MAINTENANCE
-) Démonter le rotor en utilisant un
moyen de soulèvement avec des câ-
bles souples mais de portée appro-
priée; vérifier que les moyens de sou-
lèvement prédisposés soient adéqua-
tes pour les poids des composants à
bouger.
-) Pour extraire le roulement, il faut
utiliser un extracteur spécial.
-) Pour le montage du nouveau roule-
ment, réchauffer ce dernier avec un
dispositif magnétique spécial.
-) Mettre des gants anti-brûlures , in-
staller l'enroulement à sa place.
Alternateur type 34-37-40-43.
Pour démonter l'alternateur de la série
34-37-40-43, il est nécessaire pour dé-
monter l'alternateur d'enlever l'induit
d'excitatrice, par conséquent, suivre les
instructions suivantes :
-) Enlever la fermeture arrière.
-) Déconnecter les 5 fils du pont de
diode tournant "A" et "B".
WARTUNG
-) Den Rotor abziehen. Das wird durch
einen
Aufhebenmittel
Stricken gemacht. Sie müssen aber von
richtigen Trägfaehigkeit sein.
überprüfen Sie ob die empfähnglichen
Aufhebenmittel auf jedem Fall fuer die
Gewichte der Bestandteile, die bewegt
werden müssen angemessen sind.
-) Um das kleine Kissen herauszu-
ziehen, muss eine angemessene Au-
sziehvorrichtug verwendet werden.
-) Um das neue kleine Kissen zu montie-
ren, beheizen Sie es mit einer angemes-
senen magnetischen Vorrichtung.
-) Das kleine Kissen durch den Ge-
brauch der angemessenen Gegenver-
brennunghanschuehe auf seinem Platz
montieren.
Stromerzeuger Typ34-37-40-43
(für eine genauere Beschreibung siehe
das Gebrauch und Instandhaltungbuch)
Um der Wechselstromerzeuger Serie
34- 37-40-43 zu demontieren, ist es
notwendig, die Erregungsmaschine ab-
zumontieren. Folgen Sie bitte dann die
Hinweise:
-) Den hinteren Verschluss entfernen.
-) Die fünf Draehte der rollenden Dio-
denbruecke aus den Fugen bringen "A"
-"B".
39
MANTENIMIENTO
-) extraer el rotor utilizando un medio de
mit
weichen
levantamiento con cuerdas blandas
pero de capacidad adecuada; verificar
que los medios de levantamiento predi-
spuestos sean de todas formas adecua-
dos para los pesos de los componentes
a movimentar
-) para extraer el cojinete debe ser utili-
zado un extractor especial
-) para el montaje del nuevo cojinete,
calentarlo con un dispositivo magnetico
especial
-) usando los adecuados guantes anti-
quemadura, montar el cojinete en su
sede
Generador tipo 34-37-40-43.
(para una descripción más detallada,
ver el manual de uso y manutención).
Para desmontar el alternador de la serie
34-37-40-43, es necesario sacar la exci-
tadora, por consiguiente atenerse a las
siguientes instrucciones :
-) sacar el cierreposterior
-) desconectarlos los cinco hilos del
puente diodos rotativo "A" - "B".