Page 1
M18 JSR Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją oryginalną...
Technical Data,Safety Instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
FIRST START Batteries for backup when battery pack is removed. Batterien für Notstromversorgung bei Akkuwechsel. Piles pour l'alimentation en courant de secours lors d'un remplacement de l'accu. Batterie per il backup durante la sostituzione del gruppo di batterie Baterías de socorro al efectuar el recambio de las baterías Baterias para alimentação de energia eléctrica de emergência em caso de troca do...
Page 8
Devices connected to the USB port are supplied with power. A csatlakoztatott készülék az USB csatlakozón keresztül Any device that uses more than 2,1 A of DC electrical current feltöltődik. Ha a készüléknek 2,1 A-nél nagyobb will trip a self-resetting function and disable the output. áramerősségű...
Page 10
Should components need to be replaced which have Tuning range FM ....................87,5-108 MHz not been described, please contact one of our Milwaukee USB output ......................5,0 V / 2,1 A service agents (see our list of guarantee/service addresses).
Page 11
Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, sie wurden von einer gesetzlich für Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee für die Zukunft auf. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/ ihre Sicherheit verantwortliche Hausmüll! Gemäß...
....5,0 V / 2,1 A Avant tous travaux sur la machine extraire la être échangé par une station de service après-vente Milwaukee fi che de la prise de courant. étant donné qu’un outillage spécial est nécessaire à cet effet.
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura connettere la presa senza un contatto di messa a terra così di casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero Marchio CE come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza batterie usate.
......230 V Si se averiase el cable de conexión, deberá ser reparado en un Potencia de salida nominal..................... 30 W Servicio Ofi cial de Milwaukee, ya que es preciso utilizar ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! Voltaje de batería......................18 V herramientas especiales.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da Gama de recepção FM ..................87,5-108 MHz Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente não Tensão de saída USB ..................5,0 V / 2,1 A Antes de efectuar qualquer intervenção na tenha sido descrita nas instruções, será...
Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste of ernstig letsel tot gevolg hebben. vóórdat u de machine in gebruik neemt. geïnstrueerd in de veilige omgang door de Milwaukee servicedienst verwisseld worden (zie Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor Serviceadressen). toekomstig gebruik.
Brug kun Milwaukee tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, lovmæssigt er ansvarlig for deres udskifte hos Atlas Copco service (se kundeserviceadresser).
Når nettledningen er skadet må den skiftes ut av blitt instruert om sikker omgang av kundeservice for Milwaukee, fordi det er nødvendig med spesialverktøy. apparatet av en person som er Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter...
SKÖTSEL produkten ska hanteras på ett Vid skador på kabeln, måste detta utföras av en Milwaukee säkert sätt av en person som enligt serviceverkstad, då det erforderas specialverktyg för bytet. Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar.
Milwaukee huoltoliikkeessä, sillä työn kokemusta tai tietämystä, paitsi jos suorittaminen vaatii erikoistyökaluja. Käytä vain Milwaukee:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä heidän turvallisuudestaan laillisesti ammattitaitoisten Milwaukee-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vastuullinen henkilö on opastanut vaihdossa.
με ελλιπή εμπειρία και γνώση κατεστραμμένο, πρέπει να αντικατασταθεί σ' ένα κέντρο οικιακών απορριμμάτων! Σύμφωνα με την ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ σέρβις της Milwaukee, επειδή γι' αυτήν την εργασία είναι ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί σχετικά με τον ασφαλή χειρισμό απαραίτητα ειδικά εργαλεία.
BAKIM yasalar gereği güvenliklerinden Eğer şebeke bağlantı kablosu hasar görürse, özel aletler sorumlu olan bir kişi tarafından gerekli olduğundan, bunun bir Milwaukee müşteri servisi tarafından değiştirilmesi şarttır. cihazın güvenli şekilde Sadece Milwaukee aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir TÜRKÇE...
Milwaukee, protože je potřebný speciální klíč. Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství nedostatečnými zkušenostmi nebo Milwaukee. Díly, jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu Milwaukee. (Viz záruční list.) znalostmi, ledaže by byly poučeny Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte osobou ze zákona zodpovědnou informací...
......230 V Ak dôjde k porušeniu sieťovej prípojky, táto porucha musí Menovitý príkon ......................30 W byť odstránená zákazníckym centrom Milwaukee, pretože k Napätie výmenného akumulátora ................... 18 V oprave je potrebné špeciálne náradie. Hmotnosť bez aku in embalažo ............
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i srodowiska. czyszczące i rozpuszczalniki oddziaływują szkodliwie na bezpiecznego obchodzenia się z części zamienne Milwaukee. W przypadku konieczności tworzywa sztuczne i inne izolowane części. Uchwyt Elektronarzędzie klasy ochrony II. wymiany części, dla których nie podano opisu, należy urządzeniem.
RÁDIÓ TÖLTŐKÉSZÜLÉK M18 JSR KARBANTARTÁS Eurázsiai megfelelőségi jelzés. Feszültség ......................230 V A sérült hálózati csatlakozókábelt az illetékes Milwaukee Névleges teljesítményfelvétel ................30 W szervízzel kell kicseréltetni, miután a cseréhez speciális Akkumulátor feszültség ..................18 V szerszám szükséges.
VZDRŽEVANJE Če je omrežni priključek poškodovan, ga mora zamenjati pomanjkljive izkušnje ali znanja, Milwaukee servisna služba, ker je za to potrebno posebno orodje. razen kadar so bili s strani, za SLOVENSKO SLOVENSKO...
ODRŽAVANJE Ako je vod priključka struje oštećen, onda ovaj mora od sposobnostima odn. osobe ne strane jedne Milwaukee servisne službe biti zamijenjen, jer raspolažu sa dovoljno iskustva ili je u svezi toga potreban specijalan alat. Primijeniti samo Milwaukee opremu i rezervne dijelove.
fi ziskām, sensorām vai garīgām Ja ir bojāts tīkla pieslēguma kabelis, tas jāuzdod nomainīt spējām vai kam ir nepietiekama fi rmas Milwaukee klientu apkalpošanas servisam, jo tam ir nepieciešami speciāli instrumenti. pieredze un zināšanas, izņemot, ja Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas rezerves daļas.
Pažeistą maitinimo kabelį turi pakeisti Milwaukee klientų aptarnavimo skyrius, nes tam reikalingi specialūs įrankiai. negali asmenys, turintys fi zinę, Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, jutiminę arba dvasinę negalią arba kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Milwaukee klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų...
Milwaukee klienditeeninduspunktis, kuna selleks on nõutavad eritööriistad. teadmistega isikud, välja arvatud Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, juhul, kui neid instrueeriti nende mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri ohutuse eest vastutava isiku poolt garantii / klienditeeninduste aadressid).
При использовании устройства по 23.09.2020 Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только сухости. ООО «Ручные электрические машины. фирмы Milwaukee. B случае возникновения необходимости лицами, названными выше, за Сертификация» По вопросам сервиса обращайтесь к квалифицированному в замене, которая не была описана, пожалуйста, 141400, РФ, Московская...
Ако кабелът за свързване към мрежата е повреден, той трябва ограничен опит и познания, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички указания и да бъде сменен от сервиз на Milwaukee, защото за това са Преди пускане на уреда в действие моля напътствия за безопасност.
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri de bază, ci şi de aplicarea de măsuri menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să suplimentare de protecţie, cum ar fi o izolaţie Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului...
бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните употреба. удар, пожар и/или тешки повреди. одговорно за нивната агенти на Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси). Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ во иднина.