Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Installation/Mise en service/Maintenance/Instructions d'utilisation
Notice valable pour la Belgique, la France, le Luxembourg et la Suisse
DES UNITĖS DE TRAITEMENT D'AIR COMPACTES
CONÇUES POUR
Utilisation intérieure
Utilisation extérieure
RHH
SHH
Des aérothermes à gaz à ventilateur centrifuge – convection forcée
brûleur automatique - des conduits d'évacuation concentriques
aptes à être utilisés dans des installations type B et C
Suivant:
DIR 2009/142/EC:GAD
DIR 2004/108/EC:EMC
DIR 2006/95/EC:LVD
DIR 2006/42/EC:MD
Veuillez lire ce document attentivement avant de commencer l'installation de l'appareil.
Après installation, laisser-le chez l'utilisateur ou attacher-le tout près de l'appareil ou du compteur de gaz.
AVERTISSEMENT
Un défaut d'installation, de réglage, une transformation, une réparation ou un entretien incorrect peuvent
causer des dégâts matériels et des dommages corporels pouvant entraîner la mort. Toute intervention doit
être effectuée par un technicien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement ou détérioration de l'appareil
et/ou de son environnement résultant du non-respect des consignes relatives à l'installation ou aux
connexions (gaz, électricité ou régulation).
Eine deutsche Installationsanweisung, Bedienungs- & Wartungsanleitung ist bei Reznor Auf Wunsch erhältlicht
1307SHH_RHH_BEFR-FRFR-LUFR-CHFR,page 1/35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reznor PREEVA SHH 055

  • Page 1 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement ou détérioration de l’appareil et/ou de son environnement résultant du non-respect des consignes relatives à l’installation ou aux connexions (gaz, électricité ou régulation). Eine deutsche Installationsanweisung, Bedienungs- & Wartungsanleitung ist bei Reznor Auf Wunsch erhältlicht 1307SHH_RHH_BEFR-FRFR-LUFR-CHFR,page 1/35...
  • Page 2: Table Des Matières

    à l’appareil. Dans le cas contraire nous vapeur et matériaux combustibles. vous conseillons de contacter votre distributeur Reznor. Ces instructions valent seulement pour les modèles L’appareil a été entièrement contrôlé et testé en usine décrits dans le manuel.
  • Page 3: Garantie

    Si l’appareil a subi des dégâts durant côte gauche du conduit de sortie. Vérifier avant la mise le transport, vous devez en informer votre distributeur en service que cette plaque est installée. Reznor endéans deux jours ouvrables. Lire impérativement instructions avant IMPORTANT : modèle SDH...
  • Page 4: Données Techniques

    DONNEES TECHNIQUES Tableau 1a : Données techniques pour la Belgique SHH & RHH types II2E(S)3P II2E(R)3p Catégorie gaz ‘Cat’.' Amenée d’air comburant/extraction des fumées SHH B22p-B52-C12-C32-C42-C52-C82 Amenée d’air comburant/extraction des fumées RHH Appareil de toiture Débit calorifique PCS (Hs) 58.60 87.68 107.66 Débit calorifique PCI (Hi)
  • Page 5 Tableau 1b : Données techniques pour la France SHH & RHH types II2Esi3+ Catégorie gaz ‘Cat’.' Amenée d’air comburant/extraction des fumées SHH B22p-B52-C12-C32-C42-C52-C82 Amenée d’air comburant/extraction des fumées RHH Appareil de toiture Débit calorifique PCS (Hs) 58.60 87.68 107.66 Débit calorifique PCI (Hi) 52.80 79.00 97.00...
  • Page 6 Tableau 1c : Données techniques pour le Luxembourg SHH & RHH types I2E ou I3P Catégorie gaz ‘Cat’.' Amenée d’air comburant/extraction des fumées SHH B22p-B52-C12-C32-C42-C52-C82 Amenée d’air comburant/extraction des fumées RHH Appareil de toiture Débit calorifique PCS (Hs) 58.60 87.68 107.66 Débit calorifique PCI (Hi) 52.80...
  • Page 7 Tableau 1d : Données techniques pour la Suisse SHH & RHH types II2H3+ Catégorie gaz ‘Cat’.' Amenée d’air comburant/extraction des fumées SHH B22p-B52-C12-C32-C42-C52-C82 Amenée d’air comburant/extraction des fumées RHH Appareil de toiture Débit calorifique PCS (Hs) 58.60 87.68 107.66 Débit calorifique PCI (Hi) 52.80 79.00 97.00...
  • Page 8: Configurations-Dimensions-Distances De Securite

    CONFIGURATIONS–DIMENSIONS–DISTANCES DE SECURITE Figure 2a : SHH Vue de dessus Vue arrière 2289 Vue de côté Vue de face 2159 min 730 2359  Arrivée d’air comburant  Evacuation des gaz brûlés  Raccordements électriques  Raccordement gaz ¾”  Panneau de service ...
  • Page 9 Figure 2b : RHH Vue de dessus Vue arrière 2289 Vue de côté Vue de face 2159 2359  Arrivée d’air comburant  Evacuation des gas brûlés  Raccordements électriques  Raccordement gaz ¾”  Panneau de servicel  Points de suspension ...
  • Page 10: Position Et Installation

    POSITION & INSTALLATION 5.1.1 Localisation Afin de laisser fonctionner l’appareil dans des conditions Au cas où l'installation est faite au moyen des points optimales, nous vous conseillons de tenir compte de d’appui, s'assurer que la distance entre les points certains principes d’installation. Lors de l’installation de d’appui ne dépasse pas 1.5m (il est recommandé...
  • Page 11: Raccordement À Des Canaux

    Contrôler que l’appareil soit à niveau et monté de façon à éviter les vibrations. Le cadre-chevêtre est fabriqué en acier galvanisé et est 5.2.1 Localisation monté sur le toit à l’endroit où l’appareil sera installé. Il est nécessaire de prévoir des joints inaltérables entre Lors de l’installation veiller à...
  • Page 12: Amenee D'air Comburant & Evacuation Des Gaz Brules

    Figure 5 : Raccordement à des canaux de distribution d’air 1 Les cornières 2 Placement du châssis Insérer et fixer les coins Placer le châssis obtenu sur dans les profils appropriés. le canal et fixer par des rivets ou des points de soudure.
  • Page 13 Remarque : L’appareil RHH (utilisation extérieure) est 6.1.2 Diamètres & longueurs maximales muni en standard d’un thermotat antigel et d’une conduits d’amenée d’air et d’évacuation des gaz résistance électrique antigel afin d’éviter la congélation brûlés : Respecter les longueurs maximales et les des condensats dans le collecteur (pas fournis avec les diamètres des conduites mentionnées dans le tableau 3.
  • Page 14: Quantité De Condensat

    Quantité de condensat Les appareils SHH et RHH sont livrés avec un tuyau en PVC avec raccord dia 32 de sorte que l’eau de SHH/RHH condensat puisse s’écouler de l’échangeur de chaleur. Gaz nat Le siphon est disponible en option. Vérifier que la dimension de la conduite d’écoulement Propane des condensats soit adequate (voir tableau à...
  • Page 15: Système D'évacuation Des Gaz Brûlés Pour Des Installations Type B

    S’assurer que l’air comburant disponible correspond à l’installation Ne jamais entraver l’entrée de l’air Installations type B comburant (cfr. fig. 7b). 6.2.1 Système d’évacuation des gaz brûlés Ces appareils peuvent être appliqués pour des installations type B pour des installations de type B, où l’air comburant est pris dans le volume à...
  • Page 16 raccordement du conduit des gaz brûlés), afin de pouvoir 6.3 Installations type C prendre un échantillon représentatif du mélange de fumées. S’assurer que ce point de mesure pourra de Des appareils installés selon le type C sont prévus d’un nouveau être fermé. conduit d’arrivée d’air comburant (qui assure l’amenée de l’air frais) et d’un conduit d’évacuation des gaz brûlés Figure...
  • Page 17: Raccordement Gaz

    RACCORDEMENT GAZ La mise en œuvre de la rampe gaz et de ses Figure 9a : Raccordement gaz modèle SHH raccordements doit être effectuée par du personnel OUVERT qualifié exclusivement respecter règles recommandations, selon la législation en vigueur. Prévoir le support nécessaire pour les conduites de gaz; ne jamais utiliser des colliers de fixation ou des raccords métalliques etc.
  • Page 18: Moteur Ventilateur

    Nous déconseillons de commander contemporainement L’appareil est équipé d’un bouton de réarmement rouge. plusieurs appareils avec un seul thermostat ou panneau Un bouton de réarmement à distance peut être monté en de contrôles. Si on veut le faire, il est nécessaire de connectant raccordements nécessaires...
  • Page 19: Raccordements Au Bornier

    8.4 Raccordements au bornier Figure 10 (à titre illustrative) : 1307SHH_RHH_BEFR-FRFR-LUFR-CHFR,page 19/35...
  • Page 20: Mise En Service, Allumage, Fonctionnement

    MISE EN SERVICE, ALLUMAGE, FONCTIONNEMENT Mise en service S’assurer qu’il n’y a pas d’odeur de gaz autour de l’appareil avant de le mettre en service. Sentir aussi L'aérotherme a été entièrement contrôlé et testé en près du sol (le propane et le butane sont plus lourds usine avant la livraison.
  • Page 21: Fonctionnement

    Figure 11 : Réglage de la vitesse de ventilateur Allumage S'assurer que les volets de soufflage sont ouverts. Si le brûleur s'éteint pour une raison quelconque Connecter le circuit électrique. pendant le fonctionnement, un nouveau cycle d'allumage suivra automatiquement.. Si le brûleur après 5 essais de Ouvrir la vanne de gaz.
  • Page 22: Définitions

    Figure 12 : Système d’allumage L’appareil est équipé d’un relais d’allumage électronique assurant l’allumage direct du brûleur par étincelles. Ce relais contrôle les composants de sécurité, le moteur de l’extracteur des gaz brûlés et la vanne de gaz pendant le cycle d’allumage.
  • Page 23: Régler Pression Gaz Au Brûleur

    Régler pression gaz au brûleur Lire la pression de gaz obtenue sur le manomètre et comparer avec ce qui est indiqué sur la plaque signalétique; Si nécessaire modifier le réglage de la pression de Avant l’expédition, la pression au brûleur est réglée gaz.
  • Page 24: Réglage Brûleur Deux Allures

    REGLAGE BRULEUR DEUX ALLURES Un appareil SHH/RHH avec brûleur 2 allures, est équipé Régler le thermostat au maximum et attendre d'une vanne gaz Honeywell VR4601P/B ou VR 4601A/B, que le manomètre indique la pression gaz. qui est constituée d'une vanne VR4601A/B et d'un Avec un tournevis de 3,5 mm tourner la vis de réglage 2 allures V4336A.
  • Page 25: Conversion Gaz

    Figure 15 raison que se soit) doit être effectuée que par un technicien qualifié en utilisant un kit de conversion composé par Reznor. Après changement des injecteurs et réglage correct de la pression brûleur (régulateur de pression ou vis de réglage), if faut sceller la vis de réglage ou le...
  • Page 26 Figure 16a : Composants Bouton de réarmement & lampe de signalisation (uniquement SHH) Bornier Thermostat de protection à réarmement manuel (LC3) Raccordement gaz Entrées de câble Moteur de l’extracteur des gaz brûlés Ventilateur centrifuge Moteur Conduite d’écoulement 10. Amenée d’air comburant (SHH) 11.
  • Page 27: Entretien Échangeur De Chaleur

    12.2 Entretien échangeur de chaleur Figure 18 Cet aérotherme est équipé d’un échangeur de chaleur T- CORE2®. Enlever la saleté et l’accumulation de poussière du côté extérieur. Vérifier visuellement que l’échangeur de chaleur n’a pas de fêlures ou de trous. Remplacer l’échangeur de chaleur quand vous détectez une fêlure ou un trou.
  • Page 28 Figure 21 Figure 22 Enlever 2 écrous du tiroir-brûleur Déconnecter câble de l’électrode d’allumage sur le relais de flamme Figure 23 Figure 24 Déconnecter câble de la sonde de flamme sur le Enlever le corps du brûleur, la sonde de relais de flamme flamme et l’électrode d’allumage 1307SHH_RHH_BENL/NLNL,page 28/35...
  • Page 29: Inspecter Et Nettoyer Le Brûleur

    12.3.2 Inspecter et nettoyer le brûleur : Sonde de flamme Localiser la sonde de flamme en utilisant la figure 16. Déconnecter le fil, enlever la vis et la sonde de flamme. Nettoyer avec une toile émeri. Passer une lampe forte pour examiner si le brûleur est propre une fois que le tiroir-brûleur est démonté.
  • Page 30: Moteur/Pales Du Ventilateur

    12.6 Moteur/pales du ventilateur Le ventilateur principal est équipé d’une protection thermique avec réarmement automatique. S’assurer que la tension électrique au moteur ventilateur soit correcte. Il est possible que le moteur ventilateur ne fonctionne pas à cause d’une tension incorrecte. Enlever toute la saleté...
  • Page 31: Pressostat Différentiel

    Lorsque le pressostat différentiel doit être remplacé, utiliser seulement composants approuvés 12.12 Système d’arrivée d’air Reznor pour l’appareil en question. comburant & d’évacuation des gaz Figure 32 : pressostat brûlés 055-102: PN 30 60618 420 083:PN 30 60617 300 Vérifier le système complet au moins une fois l’an. Cette inspection concerne tous les raccordements, soudures et composants du conduit d’évacuation des gaz brûlés.
  • Page 32: Défauts

    DEFAUTS PROBLEMES RAISONS SOLUTIONS Le moteur du 1. Pas de tension à l'appareil 1. Enclencher la tension, contrôler les bornes de raccordement/l'interrupteur ventilateur de 2. Pas de tension au raccordement moteur 2. Contrôler les raccordements du relais d'allumage et/ou les bornes de raccordement au moteur ventilateur l'extracteur ne de l'extracteur des gaz brûlés démarre pas...
  • Page 33 Schéma Le relais d’allumage électronique contrôle le fonctionnement de l’appareil. Si l’aérotherme ne fonctionne pas comme il convient, se référer au schéma ci-dessous et l’ordre de fonctionnement dans la section 9. De même la liste générale de défauts sur les pages suivantes vous aidera à détecter le problème. Tentative d’allumage Tentative d’allumage dans le cas de demande...
  • Page 34: Liste De Compsants

    Filtres 60 61038 496624 Voir tableau 7  (Reznor se réserve le droit de modifier, en tout temps, la liste susmentionnée)  Lors d’une commande d’accessoires, il est très important de mentionner la modèle et le type de l’appareil 1307SHH_RHH_BENL/NLNL,page 34/35...
  • Page 35: Instructions D'utilisation

    éventuellement réarmé. Dans ce cas, une lumière rouge s'allume sur le devant de l'appareil et sur la commande à distance (si installée). Il s'agit du bouton poussoir de www.reznor.eu réarmement. b) Vérifier que le contrôleur haute température nécessite un réarmement Si le limiteur haute température déclenche à...
  • Page 36: Declaration Ce De Conformite Pour Les Machines

    Reznor Europe N.V. J & M Sabbestraat 130 B 8930 MENEN Déclare ci-après que: Les aérothermes d’air chaud à gaz REZNOR, modèles SHH & RHH Sont conformes aux dispositions de la Directive ‘Machines’ (Directive 2006/42/EC) et aux législations nationales la transposant.
  • Page 37: Déclaration Exigée Par Le Gouvernement Belge

    ® Déclaration exigée par le gouvernement belge Fabricant : REZNOR EUROPE N.V. J&M Sabbestraat 130 8930 Menen BELGIQUE déclare que les appareils mentionnés ci-après répondent à l’article 4 de l’Arrêté Royal du 08/01/2004 concernant les niveaux d’émissions de NOx et CO.

Table des Matières