Page 1
AVH-X390BT DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS AVEC LECTEUR DE DVD RICEVITORE AV RDS CON DVD RADIO AV RDS CON DVD DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER DVD RDS AV-ONTVANGER Installation Manual Manuel d’installation Manuale d’installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding...
Page 2
Do not shorten any leads. If you do, the protection circuit (fuse holder, fuse resistor or filter, etc.) may WARNING fail to work properly. Pioneer does not recommend that you install this Never feed power to other electronic products by product yourself. This product is designed for cutting the insulation of the power supply lead of professional installation only.
Page 3
Connect 5* and 6* when Pin 5 is an aerial control type. In another type of vehicle, never connect 1 Pioneer navigation system 5* and 6*. Please contact your dealer to inquire about the connectable b Blue/white (6*) navigation unit.
Page 4
Connection Grey: Front right + or high range right + With internal amp iPhone with Lightning Grey/black: Front right – or high range right – connector Green: Rear left + or middle range left + Green/black: Rear left – or middle range left – Important Violet: Rear right + or middle range right + Front speaker and Rear speaker signals (STD) or middle range...
Page 5
Connection Refer to Power cord on page 3 4 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU201V) (sold Camera separately) Connect only the rear view camera to R.C IN. Do not connect 5 iPhone with 30-pin connector any other equipment. About rear view camera Some appropriate settings are required to use rear view When you use the rear view camera, the rear view image is...
Page 6
Connection Installation b Red, white Install this product horizontally on a surface within 0 to Precautions before installation c To Yellow 30 degrees tolerance (within 5 degrees to the left or right). d To Red, white Improper installation of the unit with the surface tilted more CAUTION e To video output than these tolerances increases the potential for errors in...
Page 7
Installation 3 Pull the unit out of the holder. 1 Extraction key Installation with the holder 1 Install the holder into the dashboard. 1 Trim ring 2 Groove 2 Secure the mounting sleeve by using a screw- Attach the trim ring with the side with a groove facing driver to bend the metal tabs (90°) into place.
Page 8
Installation 2 Attach the microphone clip to the sun visor. 1 Double-sided tape 2 Clamps 1 Microphone clip Use separately sold clamps to secure the lead where neces- 2 Clamps sary inside the vehicle. Use separately sold clamps to secure the lead where neces- 3 Keeping it away from the steering wheel.
Page 9
ACC (accessoire) sur le com- véhicule. Fixez les câbles de manière à les empêcher mutateur d’allumage. Pioneer vous recommande de ne pas installer ce produit d’être happés par, notamment, le volant, le levier de vous-même. Ce produit doit être exclusivement installé...
Page 10
Ce produit a (5*) b (6*) 1 Système de navigation Pioneer Veuillez contacter votre revendeur pour toute demande de renseignements concernant les systèmes de navigation pouvant être connectés. 2 Câble RGB (fourni avec le système de navigation)
Page 11
Connexion 1 Vers alimentation Blanc : Avant gauche + ou grande portée gauche + 2 En fonction du type de véhicule, le fonctionnement de 2* Blanc/noir : Avant gauche – ou grande portée gauche – et de 4* peut être différent. Dans ce cas, assurez-vous de Gris : Avant droit + ou grande portée droit + raccorder 1* à...
Page 12
Connexion iPhone avec connecteur à Appareil Android Sélectionnez le mode de haut-parleurs approprié entre le mode standard (STD) et le mode réseau (NW). 30 broches Pour en savoir plus, consultez le manuel d’utilisation. Connexion via le port USB iPhone et smartphone Connexion via l’entrée AUX ...
Page 13
Connexion différer. Élément vidéo externe et Le réglage approprié est nécessaire pour utiliser l’élément vidéo externe. affichage Pour en savoir plus, consultez le manuel d’utilisation. AVERTISSEMENT N’installez JAMAIS l’écran arrière à un endroit où le conducteur pourrait voir la source vidéo pendant la conduite.
Page 14
Installation Précautions à prendre avant Remarques sur l’installation l’installation N’installez pas ce produit dans un endroit soumis à des températures élevées ou à l’humidité. Par exemple : À proximité du chauffage, de la ventilation ou de la ATTENTION climatisation.
Page 15
Installation 2 Fixez l’agrafe pour micro au pare-soleil. 1 Tableau de bord 4 Attachez l’anneau de garniture. 1 Support de montage radio d’usine 2 Si le cliquet interfère avec l’installation, vous pouvez l’incli- ner pour le sortir du passage. 1 Agrafe pour micro 3 Tableau de bord ou console 2 Serre-fils 4 Vis à...
Page 16
Installation 1 Bande adhésive à double face 2 Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule. 3 Le maintenir éloigné du volant. Réglage de l’angle du microphone...
Page 17
Pioneer, dotato di addestramento speciale ed esperienza Non accorciare alcun cavo. Facendolo, il circuito di nell’elettronica mobile, si occupi del montaggio e dell’in- protezione (portafusibile, resistore fusibile o filtro, stallazione di questo prodotto.
Page 18
è disattivata. Questo prodotto a (5*) b (6*) 1 Sistema di navigazione Pioneer Rivolgersi al proprio rivenditore per informazioni relative all’unità di navigazione collegabile. 2 Cavo RGB (in dotazione con il sistema di navigazione) 3 Microfono da 3 m...
Page 19
Collegamenti 1 All’alimentazione Bianco: Anteriore sinistro + o gamma alti sinistra + 2 A seconda del tipo di veicolo, la funzione di 2* e 4* potrebbe Bianco/nero: Anteriore sinistro – o gamma alti sinistra – essere diversa. In tal caso, assicurarsi di collegare 1* a 4* e Grigio: Anteriore destro + o gamma alti destra + 3* a 2*.
Page 20
Collegamenti Per maggiore informazioni, vedere il Manuale di iPhone con connettore a 30 pin Dispositivo Android funzionamento. iPhone e smartphone Collegamento tramite l’ingresso AUX Collegamento tramite la porta USB Per dettagli su come collegare un dispositivo esterno utilizzando un cavo venduto separatamente, consultare il manuale fornito con il cavo.
Page 21
Collegamenti Componente video esterno e Per utilizzare il componente video esterno, è necessaria l’impostazione adeguata. display Per maggiore informazioni, vedere il Manuale di funzionamento. AVVERTENZA Non installare MAI il display posteriore in un luogo che permetta al conducente di guardare la sorgente video mentre guida.
Page 22
Installazione Posizioni vicine ad un riscaldatore, una bocchetta o un Precauzioni prima condizionatore d’aria. dell’installazione In luoghi dove batte direttamente il sole, come sul cruscotto. Posizioni che possono essere esposte alla pioggia, come vicino alla portiera o sul pavimento del veicolo. ATTENZIONE ...
Page 23
Installazione 2 Fissare il morsetto del microfono al parasole. 1 Cruscotto 4 Fissare la cornice di finitura. 1 Staffa di montaggio radio predisposta in fabbrica 2 Se il nottolino interferisce con l’installazione, è possibile abbassarlo. 1 Morsetto del microfono 3 Cruscotto o console 2 Morsetti 4 Vite a testa tonda o vite a testa piatta Usare dei morsetti (venduti separatamente) per fissare il...
Page 24
Installazione 1 Nastro a doppio lato 2 Morsetti Usare dei morsetti (venduti separatamente) per fissare il cavo nei punti necessari all’interno del veicolo. 3 Tenerlo lontano dal volante. Regolazione dell’angolazione del microfono...
Page 25
Asegúrese de que los cables y los hilos no afecten a posición ACC (accesorio) en el interruptor de encendido. Pioneer aconseja que no realice usted mismo la insta- las piezas móviles del vehículo ni queden atrapados lación del producto. Este producto se ha diseñado para en las mismas, especialmente el volante, la palanca que su instalación la realice únicamente un instalador...
Page 26
De los dos cables conectados a la luz trasera, conecte aquel cuya tensión cambie cuando el cambio de velocidades esté 1 Sistema de navegación Pioneer en la posición de marcha atrás (R). Esta conexión permite Póngase en contacto con su distribuidor si tiene alguna a la unidad detectar si el vehículo se mueve hacia adelante...
Page 27
Conexión Blanco: Delantero izquierdo + o izquierdo de rango alto + Seleccione el modo de altavoz adecuado entre el modo Blanco/negro: Delantero izquierdo – o izquierdo de rango estándar (STD) y el modo de red (NW). alto – Para los detalles, consulte el Manual de operación. Gris: Delantero derecho + o derecho de rango alto + Gris/negro: Delantero derecho –...
Page 28
Conexión iPhone con conector de 30 Dispositivo Android clavijas Conexión mediante el puerto USB Conexión mediante la entrada AUX 1 Cámara de retrovisor (ND-BC8) (se vende por separado) 1 Puerto USB 2 A la salida de vídeo 2 Cable USB (suministrado con CD-MU200 (se vende por 3 Cable RCA (suministrado con ND-BC8) separado)) 1 Puerto USB...
Page 29
Conexión Instalación Componente de vídeo externo Precauciones antes de la Para utilizar el componente de vídeo externo se necesita el ajuste pertinente. y pantalla instalación Para los detalles, consulte el Manual de operación. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN NO instale nunca la pantalla trasera en un lugar que permita al conductor ver la fuente de vídeo mientras Nunca instale este producto en lugares en los que, o de conduce.
Page 30
Instalación Extienda la parte superior y la parte inferior del anillo embellece- Notas acerca de la instalación dor hacia fuera para extraer el anillo embellecedor. No instale este producto en lugares en los que pueda estar expuesto a altas temperaturas o a humedad, como por ejemplo: ...
Page 31
Instalación 1 Cable del micrófono 1 Lengüeta 2 Ranura 2 Base del micrófono 2 Fije el clip del micrófono al parasol. 2 Monte el micrófono en la columna de dirección. 1 Soporte de montaje de radio de fábrica 2 Si la uña afecta a la instalación, puede doblarla y apartarla. 3 Tablero de instrumentos o consola 4 Tornillo de cabeza segmentada o tornillo de superficie plana Asegúrese de utilizar los tornillos que se proporcionan con...
Page 32
Sitzführungsschienen, der Türen und der Verbindung von Massen kann einen Brand und/oder Bedienelemente des Fahrzeugs, behindern oder sich Pioneer empfiehlt nicht, dieses Produkt eigenhändig Schäden an den Produkten verursachen, wenn die in solchen Komponenten verfangen. zu installieren. Dieses Produkt ist nur zur professio- Massen gelöst werden.
Page 33
Kurzschluss verursachen könnten. Entnehmen Sie Einzelheiten zum Anschluss eines Leistungsverstärkers oder anderen Geräten an dieses Produkt dessen Bedienungsanleitung. Anmerkung zum blau/weißen 1 Pioneer-Navigationssystem Kabel Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach dem anschließbaren Navigationsgerät. 2 RGB-Kabel (mit Navigationssystem geliefert) ...
Page 34
Verbindung 1 Zur Stromversorgung j Masseseite 2 Je nach Fahrzeugart kann die Funktion von 2* und 4* abwei- k Lautsprecherleitungen chen. In diesem Fall müssen Sie 1* mit 4* und 3* mit 2* Weiß: Front links + oder Hochton links + verbinden.
Page 35
Verbindung iPhone mit 30-poligem Android-Gerät Wählen Sie bitte den geeigneten Lautsprechermodus, das heißt, Standardmodus (STD) oder Netzwerkmodus (NW). Anschluss Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung. Anschluss über den USB-Anschluss iPhone und Smartphone Anschluss über den AUX-Eingang Einzelheiten zum Anschluss an ein externes Gerät über ein separat erhältliches Kabel finden Sie in der Bedienungsanleitung des Kabels.
Page 36
Verbindung Externe Videokomponente und Die geeignete Einstellung ist zur Nutzung der externen Videokomponente erforderlich. Display Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung. WARNUNG Installieren Sie das zusätzliche Display NIEMALS an einem Ort, der es dem Fahrer ermöglicht, während der Fahrt die Videoquelle zu sehen. Der Heck-Videoausgang dieses Produkts ist für den An- schluss eines Displays vorgesehen, auf dem Passagiere auf den hinteren Sitzen ein Video ansehen können.
Page 37
Einbau Ziehen Sie die obere und die untere Seite des Abdeckrings nach Vor der Installation zu Hinweise zur Befestigung außen, um den Abdeckring zu entfernen. beachten Bauen Sie dieses Produkt nicht an einem Ort ein, wo eine hohe Temperatur oder Feuchtigkeit herrschen kann, wie z. VORSICHT ...
Page 38
Einbau 1 Armaturenbrett 1 Mikrofonkabel 2 Nut 4 Bringen Sie den Abdeckring an. 2 Befestigen Sie den Mikrofon-Clip an der Sonnenblende. 1 Vorinstallierter Radio-Montagebügel 2 Falls die Sperrklinke bei der Installation stört, können Sie sie 1 Abdeckring nach unten biegen. 2 Nut 3 Armaturenbrett oder Konsole Befestigen Sie den Abdeckring mit nach unten zeigender...
Page 39
Einbau 1 Zunge 2 Mikrofonsockel 2 Befestigen Sie das Mikrofon auf der Lenksäule. 1 Doppelseitiges Klebeband 2 Kabelklemmen Das Kabel je nach Bedarf mit getrennten erhältlichen Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum sichern. 3 Vom Lenkrad fernhalten. Anpassen des Mikrofonwinkels...
Page 40
Dit product kan niet worden geïnstalleerd in een voertuig stoelen, of andere bedieningsorganen van het voer- Pioneer raadt u af het product zelf in te bouwen. Dit pro- zonder ACC (Accessoire) stand op de contactschakelaar. tuig. duct mag alleen door een vakman worden ingebouwd.
Page 41
Dit product a (5*) b (6*) 1 Pioneer-navigatiesysteem Neem contact op met uw dealer voor informatie over de aansluitbare navigatie-eenheid. 2 RGB-kabel (meegeleverd met het navigatiesysteem) 3 Microfoon 3 m...
Page 42
Verbinding 1 Naar voeding Wit: Voor links + of hoog bereik links + 2 Afhankelijk van het type voertuig, kan de werking van 2* en Wit/zwart: Voor links – of hoog bereik links – 4* verschillen. Zorg in dit geval ervoor dat u 1* aansluit op 4* Grijs: Voor rechts + of hoog bereik rechts + en 3* op 2*.
Page 43
Verbinding iPhone met 30-pens connector Android-apparaat Selecteer de luidsprekerstand tussen standaardmodus (STD) en netwerkmodus (NW). Raadpleeg de Bedieningshandleiding voor details. Aansluiten via de AUX-ingang Aansluiten via de USB-poort iPhone en smartphone Zie de handleiding van de kabel voor details over het aanslui- ten van een extern apparaat met een los verkrijgbare kabel.
Page 44
Verbinding verschillen. Externe videocomponent en De geschikte instelling is vereist voor het gebruik van de externe videocomponent. het display Raadpleeg de Bedieningshandleiding voor details. WAARSCHUWING U mag het achterdisplay NOOIT zodanig plaatsen dat de bestuurder de videobron kan bekijken terwijl hij/zij het voertuig bestuurt.
Page 45
Inbouwen Voorzorgen voor installatie Opmerkingen betreffende de Voor u dit product inbouwt installatie BELANGRIJK 1 Verwijder de afwerkingsrand. Buig de bovenkant en de onderkant van de afwerkingsrand naar Installeer dit product nooit op plaatsen waar, of op een Installeer dit product niet op plaatsen die kunnen worden buiten om deze te verwijderen.
Page 46
Inbouwen 3 Installeer dit product in de houder. 1 Microfoonkabel 2 Groef 1 Dashboard 2 Bevestig de microfoonklem aan de zonneklep. 4 Bevestig de afwerkingsrand. 1 Montagebeugel van de originele autoradio 2 Als de pal de installatie stoort, kunt u deze omlaag en uit de weg duwen.
Page 47
Inbouwen 1 Lipje 2 Microfoonvoet 2 Bevestig de microfoon op de stuurkolom. 1 Dubbelzijdig plakband 2 Klemmen Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig binnenin de auto te bevestigen. 3 Uit de buurt van het stuur houden. De hoek van de microfoon aanpassen...
Page 48
TEL: 65-6378-7888 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MÉXICO S.A. DE C.V. Blvd. Manuel Ávila Camacho 138, 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, México, D.F. 11000 Tel: 52-55-9178-4270, Fax: 52-55-5202-3714 先鋒股份有限公司...