dem Hersteller.
Please consult the manufacturer if operating conditions are non-standard.
En cas de conditions d'utilisation différentes, veuillez contacter le constructeur.
Kennfarbe
Identification colour
Code couleur
gelb / yellow / jaune
blau / blue / bleu
rot / red / rouge
1)
rot / red / rouge
schwarz / black / noir
schwarz / black / noir
de
rot / red / rouge
2)
grün / green / vert
grün / green / vert
gelb / yellow / jaune
blau / blue / bleu
rot / red / rouge
schwarz / black / noir
schwarz / black / noir
1)
rot / red / rouge
rot / red / rouge
2)
grün / green / vert
grün / green / vert
Mode d'emploi
Lage des
Schutzkontaktstiftes
Earth contact pin position
Position de la broche de
contact
4 h/o'clock/h
9 h/o'clock/h
6 h/o'clock/h
11 h/o'clock/h
7 h/o'clock/h
5 h/o'clock/h
12 h/o'clock/h
4)
3 h/o'clock/h
10 h/o'clock/h
2 h/o'clock/h
4 h/o'clock/h
9 h/o'clock/h
6 h/o'clock/h
7 h/o'clock/h
5 h/o'clock/h
11 h/o'clock/h
3 h/o'clock/h
10 h/o'clock/h
2 h/o'clock/h
1 h/o'clock/h
3)
3)
5