Page 1
H OT WAT E R D I S P E N S E R ( W I T H F I LT E R ) BC W D - 4 L BC W D - 5 L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S Ł...
Produktname SERSPENDER ACHTUNG! Heiße Fläche. Verbrennungsgefahr! SERSPENDER MIT FILTER POLSKI Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen. Modell BCWD-4L BCWD-5L ČESKY HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Nennspannung [V~]/ 230/50 Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Frequenz [Hz] Aussehen der Maschine abweichen können.
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens 3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG Anzeige Halten Ihren Arbeitsplatz sauber muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben BCWD-4L Bedienfeld beleuchtet. Unordnung oder schlechte werden. Wasserdüse Abtropffläche Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln Sie Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von...
Stellen Sie sicher, dass das Gerät von der 3.4. REINIGUNG UND WARTUNG Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu Stromversorgung getrennt ist. 3.4.1 BCWD-4L besprühen oder in Wasser zu tauchen. Öffnen Sie die Abdeckung des Wassertanks. Filterwechsel Es darf kein Wasser über die Belüftungsöffnungen Füllen Sie den Tank mit Wasser auf.
Only use indoors. Keep packaging elements and small assembly parts Never refill the water tank directly from the tap while Model BCWD-4L BCWD-5L in a place not available to children. the device is connected to a power source. PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for Keep the device away from children and animals.
Before first use, remove the water tank and clean it using 3.4. CLEANING AND MAINTENANCE warm running water and a mild detergent. It is also 3.4.1 BCWD-4L recommended to flush the entire device water system Filter replacement Display several times before using the water for food purposes.
Install the new RO / PP + CTO filters by turning them WODY WODY elektrycznym! clockwise. Z FILTRAMI Install the water tank. Urządzenie I klasy ochronności z zaciskiem Model BCWD-4L BCWD-5L Close the water tank cover. ochronnym. Napięcie 3.4.3 GENERAL RULES CLEANING Uwaga! Gorąca powierzchnia może...
3.1. OPIS URZĄDZENIA Wyświetlacz nie należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy BCWD-4L Panel sterowania urządzenia w wodzie lub innym płynie. Nie wolno nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych Dysza wodna Ociekacz używać urządzenia na mokrych powierzchniach.
Należy pamiętać, aby przez otwory wentylacyjne elektrycznej. 3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA znajdujące się w obudowie nie dostała się woda. Otworzyć pokrywę zbiornika wody. 3.4.1 BCWD-4L Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia Uzupełnić zapas wody w zbiorniku. Wymiana filtra pod kątem jego sprawności technicznej oraz Uwaga: Poziom wody w zbiorniku nie powinien wszelkich uszkodzeń.
S FILTRY Opravy neprovádějte sami! nedošlo k popálení způsobeného horkými částmi Pouze k použití ve vnitřních prostorech. Model BCWD-4L BCWD-5L V případě vzniku požáru k hašení zařízení pod nebo unikající parou. napětím používejte pouze práškové nebo sněhové Při otevírání víka a vyjímání nádoby ze zařízení buďte Jmenovité...
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA s údaji uvedenými na technickém štítku zařízení! 3.4.1 BCWD-4L Před prvním použitím vyjměte nádrž na vodu a vyčistěte Výměna filtru ji horkou tekoucí vodou a jemným čisticím prostředkem.
FILTRE ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de Zařízení skladujte na suchém a chladném místě, Modèle BCWD-4L BCWD-5L chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu brûlures ! svitu. Tension nominale [V~]/ Pour l'utilisation intérieure uniquement.
3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL Affichage pas le câble, la prise ou l‘appareil dans l‘eau ou chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages BCWD-4L Panneau de commande tout autre liquide. N‘utilisez pas l‘appareil sur des en général et au niveau des pièces mobiles (assurez- Buse à...
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Conservez l‘appareil dans un endroit propre, frais et 3.4.2 BCWD-5L de l‘eau à des fins alimentaires. 3.4.1 BCWD-4L sec, à l‘abri de l‘humidité et des rayons directs du Entretien du filtre à mailles Remplacement du filtre soleil.
FILTRI Usare solo in ambienti chiusi. le riparazioni da soli! Non avviare il dispositivo se vuoto. Modello BCWD-4L BCWD-5L In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo o ad anidride carbonica (CO per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.
Inoltre si consiglia di risciacquare alcune volte tutto il sistema dell’acqua dell’apparecchiatura prima di prelevare 3.4.2 BCWD-5L 3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE Display l’acqua per uso alimentare. 3.4.1 BCWD-4L Manutenzione del filtro a rete Pannello di controllo Sostituzione del filtro Beccuccio d’uscita erogatore acqua 3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO...
AGUA CA- quemaduras! del producto CALIENTE LIENTE CON Uso exclusivo en áreas cerradas. FILTRO Modelo BCWD-4L BCWD-5L ¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente Voltaje [V ~]/ 230/50 PP+CTO con la apariencia real del dispositivo.
El usuario es responsable de los daños derivados de un 3.3. MANEJO DEL APARATO ser reparados. Grifo de agua uso inadecuado del aparato. BCWD-4L Antes de proceder a la limpieza, ajuste o mantenimiento, Rejilla Coloque el dispositivo sobre una superficie plana, desconecte el dispositivo del suministro eléctrico.
Mantenimiento del filtro de malla 3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO piezas antes de volver a utilizar el aparato. 3.4.1 BCWD-4L Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y Cambio de filtro protegido de la humedad y la radiación solar directa.
NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTIZEN expondo.com Product Name Model Capacity Power Voltage / Frequency Production Year Serial No. Producent: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU Produktname Modell Kapazität Leistung Product Name Model Capacity Power...
Page 21
UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungs- abfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.