Table des Matières

Publicité

OPERATIONS

For Indoor Use Only.
When using the pad, always keep the
machine moving when in contact with the
floor.
HIGH STARTING TORQUE. HOLD MACHINE
FIRMLY WITH BOTH HANDS.
Ensure that the pad is installed correctly and in
good shape. Install or change pad if necessary
(See page 15 for detail of installation).
2. Plug the machine into a wall outlet as described
in the grounding instructions.
3. Lower the handle by unlocking the adjustment
handle and moving the handle into position. Re-
lock the handle when it is in a comfortable
position.
Check to be sure the pad is installed before
4.
starting.
With the switch lock(s) rotated forward, squeeze
5.
one of the switch levers, turning the machine on.
(These levers can be operated independently of
each other)
6. To stop the machine, release the switch lever and
switch lock.
NOTE: The machine is equipped with a circuit
breaker to protect the motor in the event an overload
condition occurs. The circuit breaker is located at the
bottom of the switch housing. Push the reset button
to restart the machine. If the breaker trips again,
correct the cause of overloading before proceeding.
7. Do not let machine rest on pad. When finished
with machine for the day return handle to the
storage position. Be sure to machine in a safe
place where there is no risk of being tipped.
OPERACION
Cuando use la cepillo, mantenga siempre la
maquina en movimiento mientras estC
ALTA POTENCIA DE ARRANQUE. SUJETE
LA MAQUINA FIRMEMENTE CON AMBAS
1.
Asegdrese de que el estC instalado
correctamente y en buenas condiciones. lnstale
o cambie la almo hadilla si es necesario. (Vea
en la pagina 15 10s detalles de la instalacion).
2.
Enchufe la mdquina a un tomacorriente en la
3.
Baje la empufiadura destrabando el ajuste de la
misma y movikndola hasta la posici6n deseada.
Vuelva a trabar la empuiiadura cuando llegue a
Una posici6n c6moda para usted.
Antes de empezar. Compruebe si estd instalado
4.
el cepillo.
5.
del interruptor, oprima una de las palancas del
interruptor y encienda la mdquina. (Estas
palancas se pueden operar in
dependientemente unda de otra).
Para detener la mAquina, suelta la palanca y el
cierre del interruptor.
NOTA: La mhquina esth equipada con un diyuntor
de circuit0 para proteger el motor en caso de
sobrecarga. El disyuntor se encuentra en el fondo
de la caja del interruptor. Oprima el b o t h de
interruptor se vuelve a disparar, corrija la causa de
la sobrecarga antes de proseguir.
7.
No deje que la mdquina descanse sobre la
almonadilla. Cunado termine de trabajar con la
mdquina, regrese la empuiiadura a la posici6n de
almacenamiento. Asegdrese de dejar la mdquina en
un lugar seguro donde no haya riesgo de que se
voltee.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières