DELTA PLUS Cameleon Notice D'utilisation Et D'entretien page 24

Antichute mobile sur5 support d'assurage flexible
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
PERIODIEK ONDERZOEK VAN HET PBM
Er moet minimaal elke twaalf maanden een onderzoek worden uitgevoerd door de fabrikant of een bekwame door de fabrikant aangewezen organisatie.
Deze zeer belangrijke controle heeft betrekking op het onderhoud en de efficiëntie van het PBM en daarom met de veiligheid van de gebruiker. Een
schriftelijk document waarin staat dat toestemming wordt gegeven voor het hergebruik moet tijdens deze controle worden verkregen om het PBM te
kunnen hergebruiken. In dit document zal staan dat de veiligheid van de gebruiker afhangt van het behoud van de efficiëntie en van de weerstand van de
uitrusting.
VERIFICATIE
(Fig. 16 & 17)- Controleer voor elk gebruik de goede werking van het materiaal en controleer met name: of het product geen zichtbare vervormingen of
oxidatiesporen vertoont, of de valverklikker niet is ingeschakeld en of de merktekens leesbaar zijn.
- Controleer voor gebruik en na het apparaat op de ankerlijn te hebben gezet of de vergrendeling van het apparaat correct is verlopen door na te gaan of de
afbeelding van het slot dat als vergrendelingscontrole dient (Afb. G, Fig. 1) compleet zichtbaar is in het venster
- Zorg ervoor dat de plaatsen waar de lijn doorheen loopt vrij zijn van modder, zand etc., dat er geen scherpe randen zijn en dat er geen resten zijn van
smeermiddelen, lijm of verf.
Zorg ervoor dat de blokkeernok en de veer correct werken en niet worden geblokkeerd. Zorg ervoor dat het vergrendelingssysteem correct werkt en dat de
veren zich zoals gewenst gedragen. Zorg er ook voor dat de veiligheidsvoorziening voor de richting niet beweegt, niet vervormd is, geen scherpe randen heeft,
op de correcte plaats terugkomt en op z'n plaats blijft tijdens het gebruik van het apparaat.
- De eigenschappen van de ankerlijn en van de leeflijn van het systeem voor werkplekpositionering kunnen met de tijd veranderen met name door slijtage,
wrijvingen, vuil etc. Zorg er daarom voor dat de ankerlijn en de leeflijn van het systeem voor werkplekpositionering in goede staat verkeren. Ga na of er geen
beschadigde draden, verhardingen, veranderingen in diameter of breuken zijn. Ga in geval van twijfel over tot vervanging door een bekwaam persoon.
- Ga voor het gebruik na of het apparaat in de goede richting is bevestigd aan de ankerlijn.
GEBRUIK IN COMBINATIE MET ANDER VEILIGHEIDSMATERIAAL
De CAMELEON wordt gebruikt met een systeem voor het breken van de val zoals vermeld in de beschrijving (zie norm EN363). Een veiligheidsharnas
(EN361) is het enige systeem voor grip op het lichaam waarvan het gebruik is toegestaan en de verbindingselementen moeten voldoen aan de norm
EN362. Het kan gevaarlijk zijn om uw eigen systeem voor valbescherming te creëren waarbij iedere veiligheidsfunctie kan interfereren met een andere
veiligheidsfunctie. Raadpleeg daarom voor elk gebruik de gebruiksaanwijzingen van elk component van het systeem. De beschrijving moet na iedere
jaarlijkse controle van het product worden bijgewerkt.
De CAMELEON moet uitsluitend worden gebruikt met de ankerlijn die hiervoor is gecertificeerd.
INSTRUCTIES VOOR OPSLAG
Tijdens het transport en de opslag:
- bewaar het product in zijn verpakking
- houd het product verwijderd van producten die snijden, schuren etc.
- houd het product verwijderd van: zonnestralen, warmte, vuur, warm metaal, oliën, aardolieproducten, agressieve chemicaliën, zuren, kleurstoffen,
oplosmiddelen, scherpe randen en constructies met kleine diameter . Deze elementen kunnen de prestaties van het valstopapparaat beïnvloeden.
Sla het product na gebruik in zijn verpakking op in een droge en geventileerde ruimte met gematigde temperatuur.
- houd het product beschut tegen zonnestralen, warmte en chemicaliën (zuren of basen).
INSTRUCTIES VOOR REINIGING/ONDERHOUD
Schoonmaken met water en zeep, afnemen met een doek en ophangen in een geventileerde ruimte zodat het op natuurlijke wijze kan drogen op afstand
van open vuur of warmtebronnen. Ditzelfde geldt voor elementen die tijdens het gebruik vochtig zijn geworden.
Gebruik geen bleekwater, agressieve schoonmaakmiddelen, oplosmiddelen, benzine of kleurstoffen, want deze substanties kunnen de prestaties van het
valstopapparaat beïnvloeden.
Mobile Sturzsicherung mit flexiblem Verankerungssystem
DE
Gemäß den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 89/686/EWG
und den allgemeinen Anforderungen der Normen EN353-2, EN358, EN12841 A/B
HINWEISE ZUR ANWENDUNG
Diese Anleitung muss (gemäß der geltenden Vorschriften) vom Händler in die Landessprache übersetzt werden, in der die Ausrüstung benutzt wird. Diese
Anleitung muss vom Anwender gelesen und verstanden worden sein, bevor die PSA eingesetzt wird.
Die in den Normen beschriebenen Testmethoden entsprechen nicht den tatsächlichen Einsatzbedingungen. Deshalb ist es von äußerster Wichtigkeit,
dass alle Arbeitssituationen überprüft werden und, dass jeder Anwender hervorragend in Bezug auf die unterschiedlichen Techniken geschult wurde, um
die Grenzen der verschiedenen Vorrichtungen genau zu kennen.
Der Einsatz dieser PSA ist einzig fachkundigen Personen vorbehalten, die eine angemessen Schulung absolviert haben oder unter der unmittelbaren
Verantwortlichkeit eines fachkundigen Vorgesetzten arbeiten. Die Sicherheit des Anwenders hängt von der gleichbleibenden Leistungsfähigkeit der PSA,
ihrer Beständigkeit und vom richtigen Verständnis der Anweisungen ab, wie sie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben werden.
Der Benutzer ist persönlich für den Gebrauch jeder Art dieser PSA verantwortlich, der nicht den Vorschriften dieser Anleitung entspricht sowie bei
Nichteinhaltung der entsprechenden in der Anleitung aufgeführten Sicherheitsmaßnahmen dieser PSA.
Der Einsatz dieser PSA ist einzig gesunden Personen vorbehalten. Bestimmte gesundheitliche Einschränkungen können die Sicherheit des Benutzers
gefährden. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt.
Wir empfehlen Ihnen dringend, die Vorschriften für die Benutzung, Prüfung, Pflege und Aufbewahrung strikt einzuhalten.
Vor jedem Einsatz die Verwendungsempfehlungen für die einzelnen Systemkomponenten beachten.
Der Auffanggurt (EN361) ist die einzige Haltevorrichtung am Körper, die in einer Absturzsicherung verwendet werden darf.
DAS PRODUKT
Das CAMELEON darf nur mit der Sicherungshalterung verwendet werden, für die das Gerät zertifiziert und empfohlen wurde.
Das CAMELEON ist eine Vorrichtung mit unterschiedlichen, %nachfolgend beschriebenen Funktionen. Je nach auszuführender Arbeit oder je nach
vorgesehener Nutzung der Vorrichtung müssen Sie sich unbedingt an die vorliegenden Anweisungen halten, um einen gefährlichen Gebrauch zu
vermeiden. Es sind einzig die hier illustrierten Einsatzmöglichkeiten autorisiert, jeder hiervon abweichende Einsatz ist verboten: Lebensgefahr.
Absturzsicherung :
 Es handelt sich bei diesem Gerät um eine mitlaufende, sich öffnende Absturzsicherung, die auf ihrem Sicherungshalteseil mitläuft und das Auf- und
Absteigen seines Anwenders sichert. Bei einem Sturz arretiert das Gerät automatisch auf der Sicherungshalterung und stoppt den Fall des Anwenders.
Seine Zertifizierung entspricht der Norm EN353-2.
Positionierungsvorrichtung :
 Das Gerät ermöglicht bei geöffneter Halterung eine Einstellung der Distanz zwischen dem Anwender (der mit einem Haltegürtel ausgestattet ist) und
der Tragestruktur. Seine Zertifizierung entspricht der Norm EN358.
Seileinstellungsvorrichtung :
 Typ A : Einstellungsvorrichtung für das Sicherungshalteseil
Sie wird auf dem Sicherungshalteseil angebracht und begleitet den Anwender beim Positionswechsel. Eine statische oder dynamische Last löst
automatisch ein Arretieren auf dem Sicherungshalteseil aus. Seine Zertifizierung entspricht der Norm EN12841 Typ A.
 Typ B : Aufstiegshilfe für den Fallschutzläufer
Sie wird manuell auf dem Fallschutzläufer angebracht, arretiert bei Belastung in die eine Richtung und gleitet in die andere Richtung frei weiter.Ihre
Zertifizierung entspricht der Norm EN12841 Typ B.
Für zusätzliche Sicherheit ist das CAMELEON mit einer Unverwechselbarkeitseinrichtung ausgestattet. Sie dient dazu, ein Positionieren in die falsche
Richtung auf dem Sicherungshalteseil des Geräts zu verhindern. Sie ist ebenfalls mit einem Absturzanzeiger ausgestattet, der dem Anwender anzeigt, ob
das Gerät betriebsfähig ist oder nicht.
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
CAMELEON
UPDATE: 13/10/2015
24/96
84405 APT CEDEX - FRANCE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières