Mecc Alte spa ECO Série Manuel D'instruction Et De Maintenance page 49

Table des Matières

Publicité

MAINTENANCE
-) Pour démonter le rotor d'excitatrice,
insérer un extracteur adéquate facile-
ment fabriqué ou trouvé à notre siège.
f)
Changement du régulateur de
tension.
Les alternateurs sont pourvus de régu-
lateur de tension automatique ; selon le
type de l'alternateur, les régulateurs
électroniques peuvent être de 2 types :
SR7, UVR6.
Le SR7 est monté dans les séries ECO
28 - 31 - 32, le UVR6 est monté dans
les séries ECO 34 - 37 - 40 - 43.
Dans le cas ou des comportements
anormaux seraient rencontrés, nous
vous prions de consulter le manuel
spécifique ou de contacter notre ser-
vice d'assistance technique.
Une fois établie que le régulateur doit
être changé, procéder comme suit :
SR7-UVR6
-) Déconnecter tous les câbles de bran-
chement de la planchette.
-) Dévisser les 4 vis de blocage du
régulateur.
-) Connecter le nouveau regulateur à
l'endroit prevu
-) Installer le nouveau régulateur avec
les vis précédemment récupérées.
-) Reconnecter tous les câbles à la
planchette du régulateur, en se servant
si besoin, des schémas fournis par
Mecc Alte.
WARTUNG
-) Einen angemessenen Auszieher ein-
stecken, um den Erregungslaufer he-
rausziehen;
f)
Ersatz des Spannungsreglers
Die Stromerzeuger sind mit einem auto-
matischen Spannungsregler ausgerü-
stet; nach jedem Typ von Wechselstro-
merzeuger koennen die elektrischen
Regler von zwei Arten sein: SR7,UVR6.
Der SR7 wird serienmaessig in die Ty-
pen ECO 28-31-32 montiert, UVR 6 in
die Typen ECO 34-37-40-43 montiert.
Im Fall, dass man unregelmässige
Verhalten bemerken sollte, bitten wir Sie
das spezifische Hinweisebuch nachzu-
schlagen oder sich mit unserem techni-
schen Dienst ins Konktat zu setzen.
Nachdem man festgestellt worden ist,
dass der Regler gewechselt werden
muss, setzen Sie wie folgt fort:
SR7-UVR6
-) Alle kleine Kabel im Klemmenbrett
aus der Verbindung ausschalten
-) Die vier Befestigungsschrauben des
Reglers abschrauben
-) Den neuen Regler in die vorgesehene
Stelle setzen
-) Den neuen Regler mit den vorherge-
sammelten Schrauben fixieren
-) Alle Kabel mit dem Klemmenbrett des
Läufers wieder in Verbindung setzen
Im Notfall, verwenden Sie bitte die von
Mecc Alte angegebene Plänen
49
MANTENIMIENTO
-) para desmontar el rotor excitadora,
inserir un adecuado extractor facil-
mente costruible o de encontrar en nue-
stra sede
f)
Sustitución del regulador de
tensión
Los generadores poseen regulador au-
tomatico de tensión; dependiendo del
tipo de alternador, los reguladores elec-
trónicos pueden ser de dos tipos: SR7,
UVR6.
El SR7 es montado estándar en las
tipologías ECO 28 - 31 - 32, el UVR6 es
montado en las tipologías ECO 34 - 37
- 40 – 43.
Caso se encontrasen comportamentos
anómalos, les rogamos consultar el ma-
nual específico o contactar nuestro ser-
vicio de asistencia técnica.
Una vez establecido que el regulador
debe ser sustituído, proceder como si-
gue:
SR7-UVR6
-) desconectar todos los cabos de co-
nexión en la caja de bornes
-) destornillar los cuatro tornillos de blo-
que del regulador
-) colocar el nuevo regulador en la posi-
ción prevista
-) fijar el nuevo regulador con los tornil-
los precedentemente recojidos
-) reconectar todos los cables a la caja
de bornes del regulador, utlilizando, en
caso de necesidad, los esquemas su-
ministrados por Mecc Alte.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières