Miele KM 6200 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KM 6200:

Publicité

Mode d'emploi
Plans de cuisson en vitrocéramique
KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203
KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208
KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216
fr - BE
Lisez impérativement cette notice de
montage et d'utilisation avant d'installer
et de mettre en service cet appareil.
Vous veillerez ainsi à votre sécurité
et éviterez tout dommage à l'appareil.
M.-Nr. 09 138 420

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KM 6200

  • Page 1 Mode d'emploi Plans de cuisson en vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 fr - BE Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service cet appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    KM 6200 ........
  • Page 3 Con|ctivity et Miele|home ........
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Modèles d'appareils KM 6200 abd Zones de cuisson à un foyer Zone de cuisson à deux foyers ExtraSpeed Panneau de commande...
  • Page 5: Km 6201

    Description de l'appareil KM 6201 a Zone de cuisson à trois foyers ExtraSpeed bc Zones de cuisson à un foyer Panneau de commande...
  • Page 6: Km 6202 / Km 6203

    Description de l'appareil KM 6202 / KM 6203 Zone de cuisson à deux foyers bd Zones de cuisson à un foyer Zone de cuisson à deux foyers ExtraSpeed Panneau de commande...
  • Page 7: Km 6204 / Km 6206 / Km 6207

    Description de l'appareil KM 6204 / KM 6206 / KM 6207 Zone de cuisson à deux foyers ExtraSpeed bd Zones de cuisson à un foyer Zone de rôtissage Panneau de commande...
  • Page 8: Km 6208

    Description de l'appareil KM 6208 a Zone de cuisson à trois foyers ExtraSpeed b Zone de cuisson à un foyer c Zone de cuisson à un foyer, combinable avec b pour en faire une zone de rôtissage plus d Panneau de commande...
  • Page 9: Km 6212 / Km 6213 / / Km 6215 / Km 6216

    Description de l'appareil KM 6212 / KM 6213 / / KM 6215 / KM 6216 Zone de cuisson à deux foyers ExtraSpeed bd Zones de cuisson à un foyer Zone de rôtissage Panneau de commande...
  • Page 10: Panneau De Commande

    Description de l'appareil Panneau de commande Touches sensitives a Marche/Arrêt du plan de cuisson b Commande graduée - Réglage du niveau de puissance - Réglage de la durée c Verrouillage d Activation des foyers e Sélection de la zone de cuisson f Stop &...
  • Page 11 Description de l'appareil Témoins lumineux i Verrouillage j Activation des foyers Champ d'affichage de la zone de cuisson = Zone de cuisson prête à l'emploi 1 à 9 = Niveau de puissance ¦ = Chaleur résiduelle = Démarrage de cuisson automatique en cas d'extension des ni- veaux de puissance l Témoin lumineux du démarrage de cuisson automatique ou d'extension des ni- veaux de puissance (voir chapitre "...
  • Page 12: Caractéristiques Des Zones De Cuisson

    Description de l'appareil Caractéristiques des zones de cuisson Zone de KM 6200 KM 6202 / KM 6203 cuisson C en cm C en cm Puissance en Puissance en watts à 230 V watts à 230 V 18,0 1 800 10,0 / 18,0...
  • Page 13 Description de l'appareil Zone de KM 6212 / KM 6213 / KM 6215 / KM 6216 cuisson C en cm Puissance en watts à 230 V 12,0 / 21,0 1 200 / 2 900 14,5 1 200 17,0 / 17,0 x 29,0 1 500 / 2 600 18,0 1 800...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Consignes de sécurité et mises en garde Ce plan de cuisson répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels. Avant d'utiliser votre plan de cuisson pour la pre- mière fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
  • Page 15 Utilisez uniquement le plan de cuisson pour réaliser des tâches ménagères, telles que la préparation et le maintien au chaud de plats. Tout autre type d'utilisation n'est pas autorisé. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages cau- sés par une utilisation non conforme ou une com- mande erronée de l'appareil.
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde Si vous avez des enfants Utilisez la fonction de verrouillage pour éviter que les enfants ne mettent involontairement le plan de cuisson en marche ou ne modifient les réglages. Surveillez les enfants se trouvant à proximité du plan de cuisson.
  • Page 17 Consignes de sécurité et mises en garde Veillez à ce que les enfants n'aient pas la possibilité de faire tomber des casseroles et des poêles chaudes. Positionnez les poignées des couvercles et des poêles sur le côté, au-dessus du plan de travail pour éviter tout risque de brûlure ! Une grille de protection spé- ciale pour enfants (disponible dans le commerce) ré- duit le danger.
  • Page 18 En cas de doute, faites contrôler votre installation par un électricien. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (par exemple, une dé- charge électrique).
  • Page 19 à des professionnels agréés par Miele. Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels Miele décline toute res- ponsabilité. En cas de travaux d'installation, d'entretien et de ré- paration, le plan de cuisson doit impérativement être déconnecté...
  • Page 20 La réparation du plan de cuisson pendant la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un service après-vente agréé par Miele, faute de quoi les éventuels dégâts ultérieurs ne seront pas couverts par la garantie. Les pièces défectueuses doivent uniquement être remplacées par des pièces de rechange Miele d'ori-...
  • Page 21 Ne laissez pas le plan de cuisson sans surveillance pendant son fonctionnement ! Les casseroles qui chauffent à vide peuvent endom- mager la vitrocéramique, auquel cas Miele décline toute responsabilité. En cas de surchauffe, la graisse ou l'huile peut s'en-...
  • Page 22 Consignes de sécurité et mises en garde Si de l'huile ou de la graisse chaude prend feu, n'es- sayez en aucun cas de l'éteindre avec de l'eau ! Étouf- fez le feu au moyen du couvercle d'une casserole ou d'un torchon humide, par exemple. N'utilisez pas le plan de cuisson pour chauffer la pièce.
  • Page 23 Consignes de sécurité et mises en garde N'utilisez pas le plan de cuisson pour y déposer des objets. Lorsque l'appareil est sous tension, qu'il est allumé par mégarde ou qu'il est encore chaud, les objets métalli- ques peuvent devenir très chauds (risque de brûlure). Selon le matériau utilisé, les objets déposés d'autres ty- pes peuvent fondre ou s'enflammer.
  • Page 24 Consignes de sécurité et mises en garde Les casseroles et les poêles en aluminium ou dotées d'un fond en aluminium peuvent entraîner des taches à aspect métallique. Vous pouvez les enlever à l'aide d'un nettoyant spécial pour vitrocéramique et acier inoxydable (voir chapitre "...
  • Page 25 Consignes de sécurité et mises en garde Si du sucre, des aliments contenant du sucre, du plastique ou de l'aluminium se trouvent sur le plan de cuisson chaud, éteignez l'appareil. Enlevez immédiate- ment ces matériaux de la zone de cuisson à l'aide d'un grattoir, car ils peuvent endommager la vitrocéramique en refroidissant.
  • Page 26 Ne fermez la porte de meuble qu'une fois que l'appa- reil est hors tension et que l'indicateur de chaleur rési- duelle est éteint. Miele décline toute responsabilité en cas de domma- ges dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
  • Page 27: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de Lors de l'achat de votre nouvel appa- reil, vous avez payé une contribution. transport Elle servira intégralement au futur recy- L'emballage protège l'appareil contre clage de cet appareil, qui contiendra d'éventuels dégâts pendant le trans- encore des matériaux utiles.
  • Page 28: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Collez la plaque signalétique (fournie avec les documents de l'appareil) dans la zone prévue à cet effet (voir chapitre " Plaque signalétique "). Premier nettoyage ^ Éliminez tous les films de protection et autocollants éven- tuels. ^ Avant la première utilisation, essuyez votre appareil à...
  • Page 29: Fonctionnement Des Zones De Cuisson

    Fonctionnement des zones de cuisson Les zones de cuisson à un foyer sont équipées d'une bande chauffante, les zones de cuisson à deux foyers et les zones de rôtissage, de deux bandes chauffantes. En fonction du modèle, les bandes chauffantes peuvent être séparées par une bague.
  • Page 30: Commande

    Commande Principe de commande Votre plan de cuisson en vitrocéramique est équipé de tou- ches sensitives réagissant au contact du doigt. Vous pouvez commander le plan de cuisson en effleurant du doigt les touches sensitives correspondantes. L'activation des touches est confirmée par un signal sonore. Les zones de cuisson et la minuterie doivent être "...
  • Page 31: Mise En Marche

    Commande Mise en marche Vous devez d'abord mettre en marche le plan de cuisson pour pouvoir enclencher la zone de cuisson de votre choix. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement ! Mise en marche du plan de cuisson ^ Effleurez la touche sensitive s.
  • Page 32 Commande Modification du niveau de puissance ^ Effleurez brièvement la touche sensitive de la zone de cuis- son de votre choix. Le niveau de puissance clignote dans le champ d'affichage de la zone de cuisson. ^ Réglez le niveau de puissance souhaité en effleurant le chiffre correspondant sur la commande graduée.
  • Page 33: Plages De Réglage

    Commande Plages de réglage D'usine, l'appareil est équipé de 9 niveaux de puissance. Si vous souhaitez pou- voir régler plus finement les niveaux de puissance, vous pouvez étendre le nombre de niveaux de puissance (voir chapitre " Programmation "). Les niveaux intermédiaires sont représentés par un point allumé...
  • Page 34: Démarrage De Cuisson Automatique

    Commande Démarrage de cuisson automatique En mode de démarrage de cuisson automatique, la zone de cuisson commence à chauffer automatiquement avec une puissance supérieure et revient ensuite au niveau de puis- sance sélectionné = puissance pour poursuivre la cuisson des aliments. La durée du démarrage de cuisson automa- tique dépend de la puissance de poursuite de la cuisson sé- lectionnée (voir tableau).
  • Page 35 Commande Désactivation Vous pouvez désactiver le démarrage de cuisson automa- tique avant la fin de la durée de ce processus. ^ Effleurez brièvement la touche sensitive de la zone de cuis- son de votre choix. Le champ d'affichage de la zone de cuisson clignote. ^ Sur la commande graduée, effleurez la puissance de pour- suite de la cuisson réglée jusqu'à...
  • Page 36 Commande Puissance de pour- Durée du démarrage de cuisson suite de la cuisson* en minutes et en secondes (ap- proximativement) 1 : 20 2 : 00 2 : 45 3 : 25 4 : 05 4 : 45 5 : 30 6 : 10 6 : 50 7 : 10...
  • Page 37: Activation Des Foyers

    Commande Activation des foyers Lorsque vous activez une zone de cuisson à deux ou trois foyers ou une zone de cuisson ExtraSpeed, le deuxième foyer est activé automatiquement. Le deuxième foyer d'une zone de rôtissage, d'une zone de rôtissage plus et le troisième foyer d'une zone de cuisson à trois foyers doivent être activés manuellement.
  • Page 38 Commande Zone de rôtissage plus ^ Effleurez la touche sensitive de la zone de cuisson avant droite. ^ Réglez le niveau de puissance souhaité. ^ Pendant que le niveau de puissance clignote dans le champ d'affichage, effleurez la touche sensitive n. Le niveau de puissance réglé...
  • Page 39: Désactivation Et Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Commande Désactivation et indicateur de chaleur résiduelle Arrêt de la zone de cuisson ^ Effleurez deux fois la touche sensitive de la zone de cuis- son de votre choix. Le chiffre 0 clignote pendant quelques secondes dans le champ d'affichage de la zone de cuisson. Si la zone de cuis- son est encore chaude, la chaleur résiduelle est indiquée peu de temps après.
  • Page 40: Récipients De Cuisson

    Récipients de cuisson – Les casseroles et les poêles en métal avec une base épaisse, légèrement courbée vers l'intérieur à froid, conviennent le mieux. Lorsque ces récipients sont chauf- fés, leur base se dilate et s'ajuste parfaitement à la zone de cuisson.
  • Page 41: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Conseils pour économiser de l'énergie – Veillez à ce que le diamètre de la base des casseroles et des poêles corresponde à la taille de la zone de cuisson ou à ce qu'il soit un peu supérieur. Ainsi, vous éviterez toute perte de chaleur.
  • Page 42: Minuterie

    Minuterie Le plan de cuisson doit être sous tension si vous souhaitez utiliser la minuterie. La minuterie a deux fonctions. Utilisez-la : – pour régler la durée de la minuterie ; – pour arrêter automatiquement une zone de cuisson. Vous pouvez régler une durée comprise entre 1 minute (01) et 9 heures (9^).
  • Page 43 Minuterie Minuterie Réglage (minutes) Exemple : vous souhaitez régler une durée de 15 minutes. ^ Mettez le plan de cuisson en marche. ^ Effleurez la touche sensitive m. Le symbole 00 apparaît dans le champ d'affichage de la mi- nuterie et le 0 de droite clignote. Vous devez d'abord régler les dizaines, puis les unités.
  • Page 44 Minuterie Heures Pour régler les heures rondes, effleurez le chiffre correspon- dant sur la commande graduée. Pour régler les demi-heures, effleurez la zone située entre deux chiffres sur la commande graduée. Exemple : vous souhaitez régler une durée de 2 heures et 30 minutes : ^ Mettez le plan de cuisson en marche.
  • Page 45 Minuterie Modification ^ Effleurez la touche sensitive m. ^ Reprogrammez la durée souhaitée en suivant les indica- tions ci-dessus. Suppression ^ Effleurez la touche sensitive m jusqu'à ce que 00 s'affiche dans le champ d'affichage de la minuterie.
  • Page 46: Arrêt Automatique D'une Zone De Cuisson

    Minuterie Arrêt automatique d'une zone de cuisson Vous pouvez définir un délai au bout duquel une zone de cuisson s'arrêtera automatiquement. Vous pouvez programmer simultanément toutes les zones de cuisson. Si la durée programmée est supérieure à la durée de fonc- tionnement maximum autorisée, le dispositif de coupure de sécurité...
  • Page 47: Utilisation Simultanée Des Deux Fonctions De La Minuterie

    Minuterie Utilisation simultanée des deux fonctions de la minuterie Vous pouvez utiliser simultanément la fonction de minuterie et la fonction d'arrêt automatique. Vous avez programmé un ou plusieurs délais différents pour la fonction d'arrêt automatique et vous souhaitez en plus utili- ser la minuterie : Effleurez plusieurs fois la touche sensitive m jusqu'à...
  • Page 48: Dispositifs De Sécurité

    Dispositifs de sécurité Verrouillage / blocage de la mise en service Votre appareil est équipé d'une fonction de verrouillage des- tinée à empêcher la mise en route inopinée du plan et des zones de cuisson d'une part, et la modification des réglages d'autre part.
  • Page 49 Dispositifs de sécurité Activation ^ Effleurez la touche sensitive $ jusqu'à ce que le témoin lu- mineux correspondant s'allume. Le témoin lumineux s'éteint peu après. Vous pouvez modifier le réglage pour le faire passer d'une commande par une touche à une commande par trois tou- ches (voir chapitre "...
  • Page 50: Stop & Go

    Dispositifs de sécurité Stop & Go Votre appareil est équipé d'une fonction permettant de ré- duire le niveau de puissance de toutes les zones de cuisson actives à 1. Vous ne pouvez modifier ni le niveau de puis- sance des zones de cuisson, ni le réglage de la minuterie. Vous pouvez uniquement mettre le plan de cuisson hors ten- sion.
  • Page 51: Coupure De Sécurité

    Dispositifs de sécurité Coupure de sécurité En cas de recouvrement des touches sensitives Le plan de cuisson s'éteint automatiquement si une ou plu- sieurs touches sensitives restent couvertes pendant plus de 13 secondes environ, par exemple si vous posez la main dessus, si la préparation déborde ou si vous avez déposé...
  • Page 52 Dispositifs de sécurité Niveau de puis- Durée maximale de fonctionnement (en heures) sance** Niveau de sécu- Niveau de sécu- Niveau de sécu- rité 0* rité 1 rité 2 h : min h : min h : min 10:00 8:00 5:00 10:00 7:00 4:00...
  • Page 53: Protection Contre La Surchauffe / Protection Des Casseroles

    Dispositifs de sécurité Protection contre la surchauffe / protection des casseroles Chaque zone de cuisson est équipée d'une protection contre la surchauffe (limitateur de la température interne). La zone de cuisson ExtraSpeed est par ailleurs équipée d'une fonction de protection des casseroles. Si vous souhai- tez utiliser cette fonction, vous devez changer le réglage d'usine (voir chapitre "...
  • Page 54: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-circuit. Nettoyez l'ensemble de l'appareil après chaque utilisation. Pour ce faire, laissez d'abord refroidir l'appareil. Essuyez l'appareil après chaque nettoyage afin d'éviter les dépôts de calcaire.
  • Page 55 Ensuite, nettoyez le plan de cuisson à l'aide du produit de nettoyage spécial pour vitrocéramique et acier inoxydable Miele (voir chapitre " Accessoires en option ") ou d'un net- toyant classique pour vitrocéramique et d'un papier essuie-tout ou d'un chiffon propre. N'appliquez pas le produit de nettoyage sur un plan de cuisson chaud, des taches ris- queraient d'apparaître.
  • Page 56: Programmation

    Programmation Vous pouvez modifier la programmation de votre appareil (voir tableau). Il est possible de modifier successivement plu- sieurs réglages. Après la sélection de la programmation, les lettres P (pro- gramme) et S (état) apparaissent dans le champ d'affichage de la minuterie. Pour les plans de cuisson équipés de trois zones de cuisson, un champ d'affichage supplémentaire ap- paraît dans la zone arrière gauche.
  • Page 57 Programmation Programme* État** Réglage P 00 Mode de démonstra- Mode de démonstration activé tion et réglage Mode de démonstration désactivé d'usine Rétablissement des réglages d'usine P 01 Stop & Go Désactivé Activé P 02 Envergure des ni- 9 niveaux de puissance veaux de puissance (1, 2, 3 ...
  • Page 58 P 08 Durée de fonctionnement maxi- Niveau de sécurité 0 male Niveau de sécurité 1 Niveau de sécurité 2 P 10 Miele|home Pas actuellement - seulement en cas d'installation Déconnecté du module de communication Connecté disponible en option - P 11 Deuxième foyer de la zone de...
  • Page 59: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionne- ments qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et de l'argent en n'appelant pas immédiatement le service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes de la panne et à y re- médier.
  • Page 60 Que faire si ... ? Problème Cause Solution Après la mise sous ten- Le blocage de la mise en Désactivez le blocage de sion du plan de cuisson, service est activé. la mise en service (voir " LC " apparaît pendant chapitre "...
  • Page 61 Que faire si ... ? Problème Cause Solution " 0 " clignote en alter- La protection des cas- Voir chapitre " Protection nance avec " 9 " dans seroles s'est dé- contre la surchauffe / protec- l'affichage de la zone de clenchée.
  • Page 62 Que faire si ... ? Problème Cause Solution Les touches sensitives La sensibilité des tou- Commencez par vérifier que sont trop ou trop peu ches sensitives est dé- le plan de cuisson n'est ni di- sensibles. réglée. rectement exposé à une lu- mière directe (soleil ou éclai- rage artificiel) ni installé...
  • Page 63: Vérification Des Performances De Cuisson

    Vérification des performances de cuisson Vous pouvez vérifier les performances de chacune des zones de cuisson. Pour ce faire, remplissez une casserole avec une certaine quantité d'eau, faites chauffer la casserole sur la zone de cuisson et observez le temps nécessaire avant que l'eau commence à...
  • Page 64 Vérification des performances de cuisson C Zone de cuis- Puissance à 230 V Quantité d'eau Durée* (litres) (minutes) (cm) 10,0 11,0 12,0 700 / 750 13,0 12,0 1 200** 11,0 14,5 1 000 / 1 100 14,5 1 200 14,5 1 500** 17,0 1 500...
  • Page 65: Accessoires En Option

    Accessoires en option Miele propose une large gamme d'accessoires et de produits d'entretien et de nettoyage adaptés à vos différents appa- reils. Vous pouvez commander ces produits auprès de votre ma- gasin en ligne Miele : Ils sont également disponibles auprès du service après-vente (voir pochette) ou chez votre revendeur Miele.
  • Page 66 électroménagers et exécuter certaines commandes au moyen d'une passerelle Miele|home si vous vous trouvez dans la zone de réception du réseau domestique. Par exemple, vous pouvez visualiser les informations suivantes concernant votre plan de cuisson : niveau de puissance, minuterie et temps de coupure automa- tique de chaque zone de cuisson.
  • Page 67 Miele|home a Appareils électroménagers interactifs (liste non exhaustive) b Module de communication c Appareil électroménager SuperVision d Réseau électrique (Powerline) e Passerelle Miele|home f Routeur (réseau local sans fil) Connexions possibles g Ordinateur, ordinateur portable h iPod* ou iPhone* i Raccordement au moniteur d'un système de bus domes-...
  • Page 68 Accessoires en option Con|ctivity a Module de communication XKM 2000 DA b Module de communication XKM 2100 KM c Réseau électrique (Powerline)
  • Page 69: Con|Ctivity Et Miele|Home

    Con|ctivity et Miele|home Connexion du plan de cuisson Si vous souhaitez connecter le plan de cuisson – au système Miele{home, préparez d'abord la procédure de connexion sur l'afficheur (voir les instructions de mon- tage et d'installation relatives au système Miele|home).
  • Page 70: Déconnexion Du Plan De Cuisson

    Con|ctivity et Miele|home Déconnexion du plan de cuisson Si vous souhaitez déconnecter le plan de cuisson du système Miele{home, préparez d'abord la procédure de décon- nexion sur l'afficheur (voir les instructions de montage et d'installation relatives au système Miele|home). ^ Lorsque le plan de cuisson est éteint, effleurez simultané- ment les touches sensitives s et $ jusqu'à...
  • Page 71: Instructions Relatives Au Raccordement Électrique

    Instructions relatives au raccordement électrique Le raccordement de cet appareil au réseau électrique doit être effec- tué par un électricien spécialisé. Respectez impérativement les ins- tructions de montage ! Données de raccordement Raccordement fixe c.a. 230 V / 50 Hz...
  • Page 72: Service Après-Vente, Plaque Signalétique, Garantie

    Service après-vente, plaque signalétique, garantie Pour les dysfonctionnements auxquels vous ne pouvez remédier par vous-même, faites appel : – à votre revendeur Miele ; – au service après-vente Miele. Le numéro de téléphone du service après-vente figure au verso du présent mode d'emploi.
  • Page 76 Sous réserve de modifications/4911 M.-Nr. 09 138 420 / 00...

Table des Matières