Affichage de l’écran de fonction AV ....11 Informations relatives aux connexions et Sélection d’une chanson dans la liste associée Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Sélection d’une source ........11 fonctions de chaque appareil ....18 à la chanson en cours de lecture (recherche Veuillez lire attentivement ces instructions de ■...
Page 3
Sommaire Réglage du mode sans échec ......36 Réglage du rapport de format ......43 Utilisation correcte de l’écran LCD ....55 Réglage du mode de démonstration ....36 Définir le verrouillage parental .......44 Spécifications..........55 Sélection de la langue du système ....36 Affichage du code d’enregistrement DivX Réglage de la langue du clavier avec VOD ............44 l’application pour iPhone ......36...
Précautions de service Pioneer agréé le plus proche. L’utilisation de ce Certaines lois nationales ou gouvernementales peuvent ATTENTION produit dans ces conditions risque d’endommager définiti- interdire ou restreindre l’emplacement et l’utilisation de Ce produit est un produit laser de classe 1 classifié dans le vement le système.
FREIN À MAIN. UNE CONNEXION OU UNE UTILISA- pour améliorer ses produits. Veuillez consulter la section Support du site Web de Pioneer pour toutes les mises à jour TION INAPPROPRIÉE DE CE FIL PEUT ENFREINDRE Avec une caméra de rétrovisée en option, vous pouvez utiliser logicielles disponibles.
Précautions Forcer le panneau avant pour le mettre en place peut causer des Réinitialisation du microprocesseur Protéger votre appareil du vol dommages. Le panneau avant peut être détaché pour empêcher les vols. ATTENTION Important Appuyez sur RESET pour rétablir les réglages et contenus enregistrés par défaut.
Commandes de base Vérification des noms des com- ATTENTION Bouton Appuyez sur ce bouton pour basculer entre l’écran de l’application et l’écran de Fonction MODE N’ouvrez ni ne fermez le panneau LCD de force. Ceci peut posants et des fonctions provoquer un dysfonctionnement.
Commandes de base Le panneau LCD coulisse vers l’arrière. 2 Touchez [Basculement Auto]. Act (par défaut) : Le panneau LCD s’ouvre ou se ferme automatiquement quand le contact est mis ou coupé. Le panneau LCD coulisse vers l’avant. Dés : Vous devez appuyer sur OPEN/CLOSE pour ouvrir/ fermer le panneau LCD.
Commandes de base Système à 3 voies avec un haut-parleur d’aigus, un haut- Branchement et débranchement d’un parleur de médiums et un haut-parleur d’extrêmes graves périphérique de stockage USB (haut-parleur de graves) pour reproduction des fréquences (bandes) hautes, moyennes et basses. p Avec certains périphériques de stockage USB, il se peut que AVERTISSEMENT ce produit n’atteigne pas sa performance optimale.
Commandes de base Comment utiliser les écrans Écran du menu de l'application Écran de réglage de l'heure et de la date 2016 Écran du menu de réglage Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg System Month/Date d / m / y m / d / y y / m / d Time Format 12hour 24hour...
Commandes de base Affichage de l’écran de fonc- Changement de l’ordre d’affi- L’écran de Menu principal de ce manuel est l’écran lors de l’utilisation d’AppRadioMode. Les éléments tion AV chage des sources affichés à l’écran peuvent varier en fonction du péri- phérique ou du mode de connexion.
Commandes de Enregistrement et connexion d’un péri- base phérique Bluetooth ® p Si vous essayez de connecter un téléphone portable non Utilisation des écrans de liste Affiche l’écran « Bluetooth » connecté alors que deux téléphones portables sont déjà connectés, le premier des deux téléphones portables 1 Appuyez sur connectés sera déconnecté...
Enregistrement et connexion d’un périphérique Bluetooth ® Reportez-vous à la page 12, Affiche l’écran « Bluetooth » 4 Touchez [Démarrer]. Vous souhaitez reconnecter un périphérique Bluetooth déconnecté. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la mise à jour du 2 Touchez [Information appareil].
Téléphonie mains libres 3 Touchez les touches numériques pour saisir le Synchronise les contacts de l'annuaire Bascule vers la fonction de reconnaissance vocale numéro de téléphone. (pour iPhone). de ce produit avec les contacts de Reportez-vous à la page 15, Utilisation de la 4 Touchez pour passer un appel.
Téléphonie mains libres Reportez-vous à la page 12, Affiche l’écran « Bluetooth » Utilisation des listes de numérota- Réduction de l’écran de confir- 2 Touchez [Inverser le nom]. tion prédéfinies mation de numérotation Réglage du mode privé Enregistrement d’un numéro de p L’écran de confirmation de numérotation ne peut pas être réduit sur l’écran de Fonction AV.
Téléphonie mains libres Configuration pour iPod / iPhone p Vous pouvez également lancer la fonction de reconnais- Effectuer et recevoir des appels ou smartphone sance vocale en maintenant enfoncé Vous entendrez probablement un bruit dans les situations p Si deux téléphones portables sont automatiquement suivantes : connectés à...
Configuration pour iPod / iPhone ou smartphone Le réglage change après l’exécution automatique des Compatibilité avec les appareils processus suivants. Android ™ — La source est désactivée. — AppRadioMode est fermé. — La connexion du smartphone (USB et Bluetooth) est p Les méthodes d’opération peuvent varier selon le modèle de déconnectée.
Configuration pour iPod / iPhone ou smartphone Informations relatives aux connexions et fonctions de chaque appareil Les réglages et câbles nécessaires pour connecter chaque appareil, ainsi que les sources disponibles sont les suivants. iPod / iPhone avec connecteur à 30 broches Méthode de connexion de l’appareil En cas de connexion par Bluetooth En cas de connexion par CD-IU201V (vendu...
Radio Af che la liste des canaux préréglés. p En maintenant appuyé et en relâchant, vous pouvez également effectuer la syntonisation. Sélectionner un élément de la liste (« 1 » p En touchant de manière prolongée , vous pouvez à « 6 ») pour passer au canal préréglé. procéder à...
Radio Disque p Même si vous réglez sur « Dés », la recherche PI est auto- Changement de qualité sonore Témoin de numéro de piste matiquement effectuée quand le syntoniseur ne peut pas du syntoniseur FM Écran de la source audio 1 obtenir une bonne réception.
Page 21
Disque Écran de la source vidéo 2 Écran de la source vidéo 2 Masque les touches de l'écran tactile. Pour af cher de nouveau les touches, 6/10 6/10 appuyez n’ importe où sur l’ écran. Effectue une lecture image par image. Effectue une lecture au ralenti.
Disque p Vous pouvez également changer la langue des sous-titres/de 1 Touchez Change la langue des sous-titres/de l’audio. l’audio à l’aide du menu « Config. DVD/DivX ». Reportez-vous à la page 22, Changement de la 2 Touchez l’élément. Reportez-vous à la page 43, Réglage des langues langue des sous-titres/de l’audio ...
Fichiers compressés Écran de la source audio 1 (Exemple : USB) Masque les touches de l'écran tactile. Lit les fichiers dans un ordre aléatoire. Pour afficher de nouveau les touches, appuyez 6/10 : Ne lit pas les fichiers dans un ordre aléatoire. n’...
Fichiers compressés Écran de la source vidéo (Exemple : disque) Écran de l'image fixe Masque les touches de l'écran tactile. Pour afficher de nouveau les touches, 6/10 6/10 appuyez n’ importe où sur l’ écran. Tourne l'image affichée de 90 ° dans le sens horaire. Stop Sélectionne le dossier Abcdefghi...
Fichiers compressés Opérations des fichiers audio Change la langue des sous-titres/de l’audio. Cette fonction est disponible uniquement pour les fichiers vidéo compressés enregistrés sur un disque. Sélection d’un fichier à l’aide du Reportez-vous à la page 22, Changement de la langue des sous-titres/de l’audio mode Music Browse 2 Branchez le périphérique de stockage USB.
Fichiers compressés iPod Opérations des fichiers image Réglage de l’intervalle du diaporama Écran de la source audio 1 iPod Les fichiers JPEG peuvent être affichés sous forme de diapo- 6/10 Enregistrement de l’image comme rama sur ce produit. Ce réglage permet de régler l’intervalle entre chaque image.
iPod Connexion de votre iPod Écran de la source vidéo Change la vitesse du livre audio. iPod 6/10 Lors de la connexion d’un iPod à ce produit, sélectionnez la : Lecture normale méthode de connexion de votre périphérique. Les réglages : Lecture rapide varient selon l’appareil connecté.
Pioneer ne peut pas être tenu responsable pour tout Vous pouvez contrôler la fonction iPod de ce produit depuis problème survenant à la suite d’un contenu d’application l’iPod dans « AppMode ». L’écran de l’application de l’iPod peut incorrect ou défectueux.
AppRadioMode Spotify ® 3 Touchez [APPS]. 2 Touchez la zone de saisie de texte sur l’écran Écran de lecture 1 (Piste) Quand l’application est prête à être lancée, des messages de commande de l’application. Spotify apparaissent sur l’écran de ce produit. Un clavier apparaît pour que vous puissiez saisir le texte.
Page 30
Spotify ® Lit les pistes dans un ordre Écran de lecture 1 (Mode radio) Donne un « Pouce vers le bas » aléatoire. pour la piste en cours de lecture Spotify 6/10 Spotify et passe à la piste suivante. Écran de lecture 2 (Piste) Abcdefghi Écran de lecture 2 (Mode radio) Spotify...
Your Music : Sélectionne une piste ou une station dans la vidéo pour véhicule Pioneer. liste des informations de chansons enregistrées. Spotify est un service de musique non affilié à Pioneer. Browse : Sélectionne une piste dans la liste des catégories. Plus d’informations sont disponibles sur ...
Lecteur audio Bluetooth Source AUX 3 Touchez [Réglages source AV]. Sélectionne un fichier dans la liste. 6/10 Reportez-vous à la page 32, Sélection de fichiers 4 Vérifiez que « Bluetooth Audio » est activé. dans la liste des noms de fichiers 5 Affichez l’écran «...
Source AUX Entrée AV Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéo sur le périphérique 3 Touchez [Entrée Audio/Vidéo] de manière Réglage du signal vidéo connecté à ce produit. répétée, réglez sur « Caméra ». Pour en savoir plus sur le raccordement de l’élément vidéo Lorsque vous connectez ce produit à...
MIXTRAX 2 Touchez [Effet coupure] pour basculer entre En fonction du fichier/de la chanson, les effets sonores Active le mode MIXTRAX. peuvent ne pas être disponibles. “Act” et “Dés”. En fonction du fichier/de la chanson, la lecture sans inter- (Exemple : iPod) ruption peut ne pas être disponible.
Lorsque “Toujours défiler” est réglé sur “Act”, les informations 3 Touchez [AppRadioMode Sound]. ATTENTION textuelles enregistrées défilent en permanence sur l’écran Pioneer recommande l’utilisation d’une caméra qui émet des quand le véhicule est arrêté. 4 Touchez les réglages suivants. Le réglage par défaut est “Dés”.
Paramètres du système 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». p N’utilisez pas un objet pointu, tel qu’un stylo-bille ou un Réglage d’activation de la caméra de portemine, qui risquerait d’endommager l’écran. Reportez-vous à la page 35, Affichage de l’écran de réglage « rétrovisée p Ne coupez pas le moteur lors de la sauvegarde des données Système »...
Paramètres du système p Le réglage par défaut est 18h00-6h00 (6h00 PM-6h00 AM). Si vous touchez [Vue arrière] ou [2ème cam.], le Manuel : Passe manuellement le variateur à allumé ou éteint. p Quand les curseurs sont placés au même point, la durée mode passe au mode de caméra sélectionné.
Paramètres du Réglages sonores système Dés : Affichage de l’écran de réglage Le volume ne change pas. « Audio » Ne mettez jamais ce produit hors tension, ne déconnectez Ajustement des niveaux des jamais le périphérique de stockage USB pendant la mise à 1 Appuyez sur jour du micrologiciel.
Réglages sonores Corrige significativement la différence de niveau audio entre 1 Affichez l’écran de réglage « Audio ». 2 Touchez [Accentuation Graves]. les fichiers musicaux ou les sources (pour le signal audio à Reportez-vous à la page 38, Affichage de l’écran de réglage « 3 Touchez pour sélectionner le niveau d’amplifi- plage dynamique large).
Réglages sonores p Pour utiliser cette fonction, l’acoustique du véhicule doit être Perso2 est une courbe d’égalisation réglée que vous créez. 4 Touchez pour ajuster le niveau de mesurée au préalable. Si vous sélectionnez cette courbe, l’effet est appliqué à sortie du haut-parleur.
Réglages sonores p Pour régler manuellement la courbe d’égalisation, réglez « empêcher la mesure ou causer une mesure incorrecte de p Si des restrictions de conduite sont détectées pendant la EG & TA auto. » sur « Dés ». l’acoustique du véhicule. mesure, la mesure est annulée.
Réglages Menu du Thème sonores Sélection d’un affichage d’arrière-plan Si le microphone est exposé à la lumière directe du soleil pen- dant une période prolongée, la température élevée peut causer L’affichage d’arrière-plan peut être sélectionné à partir de une déformation, un changement de couleur ou un mauvais 9 affichages différents prédéfinis pour l’écran d’exploitation AV 2 Touchez [Illumination].
Menu du Thème Configuration du lecteur vidéo Vous pouvez également ajuster la tonalité de Réglage des langues couleur en faisant glisser la barre des couleurs. prioritaires 5 Maintenez enfoncé [Memo] pour enregistrer la couleur personnalisée dans la mémoire. Vous pouvez attribuer la langue prioritaire au sous-titre, à l’audio La couleur personnalisée est enregistrée dans la mémoire.
Configuration du lecteur vidéo p Le rapport de format TV ne peut pas être modifié pour cer- p Notez votre code, car vous en aurez besoin pour enregistrer [7] à [2] : Active la lecture des disques pour enfants et des tains disques.
Configuration du Menu de favoris Opérations lecteur vidéo communes L’enregistrement de vos éléments de menu favoris dans des raccourcis vous permet d’accéder rapidement à l’écran de menu enregistré en touchant simplement l’écran « Favoris ». Dés (par défaut) : Désactive le réglage de lecture automa- p Il est possible d’enregistrer un maximum de 12 éléments tique du DVD dans le menu des favoris.
Opérations communes Reportez-vous à la page 46, Régler la fonction « Sound 3 Connectez votre iPod. Une image 4:3 est affichée normalement, sans modifier sa Retriever » proportion. Les informations de la chanson sont transférées sur votre iPod. 4 Touche mode affichage écran Trimming p Si votre iPod est déjà...
— Il n’y a aucun son en mode de lecture d’image fixe, ralenti revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. ou image par image d’un DVD-Vidéo. Méthode 1 : Retirez la batterie du véhicule ...
Le système d’exploitation du smartphone peut être en affecter l’image lorsqu’un disque pourvu de ce type de service Pioneer agréé pour obtenir de l’aide. attente d’opérations sur l’écran. signal de protection est visionné sur certains écrans. Ceci —...
Annexe Passer Fichier illisible USB déconnectée pour protection appareilNe pas reconnec- Le disque inséré contient des fichiers protégés par DRM. Ce type de fichier ne peut pas être lu sur ce produit. ter cette USB dans l’appareilRedémarrez l’appareil. —...
Ceci est une usure normale. de rayer le disque. Pioneer agréé. Certaines rayures peuvent entraîner des problèmes de lecture sur ce produit. Parfois, le DualDisc reste bloqué...
Annexe Il est possible que les disques CD-R/CD-RW enregistrés Les périphériques de stockage USB avec partition ne sont sur un graveur CD musical ou un ordinateur ne soient pas pas compatibles avec ce produit. lisibles du fait des caractéristiques du disque, de la pré- ...
Page 52
Annexe Débit binaire : 5 kbps à 320 kbps (CBR), VBR Seul un fichier de sous-titres peut être utilisé pour chaque DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW fichier DivX. Vous ne pouvez pas associer plusieurs fichiers Fréquence d’échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz Système de fichiers : ISO9660 niveau 1.ISO9660 niveau 2.Romeo, de sous-titres.
Les fichiers peuvent ne pas être lus selon le débit binaire. déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous .3gp Extension de fichier : .avi/.divx licence. Les autres marques de commerce ou noms commer- Format : MPEG-4/H.264...
Wi-Fi. respectivement avec un iPod ou un iPhone et sont certifiés Câble pour adaptateur Pioneer en option connectant votre conformes aux exigences d’Apple par le fabricant. iPhone à ce produit. Apple n’est pas responsable pour le fonctionnement de cet AAC est l’acronyme de Advanced Audio Coding et désigne...
Dans ce cas, veuillez consulter votre revendeur ou le centre Rappelez-vous que l’utilisation de ce système dans un but véhicule. Veuillez ne pas appuyer fortement dessus au risque de service Pioneer agréé le plus proche. commercial ou de présentation publique peut constituer une de l’endommager.