Page 3
Seite 3 Funk-Wecker Fig. 3 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfah- ren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für...
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 4 Funk-Wecker Funk-Wecker 2. Lieferumfang 4. Zu Ihrer Sicherheit • Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie • Funkwecker das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird. •...
Page 5
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 5 Funk-Wecker Funk-Wecker • Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder aufladen. Explosionsgefahr! 5. Bestandteile • Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausge- LCD-Anzeige tauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen 1.
Page 6
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 6 Funk-Wecker Funk-Wecker 6. Inbetriebnahme • Sollte kein Empfang möglich sein, verschwindet das DCF-Empfangszeichen und die Uhr startet in den nächsten 3 Stunden (3 mal) jeweils einen Empfangsversuch. • Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die beigefügten Batterien (2 x 1,5 V AAA) in das Batterie- •...
Page 7
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 7 Funk-Wecker Funk-Wecker Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Während der Sommerzeit • Sobald der Wecker das Funksignal empfangen hat, können Sie die Weckzeit einstellen (siehe: Einstel- erscheint “DST” auf dem Display. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im lung des Weckalarms).
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 8 Funk-Wecker Funk-Wecker • Sie können nun mit der ▼ oder ▲ Taste zwischen dem 12-Stunden (PM oder AM erscheinen im Dis- 7.3 Einstellung der Zeitzone play) oder dem 24-Stunden-Zeitsystem auswählen. • Die Zeitzoneneinstellung wird benötigt, wenn das DCF Signal empfangen werden kann, die Zeitzone •...
Page 9
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 9 Funk-Wecker Funk-Wecker • Drücken Sie die ALARM Taste noch einmal. 9. RESET Funktion • Das Alarmsymbol erscheint im Display und der Alarm ist aktiviert. • Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand die RESET Taste, wenn das Gerät nicht einwandfrei funk- •...
Page 10
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 10 Funk-Wecker Funk-Wecker 11. Fehlerbeseitigung ➜ Batterien wechseln Unkorrekte Anzeige Problem Lösung ➜ RESET Knopf auf der Rückseite mit einem spitzen Gegenstand ➜ Batterien polrichtig einlegen Keine Anzeige drücken ➜ Batterien wechseln ➜ Drücken und halten Sie die ▼ und ▲ Taste gleichzeitig um Kein DCF Empfang Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei Empfangsversuch auszulösen...
Page 11
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 11 Funk-Wecker Funk-Wecker Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! 13. Technische Daten Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltge- Spannungsversorgung: Batterien 2 x 1,5 V AAA rechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationalen oder Gehäusemaße: 128 x 43 x 55 mm lokalen Bestimmungen abzugeben.
Radio controlled alarm clock Thank you for choosing this instrument from TFA. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die techni- 1. Before you use this product schen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Page 13
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 13 Radio controlled alarm clock Radio controlled alarm clock 2. Delivery contents 4. For your safety • This product is exclusively intended for the field of application described above. It should only be • Radio-controlled alarm clock used as described within these instructions.
Page 14
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 14 Radio controlled alarm clock Radio controlled alarm clock • Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Never use Buttons a combination of old and new batteries together, nor batteries of different types. 4.
Page 15
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 15 Radio controlled alarm clock Radio controlled alarm clock • The clock will scan the DCF frequency signal and the DCF symbol flashes on the LCD. When the signal Radio controlled time reception: is received successfully after 3-5 minutes, the radio controlled time and the DCF symbol appear per- The time base for the radio controlled time is a Caesium Atomic Clock operated by the Physikalisch Tech- manently.
Page 16
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 16 Radio controlled alarm clock Radio controlled alarm clock • Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened. 7.1 Manual setting of clock and calendar In extreme cases, please place the unit close to a window and/or point its front or back towards the •...
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 17 Radio controlled alarm clock Radio controlled alarm clock 7.3 Setting of time zone • Press ALARM button again. • The alarm symbol appears on the display and the alarm is activated. • The time zone is used for countries where the DCF signal can be received but the time zone is differ- •...
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 18 Radio controlled alarm clock Radio controlled alarm clock 9. RESET function 11. Troubleshooting • If the unit does not work properly use a pin to press the RESET button. Problem Solution ➜ Ensure that the batteries polarity are correct No display 10.
Page 19
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 19 Radio controlled alarm clock Radio controlled alarm clock This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic ➜ Change the batteries Incorrect indication Equipment Directive (WEEE). ➜ Use a pin to press the RESET button Please do not dispose of this instrument in household waste.
Page 20
Réveil radio-piloté Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the 1. Avant d'utiliser l'appareil time of going to print and may change without prior notice.
Page 21
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 21 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Suivez bien toutes les consignes de sécurité ! 4. Pour votre sécurité • Conservez soigneusement le mode d'emploi ! • L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autre fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Page 22
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 22 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez 5. Éléments pas. Risque d'explosion ! Affichage à CL •...
Page 23
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 23 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté 6. Mise en service • Si votre réveil radio pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (p. ex. en raison de la présence de per- turbations, d’une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez procéder à un paramétrage •...
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 24 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté Pendant l’heure d’été, DST apparaît sur l’affichage. La réception est essentiellement fonction de votre 7. Opération position géographique. En règle générale, dans un rayon de 1500 km autour de Francfort, aucun problè- •...
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 25 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Vous pouvez ajuster le système de temps à 12 heures (PM ou AM apparaît sur l'écran) ou 7.3 Réglage du fuseau horaire 24 heures à l'aide de la touche ▼ ou ▲. •...
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 26 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Presser encore une fois sur la touche ALARM. 9. Fonction RESET • L'alarme est activée et le symbole d’alarme apparaît. • Appuyer la touche RESET avec un objet pointu pour remettre et activer nouvellement. •...
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 27 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté 11. Dépannage ➜ Changez les piles Indication incorrecte ➜ Appuyez sur la touche RESET à l'aide d'un objet pointu Problème Solution ➜ Contrôlez la bonne polarité des piles Aucun affichage Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré...
Page 28
Les métaux lourds sont désignés comme suit : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dost- mann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modi- Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électri-...
Page 29
11:38 Uhr Seite 29 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. • Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza! • Conservate con cura queste istruzioni per l'uso! 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Page 30
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 30 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 4. Per la vostra sicurezza • Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione! •...
Page 31
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 31 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 5. Componenti 6. Messa in funzione Display LCD • Aprire il vano batteria e inserire le batterie (2 x 1,5 V AAA), osservando la corretta polarità. • Viene emesso un breve segnale acustico e tutti i segmenti del display LCD si accendono. 1.
Page 32
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 32 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Tenere premuti contemporaneamente i tasti ▼ e ▲ spegnere l'inizializzazione e il simbolo di ricezione La qualità della ricezione dipende molto dalla posizione geografica. In condizioni normali, non ci sono problemi di ricezione entro un raggio di trasmissione di 1.500 km da Francoforte.
Page 33
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 33 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Si può scegliere con il tasto ▼ o ▲ il sistema orario di 12 (PM o AM appare sul display) o 24 ore. 7. Uso • Confermare con il tasto MODE. •...
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 34 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 7.3 Impostazione del fuso orario • Premere il tasto ALARM di nuovo. • La funzione allarme è attivata e sul display compare il simbolo della sveglia. • L'impostazione del fuso orario è necessaria quando è possibile ricevere il segnale DCF, tuttavia il fuso •...
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 35 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 9. Funzione RESET 11. Guasti • Premere il tasto RESET con un oggetto appuntito, se l'apparecchio non funziona perfettamente. Problema Risoluzione del problema ➜ Inserire le batterie rispettando le corrette polarità Nessuna indicazione 10.
Page 36
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 36 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo ➜ Cambiare le batterie Indicazione non corretta ➜ Premere il tasto RESET nella parte posteriore con un oggetto appuntito Questo apparecchio è...
Page 37
1. Voor u met het apparaat gaat werken È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preav- •...
Page 38
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 38 Zendergestuurde alarmklok Zendergestuurde alarmklok • Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies ! 4. Voor uw veiligheid • Bewaar deze gebruiksaanwijzing a.u.b. goed! • Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
Page 39
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 39 Zendergestuurde alarmklok Zendergestuurde alarmklok • Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explo- 5. Afzonderlijke delen sie! LCD-display • Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voor- 1.
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 40 Zendergestuurde alarmklok Zendergestuurde alarmklok • Druk gelijktijdig op de ▼ en ▲ toetsen, om de initialisatie te beëndigen en de DCF-ontvangst symbool 6. Inbedrijfstelling verdwijnt. • Open het batterijvak en plaats de bijgevoegde batterijen (2 x 1,5 V AAA) in het batterijvak. Let op de •...
Page 41
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 41 Zendergestuurde alarmklok Zendergestuurde alarmklok Let alstublieft op het volgende: • Tijdens de bediening worden alle succesvolle ingaven met een korte pieptoon bevestigd. • Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan 15 seconden geen toets wordt •...
Page 42
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 42 Zendergestuurde alarmklok Zendergestuurde alarmklok • Bevestig met de MODE toets. 7.4 Instelling wekalarm • De handmatig ingestelde tijd wordt bij geslaagde ontvangst overschreven. • Houd de ALARM toets ingedrukt. • De uuraanduiding knippert. •...
Page 43
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 43 Zendergestuurde alarmklok Zendergestuurde alarmklok • Voor deactiveren/activeren van het alarm druk op de ALARM toets. • Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. • Het symbool verdwijnt/verschijnt op de display. •...
Page 44
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 44 Zendergestuurde alarmklok Zendergestuurde alarmklok 12. Verwijderen ➜ Druk gelijktijdig op de ▼ en ▲ toetsen en start de initiatie handmatig Geen DCF ontvangst Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, de kunnen worden gerecycled en ➜...
Page 45
Gewicht: 83 g (alleen het apparaat) EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2511 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: info@tfa-dostmann.de...
Page 46
Seite 46 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. 1. Antes de utilizar el dispositivo 2.
Page 47
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 47 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado 4. Para su seguridad • Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. •...
Page 48
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 48 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado 2. Reloj con segundos / Fecha con día de la semana • Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos se iluminan brevemente. 3. Alarma con símbolo de alarma •...
Page 49
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 49 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • Si su reloj radio controlado no es capaz de recibir ninguna señal DCF (p. ej., debido a interferencias, Siga por favor las indicaciones siguientes: distancia de transmisión, etc.), puede ajustar asimismo la hora manualmente. En tal caso el reloj fun- •...
Page 50
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 50 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • Durante el manejo se confirman todas las entradas correctas con un breve pitido. • Pulse la tecla MODE y puede cambiar sucesivamente al ajuste de los minutos, los segundos, el año, el mes, el día, la zona horaria y el idioma para el día de la semana, ajusta con la tecla ▼...
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 51 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • En el modo de ajuste 00 parpadea. • Finalizar la alarma con cualquier tecla. • Puede ajustar la zona de tiempo (+12/-12) con la tecla ▼ o ▲. •...
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 52 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado 10. Cuidado y mantenimiento 11. Averías Problema Solución • Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta Ninguna indicación disolventes! ➜...
Page 53
TFA_No. 60.2511_Anleitung_08_20 05.08.2020 11:38 Uhr Seite 53 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: ➜ Cambiar las pilas Indicación incorrecta Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo ➜ Pulse la tecla RESET con un objeto puntiagudo Este dispositivo está...
Page 54
Funk-Wecker Radio controlled alarm clock Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los Réveil radio-piloté datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.