Page 1
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso RoHS Kat. Nr. 60.2544...
Page 2
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 A 11 A 10 – 2 – – 3 –...
Page 4
Seite 4 CHANGE – Funkwecker CHANGE – Funkwecker Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick • Funkuhr mit höchster Genauigkeit 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten •...
Page 5
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 5 CHANGE – Funkwecker CHANGE – Funkwecker • Bewahren Sie die Batterien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 5. Bestandteile • Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Page 6
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 6 CHANGE – Funkwecker CHANGE – Funkwecker C: Gehäuse (Fig. 2+4): • Der DCF-Funkempfang findet täglich um 1:00 morgens statt. Ist der Empfang nicht erfolgreich, so finden um 2.00, 3.00, 4.00 und um 5:00 Uhr früh weitere Empfangsversuche statt.
26.02.2018 9:59 Uhr Seite 8 CHANGE – Funkwecker CHANGE – Funkwecker • Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird. • ALARM und 0:00 Uhr bzw. die zuletzt eingestellte Weckzeit erscheint im Display.
Page 9
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 9 CHANGE – Funkwecker CHANGE – Funkwecker • Bei aktiviertem Alarm beginnt der Wecker zu klingeln, wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist. • Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Page 10
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 10 CHANGE – Funkwecker CHANGE – Funkwecker ➜ Neuinbetriebnahme gemäß Betriebsanleitung starten Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektro- ➜ Uhrzeit manuell einstellen nik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das ➜...
Page 11
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen a malfunction.
Page 12
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion! • Automatic change of the display is adjustable • Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Never use a •...
Page 13
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 13 CHANGE – Radio-controlled alarm clock CHANGE – Radio-controlled alarm clock 5. Elements C: Housing (Fig. 2+4): C 1: Battery compartment C 2: Stand (fold out) A: Display (Fig. 1): A 1: Optional display: 6.
26.02.2018 9:59 Uhr Seite 14 CHANGE – Radio-controlled alarm clock CHANGE – Radio-controlled alarm clock • If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference, transmitting distance, etc.), the time can • Within concrete walls (reinforced with steel) such as basements, the received signal is naturally weakened.
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 15 CHANGE – Radio-controlled alarm clock CHANGE – Radio-controlled alarm clock 7.2 Manual settings 7.2.2 24- or 12-hour system setting • Press and hold the dial in normal mode for three seconds. • You can choose between the 12 - or 24 hour system in setting mode.
8.1 Battery replacement • The alarm symbol remains on the display. • Change the batteries when the battery symbol appears on the display. • When the alarm rings, press the SNOOZE/LIGHT sensor button briefly and the snooze function is activated.
Page 17
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 17 CHANGE – Radio-controlled alarm clock CHANGE – Radio-controlled alarm clock 9. Troubleshooting 10. Waste disposal This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and Problem Solution reused.
Page 18
Batteries 2 x AA 1,5 V (not included) Housing dimension 124 x 59 x 59 (69) mm No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time Weight 154 g (device only) of going to print and may change without prior notice.
Page 19
CHANGE – Réveil radio piloté CHANGE – Réveil radio piloté Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. 3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil • Horloge radio-pilotée de grande précision 1.
Page 20
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 20 CHANGE – Réveil radio piloté CHANGE – Réveil radio piloté • Gardez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants. 5. Composants • Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion.
Page 21
26.02.2018 9:59 Uhr Seite 21 CHANGE – Réveil radio piloté CHANGE – Réveil radio piloté C : Boîtier (Fig. 2+4) : • La réception du signal DCF a lieu à 1:00 h du matin. Au cas où la réception aurait échoué, un nouvel essai de réception sera effectué...
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 22 CHANGE – Réveil radio piloté CHANGE – Réveil radio piloté Vérifiez les points suivants : 3. Humidité et température intérieures 4. Heure de réveil • Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles sources •...
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 23 CHANGE – Réveil radio piloté CHANGE – Réveil radio piloté • Appuyez sur la molette pour confirmer. 7.3 Réveil • L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage si aucune touche n’est pressée pendant 30 secon- 7.3.1 Réglage de l'heure de réveil...
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 24 CHANGE – Réveil radio piloté CHANGE – Réveil radio piloté 7.3.2 Activer et désactiver la fonction de réveil 8. Entretien et maintenance • Appuyez sur la touche sensitive SNOOZE/LIGHT pendant trois secondes pour activer ou désactiver la fonc- •...
Page 25
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 25 CHANGE – Réveil radio piloté CHANGE – Réveil radio piloté Les métaux lourds sont désignés comme suit : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb ➜ Attendez la réception du signal de nuit Pas de réception DCF ➜...
Page 26
Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le com- La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. ponenti, di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel suo Les caractéristiques techniques de ce produit ont été...
Page 27
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 27 CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato 3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio • Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
Page 28
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 28 CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato 5. Componenti C: Struttura esterna (Fig. 2+4): C 1: Vano batteria C 2: Supporto (pieghevole) A: Display (Fig. 1): A 1: Da scegliere: 6.
Page 29
26.02.2018 9:59 Uhr Seite 29 CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato • La ricezione del segnale DCF avverrà tutti i giorni alle ore 1.00. Se la ricezione non è avvenuta con succes- Rispettate le norme elencate qui di seguito: so, verranno eseguiti tentativi alle 2.00, 3.00, 4.00 e alle 5.00.
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 30 CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato 3. Umidità e temperatura interna • L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto per più di 30 secondi.
Page 31
26.02.2018 9:59 Uhr Seite 31 CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato • Sul display viene visualizzato ALARM e 0:00 o l'ultima ora impostata della sveglia. • All'attivazione dell'allarme, quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la sveglia comincia a suonare.
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 32 CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato CHANGE – Orologio sveglia radiocontrollato ➜ Riavviare il dispositivo secondo le istruzioni • Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato. ➜ Impostare manualmente l'ora •...
Page 33
11. Dati tecnici È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
Page 34
CHANGE – Zendergestuurde wekker CHANGE – Zendergestuurde wekker Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag • Zendergestuurde klok met hoge precisie 1.
Page 35
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 35 CHANGE – Zendergestuurde wekker CHANGE – Zendergestuurde wekker • Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen. 5. Onderdelen • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn.
Page 36
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 36 CHANGE – Zendergestuurde wekker CHANGE – Zendergestuurde wekker C: Behuizing (Fig. 2+4): • Het DCF-signaal wordt dagelijks om 1:00 uur 's morgens ontvangen. Is de ontvangst niet geslaagd, zo zal opnieuw om 2.00, 3.00, 4.00 en om 5.00 uur een ontvangstpoging gedaan worden.
Page 37
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 37 CHANGE – Zendergestuurde wekker CHANGE – Zendergestuurde wekker Let dan op de volgende stappen: 3. Luchtvochtigheid en kamertemperatuur 4. Wektijd • De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv-toestellen dient tenminste • Druk nog eenmaal op het instelwieltje en op het display verschijnt het cirkelsymbool.
26.02.2018 9:59 Uhr Seite 38 CHANGE – Zendergestuurde wekker CHANGE – Zendergestuurde wekker • Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan 30 seconden geen toets wordt ingedrukt. • ALARM en 0:00 (standaardinstelling) respectievelijk de laatste wektijd verschijnt op het display.
26.02.2018 9:59 Uhr Seite 39 CHANGE – Zendergestuurde wekker CHANGE – Zendergestuurde wekker • Wanneer de ingestelde wektijd bereikt is begint de wekker te rinkelen (bij actief alarm). • Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
Page 40
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 40 CHANGE – Zendergestuurde wekker CHANGE – Zendergestuurde wekker ➜ Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijde- ➜ Tijd handmatig instellen ren van elektrisch en elektronisch afval.
Page 41
EU-conformiteitsverklaring • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2544 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
Page 42
26.02.2018 9:59 Uhr Seite 42 CHANGE – Reloj despertador radio controlado CHANGE – Reloj despertador radio controlado 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo • Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
Page 43
TFA_No. 60.2544_anl_02_18 26.02.2018 9:59 Uhr Seite 43 CHANGE – Reloj despertador radio controlado CHANGE – Reloj despertador radio controlado 5. Componentes C: Cuerpo (Fig. 2+4): C 1: Compartimento de las pilas C 2: Soporte (desmontable) A: Pantalla (Fig. 1): A 1: Selección:...
26.02.2018 9:59 Uhr Seite 44 CHANGE – Reloj despertador radio controlado CHANGE – Reloj despertador radio controlado • La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 1:00 de la mañana. Si la recepción no es Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: exitosa, el siguiente intento de recepción se llevará...
26.02.2018 9:59 Uhr Seite 45 CHANGE – Reloj despertador radio controlado CHANGE – Reloj despertador radio controlado 3. Humedad y temperatura interior • El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante 30 segundos.
Page 46
26.02.2018 9:59 Uhr Seite 46 CHANGE – Reloj despertador radio controlado CHANGE – Reloj despertador radio controlado • ALARM y 0:00 o la última regulación de la hora de alarma aparece en la pantalla. • Con la alarma activada, cuando se alcanza la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar.
26.02.2018 9:59 Uhr Seite 47 CHANGE – Reloj despertador radio controlado CHANGE – Reloj despertador radio controlado ➜ Cambiar de ubicación (factores de interferencia) • Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
Page 48
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.